Ik ook niet, maar ik vind het echt debiel en erger me er flink aan, maar het zal nooit veranderenquote:Op woensdag 20 april 2011 20:37 schreef Dastan het volgende:
[..]
Dat is inderdaad wel een raar gezicht. Ik snap ook niet hoe dat erin is geslopen?
Net zoals een martelaar zelden martelt. Fucking raaaage!!quote:Op woensdag 20 april 2011 18:48 schreef Bart het volgende:
Dus gijzelaar is iemand die gijzelt. Maar nee, volgens het woordenboek is het iemand die gegijzeld wordt.
Kunnen (kan) is een hulpwerkwoord en wordt gecombineerd met een infinitief. Dus .....kan....spreken.quote:Op woensdag 20 april 2011 20:55 schreef OeJ het volgende:
Ondanks dat Dastan gelijk heeft, kan ik me gewoon niet vinden in: "Ik ken Nederlands." Ik vind dat het "kan" is.
Ja, dat had Dastan al uitgelegd; het is een gevoelskwestie.quote:Op woensdag 20 april 2011 21:01 schreef Moeskopje het volgende:
[..]
Kunnen (kan) is een hulpwerkwoord en wordt gecombineerd met een infinitief. Dus .....kan....spreken.
Uitzondering:quote:Op woensdag 20 april 2011 20:59 schreef eleusis het volgende:
[..]
Net zoals een martelaar zelden martelt. Fucking raaaage!!
In de jaren '80 had Het Goede Doel al een hit met "O was ik maar een gijzelaar": Voor mensen die toen al bestonden is gijzelaar in de betekenis van gegijzelde dus heel normaal...quote:Op woensdag 20 april 2011 20:23 schreef Dastan het volgende:
Ik heb nog nooit gehoord dat mensen het hadden over 'gijzelaars' in de zin van 'gegijzelden'.
Is inderdaad net zo'n geval.quote:Op woensdag 20 april 2011 20:59 schreef eleusis het volgende:
[..]
Net zoals een martelaar zelden martelt. Fucking raaaage!!
Maar dat is dus ook altijd al zo geweest. Net als gijzelaar. Ja, het is krom, maar volgens mij zijn de martelaar en de gijzelaar altijd al degenen geweest die het ondergingen, en niet degenen die het deden.quote:
quote:
Nee, dat is Engels, hoewel ik dat wel mooier vind en het ook vaak gebruik.quote:Op zaterdag 23 april 2011 09:44 schreef tomaat52 het volgende:
Hier in het dorp: "peers gabbelton" Is het niet Peer's grabbelton?
Ja, de r van gRabbelton.quote:Op zaterdag 23 april 2011 09:47 schreef Arcee het volgende:
[..]
Nee, dat is Engels, hoewel ik dat wel mooier vind en het ook vaak gebruik.
Of ging het ook om de r van grabbelton?
Nee, maar dit wordt inmiddels heel vaak fout gedaan omdat mensen 't mooier vindenquote:Op zaterdag 23 april 2011 09:44 schreef tomaat52 het volgende:
Hier in het dorp: "peers gabbelton" Is het niet Peer's grabbelton?
Het lijkt me dat het bedrijf dat die borden in elkaar flanst toch ook wel ziet dat die tekst "wat vindt jij ..." fout is?quote:Op dinsdag 19 april 2011 16:24 schreef Hi_flyer het volgende:
[..]
Weer zo'n 'schattig' idee van een HR-miep die klauwen met geld kost...
Ja normaal moet je betalen voor een leuke Moederdag, maar nu krijg je hem cadeau. Wat is daar fout aan?quote:
Forum Opties | |
---|---|
Forumhop: | |
Hop naar: |