Ik weet niet of iemand dit al opgemerkt heeft, maar Ender's Game is van Orson Scott Card.quote:Op vrijdag 14 oktober 2011 23:56 schreef motorbloempje het volgende:
1. J. S. Foer - Extremely Loud and Incredibly Close
2. Thomas King - Green Grass, Running Water
3. Isaac Asimov - Ender's Game
4. E. van Heerden - Het Zwijgen van Mario Salviati
5. Lawrence Hill - The Book of Negroes
6. Jostein Gaarder - De Wereld van Sofie
7. F. Scott Fitzgerald - The Great Gatsby
8. Mark Twain - The Adventures of Huckleberry Finn
9. Sherwood Anderson - Winesburg, Ohio
10. H. B. Stowe - Uncle Tom's Cabin
11. Rasha Peper - Russisch Blauw
Zo ver kom ik nu.. maar ik heb nog zoveel meer gelezen Weet veel niet meer, maar dit zijn wel mijn toppers, denk ik
Dat viel mij ook al op bij het verwerken, inderdaad, en de punten zijn dus ook naar Orson Scott Card gegaan .quote:Op woensdag 19 oktober 2011 23:58 schreef pleomousie het volgende:
[..]
Ik weet niet of iemand dit al opgemerkt heeft, maar Ender's Game is van Orson Scott Card.
Zonder keuze gaan de punten toch echt naar deel 1, want voor de Boekentop 100 wordt het als drie losse boeken beschouwd .quote:Op donderdag 20 oktober 2011 19:30 schreef Oe het volgende:
24. J.R.R. Tolkien - In De Ban Van De Ring (ik kende het oorspronkelijk als 1 dik boek en het wordt ook gewoonlijk als 1 boek beschouwd)
Precies wat gifkwal zegt, in het Engels lezen. De Engelse vertalingen van Murakami staan bekend om hun kwaliteit, de Nederlandse niet bepaald. Ook ik zou je aanraden om Norwegian Wood te lezen, omdat die realistischer is en 'makkelijker' te lezen. Genoot sowieso ook mijn voorkeur boven Kafka on the Shore.quote:Op woensdag 19 oktober 2011 19:33 schreef Foeske het volgende:
Elk jaar bij de boekentop zie ik Kafka on the Shore hoog in allerlei lijstjes, en elk jaar denk ik: die moet ik echt gaan lezen. Ik heb alleen een verzamelbundel van Murakami gelezen (al weer even geleden), en dat was nou niet echt heel makkelijk te lezen allemaal, dus daarom ben ik een beetje bang.
Maar ook nu denk ik het weer, dus ik moet hem maar gewoon eens gaan kopen! Heb nog een bol.com bon van 20 euro, dus weet je wat, ik doe het nu meteen!
Vraag: moet ik hem in het Engels of Nederlands lezen? (ik lees bijna al mijn boeken in het Engels omdat ik een hekel heb aan vertalingen naar het Nederlands, maar dit is sowieso een vertaling, dus dan is het weer anders). Tips zijn welkom!
+1quote:Op donderdag 20 oktober 2011 23:31 schreef Gillingham het volgende:
[..]
Precies wat gifkwal zegt, in het Engels lezen. De Engelse vertalingen van Murakami staan bekend om hun kwaliteit, de Nederlandse niet bepaald. Ook ik zou je aanraden om Norwegian Wood te lezen, omdat die realistischer is en 'makkelijker' te lezen. Genoot sowieso ook mijn voorkeur boven Kafka on the Shore.
is non-fictie toch?quote:Op donderdag 20 oktober 2011 23:29 schreef Reilain het volgende:
13. Meisje met negen pruiken - Sophie van der Stap.
(lijst is niet te kort, toch?)quote:J. Bernlef - Verloren zoon
J. Krakauer - Into the wild
Stieg Larsson- Mannen die vrouwen haten
H. Mulisch - De aanslag
T. Gerritsen - Sneeuwval
D. Brown - De delta deceptie
H. Koch - Het diner
George Orwell - Animal farm
W. Ruyslinck - Wierook en tranen
J. Bernlef – Hersenschimmen
quote:Op donderdag 20 oktober 2011 23:29 schreef Reilain het volgende:
1. Morgen toen de oorlog begon - John Marsden
Oh, wat stom ik weet niet hoe ik Asimov op heb kunnen schrijven Misschien omdat m'n man zijn boeken weer aan 't herlezen is en ze overal in 't huis slingeren !quote:Op woensdag 19 oktober 2011 23:58 schreef pleomousie het volgende:
[..]
Ik weet niet of iemand dit al opgemerkt heeft, maar Ender's Game is van Orson Scott Card.
Hmmm owja... Tuurlijk niet aan gedacht..quote:Op vrijdag 21 oktober 2011 12:33 schreef Biancavia het volgende:
[..]
Maar dat is een serie, dus zul je elk boek apart moeten noemen. Tenzij je alleen deel 1 bedoelt.
Verhalende non-fictie mag gewoon.
Als ze in losse delen verschenen zijn, dan kunnen alleen de afzonderlijke losse delen worden genoemd.quote:Op vrijdag 21 oktober 2011 13:18 schreef Reilain het volgende:
[..]
Hmmm owja... Tuurlijk niet aan gedacht..
Heb de serie van Thule er ook in staan..
En van Mary Bryant... (al heb ik de versie waarbij ze in-1 gebonden zijn?? Mijn moeder heeft 3 losse versies?)
Mooi, het was 50/50 dus ik wachtte nog op meer reacties. Nu is het 3 tegen 1, dus lijkt me duidelijk. Wel jammer dat ik Blinde Wilg, Slapende Vrouw in het Nederlands heb. Je weet wel, mooi in de boekenkast enzo. Nu dan nog even bekijken of ik voor Kafka on the Shore of Norwegian Wood ga. Ik kan op zich wel wat hebben hoor, qua onrealistisch. Ik laat wel weten wat het geworden is en volgend jaar kunnen jullie in de boekentop zien of het me was bevallenquote:Op vrijdag 21 oktober 2011 00:33 schreef TJLinden het volgende:
[..]
+1
(over Engels lezen en over Norwegian Wood boven Kafka on the Shore )
Als het los verschenen is, dan kan het niet als 1 geheel meetellen .quote:Op vrijdag 21 oktober 2011 13:35 schreef Reilain het volgende:
Ik ga nog even puzzelen...
En Mary Bryant? Ik heb hem als 1 boek... mag die dan wel? Maar hij is dus ook los verschenen
Forum Opties | |
---|---|
Forumhop: | |
Hop naar: |