Een goeie spijkerbroek is altijd primaquote:Op donderdag 24 maart 2011 10:33 schreef HeatWave het volgende:
Ach, ook in de zomer is een goeie spijkerbroek prima.
Dan heb je de verkeerdequote:Op donderdag 24 maart 2011 10:33 schreef STING het volgende:
[..]
Buiten doen ze daar meestal moeilijk over
quote:Op donderdag 24 maart 2011 10:35 schreef Jordony het volgende:
Vind ik altijd van die onzin dagen. Denk je dat alle vrouwen ineens rokjes dragen op rokjesdag?
Is echt weer zo'n dag waar totaal geen onderbouwing bij zit xD. Een dame draagt een rokje als ze dat wilt:p
hahaha echt he. Xd xD xD iksdeeeeee.:pquote:Op donderdag 24 maart 2011 10:35 schreef Jordony het volgende:
Vind ik altijd van die onzin dagen. Denk je dat alle vrouwen ineens rokjes dragen op rokjesdag?
Is echt weer zo'n dag waar totaal geen onderbouwing bij zit xD. Een dame draagt een rokje als ze dat wilt:p
hihihihih!!!111quote:Op donderdag 24 maart 2011 10:37 schreef Myraela het volgende:
[..]
hahaha echt he. Xd xD xD iksdeeeeee.:p
In het Nederlands is het makkelijker. Je plakt er altijd -s achter, tenzij er een obstructie wordt gevormd. Bij een bezittelijk voornaamwoord waar het woord eindigt op een s-klank komt een losse apostrof.quote:Op donderdag 24 maart 2011 10:44 schreef stbabylon het volgende:
Ik snap er werkelijk geen fuck meer van.
Hoe zit het nou met 's en s. Ik weet nu 100% zeker hoe het moet in het Engels (Jasper's phone, 3 Jaspers), maar ik raak grondig in de war mbt het Nederlands.
s er altijd aan vast, tenzij bezittelijk voornaamwoord waarbij de naam met een S-klank eindigt, dan moet er een 's. Zoiets toch?quote:Op donderdag 24 maart 2011 10:44 schreef stbabylon het volgende:
Ik snap er werkelijk geen fuck meer van.
Hoe zit het nou met 's en s. Ik weet nu 100% zeker hoe het moet in het Engels (Jasper's phone, 3 Jaspers), maar ik raak grondig in de war mbt het Nederlands.
En als het eindigt op de e is het dan weer zonder apostrof meen ikquote:Op donderdag 24 maart 2011 10:48 schreef Watertornado het volgende:
[..]
In het Nederlands is het makkelijker. Je plakt er altijd -s achter, tenzij er een obstructie wordt gevormd. Bij een bezittelijk voornaamwoord waar het woord eindigt op een s-klank komt een losse apostrof.
Dus: Ans auto (auto van An)
Ans' auto (auto van Ans)
Carla's auto (auto van Carla)
In jouw geval dus: Jaspers auto. Echter Jaspers' auto, dan is 'ie van de presentatrice van Boer zoekt Vrouw.
Wel, bij meervoud heb je "met de e op het eind" dingen als café, die dan weer stiekem cafés zijn (zonder apostrof, omdat er geen moeilijkheid optreedt omdat de accent windje mee al een "lange e" dicteert).quote:Op donderdag 24 maart 2011 10:49 schreef Spirit82 het volgende:
[..]
En als het eindigt op de e is het dan weer zonder apostrof meen ik
Annes auto ipv Annes auto... of niet? Er was toch iets anders met een e opt eind? Shit nou ben ik ook in de war
Ik verkies dit als de meest heldere en complete antwoordquote:Op donderdag 24 maart 2011 10:48 schreef Watertornado het volgende:
[..]
In het Nederlands is het makkelijker. Je plakt er altijd -s achter, tenzij er een obstructie wordt gevormd. Bij een bezittelijk voornaamwoord waar het woord eindigt op een s-klank komt een losse apostrof.
Dus: Ans auto (auto van An)
Ans' auto (auto van Ans)
Carla's auto (auto van Carla)
In jouw geval dus: Jaspers auto. Echter Jaspers' auto, dan is 'ie van de presentatrice van Boer zoekt Vrouw.
De e op het eind van Anne is "stom", dus is het gewoon Annes auto. Al staat het wat raar.quote:Op donderdag 24 maart 2011 10:49 schreef Spirit82 het volgende:
[..]
En als het eindigt op de e is het dan weer zonder apostrof meen ik
Annes auto ipv Annes auto... of niet? Er was toch iets anders met een e opt eind? Shit nou ben ik ook in de war
Forum Opties | |
---|---|
Forumhop: | |
Hop naar: |