I'll be home on a Monday, somewhere around June
en het is:
I'll be home on a Monday, somewhere around noon
zit nog wel een verschil in. Verder krijg ik tegenwoordig ook een klap in mijn nek als ik zing
wenne ja nanana, wenne ja lalala, you are staying alive
in plaats van:
wether you're a brother or wether you're a mother you keep staying alive.
Verder nog een heleboel nummers die ik alleen fonetisch kan zingen zoals Jeke Jeke en Lambada enzo...
Jompels,
Slaapmeisje
Ik zong namelijk altijd: De dromen komen, al z'n leven prei.
Maar het is: De dromen komen als een vlinder vrij (toch?)
Ja ik snap t nog steeds niet
Maar dat schijnt dus "English upbringing, background Carribean" te zijn.
Ik vond die van mij eigenlijk leuker klinken....
quote:mwoah, klinkt nog best plausibel eigenlijk
Op dinsdag 09 oktober 2001 21:09 schreef Myster_E het volgende:
Bij the BeeGees - Staying Alive dacht ikStay in the Light
ipv
Staying Aliveach, lijkt er wel op
quote:Dat zeggen ze ook. Grapje van Freddie. Had volgens mij iets met een weddenschap te maken.
Op vrijdag 21 september 2001 10:19 schreef Sjaakman het volgende:
Is het ooit iemand opgevallen dat helemaal aan het eind van "One vision" van Queen het net is of ze "fried chicken" ipv "one vision" zeggen...
Waarom hoor ik Michael Jackson hier niet veel meer voorbij komen?! Als er dan iemand is die een nieuw gebitje nodig heeft is HIJ het wel. Kan ie zijn neus ook weer eens vast laten plakken.
ik heb mijn handen op je heupen
en mijn hoofd is bij de geur.
Waarschijnlijk de wens die de vader van de gedachte was, maar het moet zijn:
Ik heb m'n handen op je heupen.
Maar m'n hoofd is bij de deur.
Am i the only one?
quote:Inderdaad! Toen dat liedje net uit was, was ik wat... 10 ofzo en ik verstond:
Op woensdag 19 september 2001 22:38 schreef Arcee het volgende:
Frank Boeijen zingt soms ook rete-onverstaanbaar. In 'Zwart Wit' bijvoorbeeld. Zit een stukje in waarvan ik echt geen idee heb wat-ie daar zingt... nog altijd niet
Moet dus "hart" zijn, maar daar kwam ik jaaaaaren later pas achter en al die tijd dacht ik: wat is dit voor rare tegenstrijdigheid?! ![]()
En afgelopen weekend las ik in een cd-hoesje de lyrics van Robbie William's She's the one en ik zong altijd: "I was hurt, she was mean" en dat bleek "I was her, she was me" te zijn... tja...
Ik vond het niet eens gek.
quote:hahahaha, dat had ik nou ook
Op maandag 15 oktober 2001 16:44 schreef Catootje het volgende:
Liedje van Michael Jackson Smooth Criminal : Annie are you wokie
It's fun to stay at the Y.M.C.A.
They have everything, for your mental joy
Dat moet dus zijn:
They have everything, for young men to enjoy
quote:Mijn collega vertelde me laatst dat ze altijd "Annie, are you walking?" had verstaan!!
Op maandag 15 oktober 2001 16:44 schreef Catootje het volgende:
Liedje van Michael Jackson Smooth Criminal : Annie are you wokie (en ik maar denken, wat betekent wokie?) ...(annie?) are you okay?
Ja, ik bel ook altijd op om te vragen: "Ja heeeeee Annie! Met mij... Ben je aan het lopen?"
Ze zingt: 'A Spacer', maar dan nog al uitgerekt. Dus:
'A spaaa-aaa-aaacer'
Dat verstond ik altijd als:
'A place in the sun'
Wilde er blijkbaar wat moois van maken
I'm dying on loneliness, motorcycle emptiness
Het moet zijn:
Under neon loneliness, motorcycle emptiness.
Heb ik ook op moeten zoeken. Ik wist dat het fout was, maar ik kwam er maar niet achter wat de goeie tekst was (ik zing het nu nog steeds verkeerd mee).
quote:dat verstond ik dus ook.
Op woensdag 21 november 2001 14:56 schreef ullie het volgende:
Bij het nummer motorcycle emptiness van the manic street preachers verstond ik altijd iets van:I'm dying on loneliness, motorcycle emptiness
Ik zong: "Ey, Way, My name is Kurt Cobain".
Toen ik 't zong dacht ik: het zal wel niet compleet kloppen, maar dat ik er zover naast zat...
Doin allright a little driving on a saturday night
moet natuurlijk Jiving zijn
quote:Opscheppen, t feit is dat ie werkelijk n keer "kiss this guy" heeft gezongen hoor. zie boek: Hendrix, t complete verhaal.
Op maandag 15 oktober 2001 14:15 schreef DeF2K het volgende:
Kwil niet opscheppen maar ik heb nooit gedacht dat Jimi: "Scuse me when i kiss this guy" zong...Am i the only one?
Verder, volgens mij heeft niet iedereen t topic goed gelezen, t gaat over wat je verstaa, niet over waar t op lijkt. Anders zou ik zeggen, schaam jullie.
D.Rose
In Birmingham they love the gov 'nor, boo, boo, boo,
Now we all did what we could do.
Now Watergate does not bother me,
Does your conscience bother you? Tell the truth
En ik dacht dat ze zongen: Now one gay doesn't bother me
| Forum Opties | |
|---|---|
| Forumhop: | |
| Hop naar: | |