Jiskquote:
Ga je een rede hierover voeren?quote:Op maandag 9 mei 2011 17:45 schreef marcel-o het volgende:
moederdag op woensdagwel n rede om niet te gaan "'k moet dan werken"
Zelfde als 'Maar ik heb toestemming gevraagd'.quote:Op woensdag 11 mei 2011 00:20 schreef Zoheetik het volgende:
Of nog letterlijker: "(Het) beste getest".
Of dermatologisch getest. Niet heel tenenkrommend, maar wat is de uitslag?
Ja leuk, maar je wordt uitgeroepen tot beste uit de test, niet als.quote:Op dinsdag 10 mei 2011 19:54 schreef exile79 het volgende:
Ja, eindelijk iemand die het beter zegt dan "Als beste getest" want dan vraag ik me nog altijd af wat dan de uitslag van de test was en waarom anderen minder goed zijn getest.
Dat noem ik niet eens meer een tenenkrommende fout, dit is gewoon een schandalig pijnlijke.quote:Op woensdag 11 mei 2011 16:39 schreef Turbomuis het volgende:
Een behoorlijk tenekrommende vertaling:
[ afbeelding ]
Damn..quote:Op woensdag 11 mei 2011 16:39 schreef Turbomuis het volgende:
Een behoorlijk tenekrommende vertaling:
[ afbeelding ]
Ze dekken zich gelukkig in ...... (Het Leugenaartje)quote:Op woensdag 11 mei 2011 20:57 schreef marcel.nl het volgende:
In het plaatselijke leugenaartje (streekblad) werd ik vandaag gewaarschuwd dat er dit weekend geen treinen rijden tussen Zuidbroek en Leer. De kop boven het artikel:
Stemming spoorovergangen
http://www.onzetaal.nl/advies/streepjes.phpquote:als koppelteken (ook 'verbindingsstreepje' genoemd) in samenstellingen: kiwi-import, zwart-witfoto, ex-man, directeur-generaal, cv-installateur, hink-stap-sprongtechniek, ad-hocbeleid, etc.;
Correct is het in elk geval niet, want nu moet ergens in Nederland één (of meerdere) coffeeshop(s) op zoek naar een nieuwe leverancier.quote:Op woensdag 11 mei 2011 21:29 schreef GuitarJJ het volgende:
Is dit nou correct of niet? Het ziet er in ieder geval vaag uit! (megahennepkwekerij)
[ afbeelding ]
Kiwi-import heeft een klinkerbotsing, zwart-wit zijn gelijkwaardige woorden, ex is een voorvoegsel, directeur-generaal zijn gelijkwaardige woorden, cv is een afkorting, hink-stap-sprong is een term, ad-hoc heeft al een koppelteken in het woord.quote:Op woensdag 11 mei 2011 21:34 schreef Moeskopje het volgende:
Gevoelsmatig: een verbindingsstreepje achter mega, omdat hennepkwekerij één woord is.
[..]
http://www.onzetaal.nl/advies/streepjes.php
Lijkt erop dat mega gewoon zonder koppelteken voor een ander woord mag worden geplaatst.quote:Eerste bestanddeel in (...) andere woorden, gebaseerd op Griekse mega (...) 'groot' (...) in samenstellingen. In bijvoorbeeld megaliet, megalomanie, megaphoon, megaton, megawatt.
Ja dat klopt, maar in dit geval lijkt het een kwekerij voor megahennep. Zou er dan niet een spatie tussen moeten? Mega hennepkwekerij. Hm.quote:Op woensdag 11 mei 2011 22:15 schreef Dastan het volgende:
WNT vermeldt bij mega-:
[..]
Lijkt erop dat mega gewoon zonder koppelteken voor een ander woord mag worden geplaatst.
Nee, juist niet, dan geldt: http://www.onzetaal.nl/advies/langeafstandsloper.phpquote:Op woensdag 11 mei 2011 22:20 schreef exile79 het volgende:
[..]
Ja dat klopt, maar in dit geval lijkt het een kwekerij voor megahennep. Zou er dan niet een spatie tussen moeten? Mega hennepkwekerij. Hm.
Juist wel dus. bedankt.quote:Op woensdag 11 mei 2011 22:21 schreef Dastan het volgende:
[..]
Nee, juist niet, dan geldt: http://www.onzetaal.nl/advies/langeafstandsloper.php
(Kon het zo snel niet op Taaladvies vinden)
Waarom dan hier (op Onzetaal.nl) wel bovenstaande staat, begrijp ik niet. Geen klinkerbotsing i.i.g.quote:mega-event
O, iets te snel gelezen. Maar dan nog moet er geen spatie, want mega is geen bijvoeglijk naamwoord.quote:
Zo staat het ook in de Schrijfwijzer, ik heb het ook nooit begrepen.quote:Op woensdag 11 mei 2011 22:22 schreef Moeskopje het volgende:
[..]
Waarom dan hier (op Onzetaal.nl) wel bovenstaande staat, begrijp ik niet. Geen klinkerbotsing i.i.g.
Mega betekent toch (hele) grote?quote:Op woensdag 11 mei 2011 22:23 schreef Dastan het volgende:
[..]
O, iets te snel gelezen. Maar dan nog moet er geen spatie, want mega is geen bijvoeglijk naamwoord.
Op Taaladvies staat het in hoofdstuk 6.quote:Sinds 1996 mág dit streepje voor de duidelijkheid worden ingevoegd, maar gebruikelijke combinaties worden bij voorkeur aaneengeschreven.
Bij de spelling hebben we te maken met de regels van de Nederlandse taal, lijkt mij. Die zijn al moeilijk genoeg voor de meeste mensen/scholieren.quote:Op woensdag 11 mei 2011 22:43 schreef Pandora73 het volgende:
[..]
Het lijkt me inderdaad dat er geen klinkerbotsing is bij mega-event, maar mensen met een klassieke opleiding zullen "ae" als tweeklank zien. Als je dat niet wilt, moet je er dus toch iets tussen zetten. Tegenwoordig worden daarvoor vaak streepjes gebruikt en geen trema's (zie ook het tegenwoordig correcte re-integratie versus het eerder correcte reïntegratie). Bij mega-event is een streepje dus juist.
"biologische recepten" klopt tenminste welquote:
WTFquote:Op woensdag 11 mei 2011 22:43 schreef Pandora73 het volgende:
(zie ook het tegenwoordig correcte re-integratie versus het eerder correcte reïntegratie)
Forum Opties | |
---|---|
Forumhop: | |
Hop naar: |