bron: http://nl.wikipedia.org/wiki/Een_Cursus_in_Wonderenquote:In 1965 hadden Helen Schucman, op dat moment universitair hoofddocent Medische Psychologie aan de Faculteit van Fysici en Chirurgen van de New York Presbyterian Hospital (Columbia University Medical Center) en haar manager William Thetford wederom hoog oplopende ruzie. Thetford uitte zijn frustratie over de werksfeer op de afdeling en riep uit "Er moet een betere manier zijn!"[1]. Schucman bood hem aan om te helpen die manier te vinden. Schucman heeft verteld[1] dat ze daarop symbolische dromen kreeg en dat een innerlijke, geluidloze stem zich meldde: "This is a Course in Miracles. Please take notes" (Dit is een Cursus in Wonderen. Maak alsjeblieft aantekeningen).
Er volgden zeven jaar van wat ze zelf betitelde als "snel dictaat". Tussen 1965 en 1972 vulde ze bijna dertig stenografische notitieboeken met tekst van de innerlijke stem. Na het uittypen door William Thetford besloeg het manuscript zo'n 1500 pagina's. Schucman en Thetford wilden deze ervaring niet bekendmaken binnen het Columbia University Medical Center; ze vreesden onbegrip en afwijzing, en waren bang dat het hun academische carrière zou schaden.[11]
Ik zie hier zelfs geen vergelijk!quote:De vergelijking die ik zou willen maken, is hoe in het christendom een charismatische leider tot God werd verheven, de Wet interpreteerde en daarop de nodige tegenstand kreeg te verduren. Jezus werd vernederd met de kruisdood, zoals Tsvi vernederd werd met bekering tot de Islam, maar hun volgelingen probeerden vervolgens deze paradoxale situatie te begrijpen in plaats van hun Messias af te vallen. Ook werden de teksten uit het OT geherinterpreteerd om de heersende situatie beter te begrijpen.
Zover ik weet was zijn intentie niet om "Jeruzalem te bevrijden" van het Ottomaanse rijk, maar op dat punt werd hij al door een menigte als Messias erkend, zoals bij Jezusquote:Op zaterdag 12 februari 2011 14:26 schreef ATON het volgende:
- Was het Tsvi er om te doen Jeruzalem te bevrijden en messias te spelen, zoals Jezus ?
Volgens de evangelieën niet. Ik vraag dan ook: wat zou er gebeuren als Tsvi een zelfde soort van martelaarsschap op zich had genomen?quote:- Heeft Jezus zijn ' missie ' verloochend zoals Tsvi ?
Waarom zou dat belangrijk zijn?quote:Men heeft Jezus vernederd, maar Tsvi heeft zichzelf vernederd.
Met die eerste Jezus bedoel je Tsvi, neem ik aan.quote:- Jezus heeft helemaal geen nieuwe interpretatie van de Wet gebracht, dit in tegenstelling tot Jezus, die enkel opriep om net deze Wet nog strikter op te volgen.( de daad alleen is niet enkel strafbaar, maar ook de intentie )
Ik snap niet hoe je daarbij komt. In het Christendom zou je inderdaad Paulus als stichter kunnen zien, en niet Jezus. Ik zeg dan ook niet dat de vergelijking volledig is.quote:Uw vergelijk slaat nergens op en gaat uit van een vooroordeel, nl. Jezus een nieuwe " sekte " gesticht heeft.
Het verdrijven van de Joden uit Spanje in 1492, wat als een enorme catastrofe werd ervaren, heeft het Messianisme inderdaad een stevige impuls gegevenquote:Op zaterdag 12 februari 2011 14:03 schreef deelnemer het volgende:
Was dat de tijd van de tweede diaspora?
Geen messias dus! En achternalopers heb je altijd. Geen verband dus tussen beiden.quote:Op zaterdag 12 februari 2011 14:34 schreef Haushofer het volgende:
Zover ik weet was zijn intentie niet om "Jeruzalem te bevrijden" van het Ottomaanse rijk, maar op dat punt werd hij al door een menigte als Messias erkend, zoals bij Jezus
En had mijn tante een lul was het mijn oom.quote:Volgens de evangelieën niet. Ik vraag dan ook: wat zou er gebeuren als Tsvi een zelfde soort van martelaarsschap op zich had genomen?
De een is een volksheld en de andere redder van zijn vege lijf. Voor jou niet belangrijk ??quote:Waarom zou dat belangrijk zijn?
Yep.quote:Met die eerste Jezus bedoel je Tsvi, neem ik aan.
Hoe weet je dat ? Enkel via de evangelies ? zwak he ?quote:Jezus herinterpreteerde de wet weldegelijk op bepaalde punten. Zo verricht hij bijvoorbeeld arbeid op de shabbat, wat volgens de schriftgeleerden en een letterlijke lezing van het OT taboe was.
Inderaad!quote:Ook herinterpreteerde hij bijvoorbeeld het gebod "oog om oog, tand om tand". Maar het het is daarna inderdaad vooral Paulus geweest die de status van de wet herinterpreteerde, en niet Jezus zelf.
Waarom maak je ze dan als uw vergelijk nergens op slaat ??quote:Ik snap niet hoe je daarbij komt. In het Christendom zou je inderdaad Paulus als stichter kunnen zien, en niet Jezus. Ik zeg dan ook niet dat de vergelijking volledig is.
Bedoel je de verdrijving van de moslims uit Spanje in 1492 ? ( van van Granada ). Joden mochten lekker blijven bij mijn weten.quote:Op zaterdag 12 februari 2011 14:36 schreef Haushofer het volgende:
[..]
Het verdrijven van de Joden uit Spanje in 1492, wat als een enorme catastrofe werd ervaren, heeft het Messianisme inderdaad een stevige impuls gegeven
Nee, de Joden moesten ook weg, tenzij ze zich bekeerden, maar ook dat was geen garantie om te ontkomen aan vervolging door de Inquisitie.quote:Op zaterdag 12 februari 2011 15:08 schreef ATON het volgende:
[..]
Bedoel je de verdrijving van de moslims uit Spanje in 1492 ? ( van van Granada ). Joden mochten lekker blijven bij mijn weten.
En met tweede diaspora ( verspreiden, uitzaaien van een gemeenschap ) zal hier misschien ' exileren ' bedoelen.
Als je de specifieke interpretatie uit bv Zachariah er op na houdt, niet nee. Maar Jezus voldeed ook niet aan alle profetieën volgens de evangelieën, volgens mij.quote:
Zoals ik al zei, had Tsvi ook na zijn bekering nog aanzienlijk wat aanhang.quote:De een is een volksheld en de andere redder van zijn vege lijf. Voor jou niet belangrijk ??
Wat vind je van de andere vergelijkingen dan?quote:Waarom maak je ze dan als uw vergelijk nergens op slaat ??
Werd Jezus door het Rijk verplicht de goden te erkennen ? Nee toch ? Hier houdt reeds alle vergelijk op.
Zoals.. ?quote:Op zaterdag 12 februari 2011 16:22 schreef Haushofer het volgende:
Als je de specifieke interpretatie uit bv Zachariah er op na houdt, niet nee. Maar Jezus voldeed ook niet aan alle profetieën volgens de evangelieën, volgens mij.
Kan best, maar dat wil nog niet zeggen dat de vergelijking met Jezus opgaat.quote:Zoals ik al zei, had Tsvi ook na zijn bekering nog aanzienlijk wat aanhang.
Ik zie geen relevante punten van overeenkomst.quote:Wat vind je van de andere vergelijkingen dan?
Kan ik inkomen, zeker van iemand die je tegenspreekt. Zeer vermoeiend, ik ken dat. Om de toon te temperen druk gelijktijdig op fn en f11.quote:Ik moet zeggen dat het weer uitermate vermoeiend is om met je te discusseren, ATON. Het zou wat makkelijker zijn als je je toon wat tempert.
De Messias heeft in het OT veel meer de rol van een politiek persoon die het volk Israël zal redden, in plaats van iemand die individuele verlossing geeft. Het is volgens mij ook erg lastig om een 1, consistent plaatje van "de Messias" uit het OT te halen.quote:
Okquote:Ik zie geen relevante punten van overeenkomst.
Het is vooral vermoeiend dat jij nogal es frontaal in de aanval lijkt te gaan wanneer iets je eigen opvattingen ook maar een klein beetje tegenspreekt. Maar dat is je al vaker gezegd door meerdere mensen. Prima, jij vindt de vergelijkingen die ik trek onzinnig. Dan ben ik benieuwd naar andermans reactiesquote:Kan ik inkomen, zeker van iemand die je tegenspreekt. Zeer vermoeiend, ik ken dat. Om de toon te temperen druk gelijktijdig op fn en f11.
Jij en ik weten heel goed dat de definitie van een joodse messias niet noodzakelijk correct beschreven is in het O.T. en we daarom de Thora erop moeten naslaan. Wat het joodse volk vooral op het oog had als messias was iemand als koning Josia, hét rolmodel. Jij en ik weten ook dat toen politiek en religie ondeelbaar was. De koning moest ook zijn religieuze overtuiging kenbaar maken én uitdragen. Eens of niet ?quote:De Messias heeft in het OT veel meer de rol van een politiek persoon die het volk Israël zal redden, in plaats van iemand die individuele verlossing geeft. Het is volgens mij ook erg lastig om een 1, consistent plaatje van "de Messias" uit het OT te halen.
Juist, en daarom moeten we ons richten naar wat de Thora hierover zegt, en dat is natuurlijk niet hetzelfde als het O.T., de aangepaste versie. Dat wat betreft de ' goddelijkheid ' van hun messias is gewoon ondenkbaar en een blasfemie. Waarom de joden Jezus niet als messias accepteren is om de eenvoudige reden dat hij zijn volk niet bevrijd heeft en de troon dan ook niet heeft bestegen. Legio die voor hem en die na hem. Dat de christenen denken dat ' messias ' wil zeggen; zoon van God die gekomen is om de erfzonde in te lossen, dat is op rekening van de christenen, maar heeft niks met de ' verwachte messias' van de joden te maken. Eens of niet ?quote:Bovendien wordt nergens in het OT een Goddelijke messias gesuggereerd. Dat, en bovenstaande, is ook de reden waarom Joden Jezus niet als Messias accepteren, natuurlijk.
De enige verwijzing van een eventuele Messiasfiguur in de Thora is de figuur "Shilo" die op het einde van Genesis wordt genoemd; andere tekstplaatsen zou ik expliciet moeten opzoeken. Wat je hiermee bedoelt is me dan ook niet bepaald duidelijk, dus nee; ik 'weet' dit niet. Zie bijvoorbeeld ook op Mechon-Mamre, waar staatquote:Op zaterdag 12 februari 2011 17:52 schreef ATON het volgende:
[..]
Jij en ik weten heel goed dat de definitie van een joodse messias niet noodzakelijk correct beschreven is in het O.T. en we daarom de Thora erop moeten naslaan.
Tenzij jij er traditioneel Joods gedachtengoed op nahoudt, natuurlijk.quote:The Messianic Idea in Torah
Many modern scholars suggest that the messianic concept was introduced far after the beginning of the Jewish people at Mount Sinai, during the age of the prophets. They note that the messianic concept is not clearly mentioned anywhere in the Written (the first five books of the Bible).
However, traditional Judaism maintains that the messianic idea has always been a part of the Torah. The mashiach is not mentioned explicitly in the Torah, because the Torah was written in terms that all the people could then understand, and the abstract concept of a distant future reward was then beyond the comprehension of many of the people. However, the Torah contains several references to "the Latter Days" (acharit ha-yamim), which is considered the time of the mashiach; thus, the concept of mashiach was known in the most ancient times.
Ik weet niet wat je precies met dikgedrukte bedoelt. Koning Josia komt trouwens nergens in de Thora voor. Je verwart de Thora volgens mij met de Tenach.quote:Wat het joodse volk vooral op het oog had als messias was iemand als koning Josia, hét rolmodel. Jij en ik weten ook dat toen politiek en religie ondeelbaar was. De koning moest ook zijn religieuze overtuiging kenbaar maken én uitdragen. Eens of niet ?
Je bedoelt dus de Tenach. En ik heb je al eerder gewezen op jouw idee van "aangepaste versie".quote:Juist, en daarom moeten we ons richten naar wat de Thora hierover zegt, en dat is natuurlijk niet hetzelfde als het O.T., de aangepaste versie.
Het laatste stuk leest "ka'arie jadaj weraglaj". Hier wordt het als het werkwoord "karah" vertaald, wat "doorboren" betekent. In Joodse teksten lees je echter "ka'arie" als "zoals (ke) een leeuw (arie)", waardoor de vertaling zou wordenquote:Honden staan om mij heen,
een woeste bende sluit mij in,
zij hebben mijn handen en voeten doorboord.
Zo zul je wel meer verschillen in vertaling hebben, maar om dan gelijk van een "aangepaste' versie te spreken vind ik overdreven. Nogmaals: dan pretendeer je bijna alsof de tekst compleet anders is. Maar het is vooral een verschil in opvatting. En het Hebreeuws leent zich daar uitstekend voor, want de taal is verre van eenduidig, en van veel woorden weten we de precieze betekenis niet. Van de 10.000 woorden in het OT komen geloof ik zo'n 2000 slechts eenmaal voor.quote:Honden staan om mij heen,
een woeste bende sluit mij in,
als een leeuw bij mijn handen en voeten.
Ja, Christenen hanteren een ander Messiasbeeld dan de Joden, maar ik zie nog steeds niet in waarom mijn vergelijkingen hierdoor zo beroerd worden. Dat was tenslotte toch wat je claimde.quote:Dat wat betreft de ' goddelijkheid ' van hun messias is gewoon ondenkbaar en een blasfemie. Waarom de joden Jezus niet als messias accepteren is om de eenvoudige reden dat hij zijn volk niet bevrijd heeft en de troon dan ook niet heeft bestegen. Legio die voor hem en die na hem. Dat de christenen denken dat ' messias ' wil zeggen; zoon van God die gekomen is om de erfzonde in te lossen, dat is op rekening van de christenen, maar heeft niks met de ' verwachte messias' van de joden te maken. Eens of niet ?
Ja, en daarom mijn vraag ook: zou er een substantieel verschil zijn geweest als Tsvi zichzelf had opgeofferd? Of andersom: wat zou er gebeurt zijn met de Jezusbeweging als Jezus niet ter dood veroordeeld zou zijn?quote:Op zaterdag 12 februari 2011 17:58 schreef Iblardi het volgende:
Opmerkelijke figuur inderdaad. Het is vooral opvallend hoe, net als bij Jezus, een aantal van zijn volgelingen ook na het 'verraad' van hun leider (d.w.z. Jezus' kruisdood, Sjabbetais bekering) blijft vasthouden aan hun geloof, in dit geval zelfs zonder de mogelijkheid van een 'reparatie' achteraf in de vorm van een wederopstanding.
Of, om het om te draaien: kennelijk was het moeilijker om Sjabbetais verhaal voor een grotere groep mensen acceptabel te maken, zoals dat bij het christendom wel is gelukt door iets wat aanvankelijk als een vernedering werd gezien juist een kernboodschap van het geloof te maken. Geloofsafval, en dat voor het oog van de wereld, levert misschien een té grote paradox op.
Ik niet, maar je zal Jezus bedoelen.quote:Op zaterdag 12 februari 2011 21:53 schreef Haushofer het volgende:
[quote]Tenzij jij er traditioneel Joods gedachtengoed op nahoudt, natuurlijk.
Ik verwar helemaal niks. In jou quote van Mechon-mamre staat : " the first five books of the bible ". Men zal daar vermoedelijk de vijf eerste boeken van de Thora mee bedoelen. Eén van die boeken is de Tenach.quote:Ik weet niet wat je precies met dikgedrukte bedoelt. Koning Josia komt trouwens nergens in de Thora voor. Je verwart de Thora volgens mij met de Tenach.
Niet dus. Jij spreek in onderstaande quote toch ook over Nieuwe Bijbelvertaling en niet O.T.-vertaling, terwijl men dat wel eigenlijk bedoeld met Psalmen.quote:Je bedoelt dus de Tenach. En ik heb je al eerder gewezen op jouw idee van "aangepaste versie".
Jou kennis van het Hebreeuws hadden ze best kunnen gebruiken als ze de Tenach vertaald hebben. Nu moeten we ons tevreden stellen met een verkakkelde vertaling in het Grieks , de Septuagint.quote:Als je dan toch een aardig verschil wilt zien tussen een "Christelijke" en een Joodse tekstopvatting omtrent Jezus: In Psalm 22:16 kun je in bv de Nieuwe Bijbelvertaling lezen dat
[..]
Het laatste stuk leest "ka'arie jadaj weraglaj". Hier wordt het als het werkwoord "karah" vertaald, wat "doorboren" betekent. In Joodse teksten lees je echter "ka'arie" als "zoals (ke) een leeuw (arie)", waardoor de vertaling zou worden
Net zoals het christendom kennen de joden ook hun sekten en strekkingen. Zo eenvormig is de Thora helemmal niet. Ieder vertelt dan ook zijn waarheid.quote:Zo zul je wel meer verschillen in vertaling hebben, maar om dan gelijk van een "aangepaste' versie te spreken vind ik overdreven. Nogmaals: dan pretendeer je bijna alsof de tekst compleet anders is. Maar het is vooral een verschil in opvatting. En het Hebreeuws leent zich daar uitstekend voor, want de taal is verre van eenduidig, en van veel woorden weten we de precieze betekenis niet. Van de 10.000 woorden in het OT komen geloof ik zo'n 2000 slechts eenmaal voor.
Nee, de Thora zijn de eerste 5 boeken van de Tenach, waarbij de Tenach bestaat uit de Thora, Nevi'im en Ketoevim. Daar staat de afkorting Tenach ook voor. Wat zou "Tenach" anders betekenen, volgens jou?quote:Op zondag 13 februari 2011 08:45 schreef ATON het volgende:
Ik verwar helemaal niks. In jou quote van Mechon-mamre staat : " the first five books of the bible ". Men zal daar vermoedelijk de vijf eerste boeken van de Thora mee bedoelen. Eén van die boeken is de Tenach.
Dit weten de mensen die de nieuwe bijbelvertaling opgesteld hebben natuurlijk ook. Sterker nog, het staat als aantekening in bijvoorbeeld Biblija.net. Hetzelfde zie je bijvoorbeeld met het woord "alma" in Jesajah 7:14; er wordt daar aangestipt dat de vertaling "maagd" in de seksuele zin van het woord niet eenduidig is.quote:Jou kennis van het Hebreeuws hadden ze best kunnen gebruiken als ze de Tenach vertaald hebben. Nu moeten we ons tevreden stellen met een verkakkelde vertaling in het Grieks , de Septuagint.
Zo'n drogreden kan ik niet echt serieus nemen van iemand die het verschil tussen de Thora en de Tenach niet kent, ATON. Ik heb er simpelweg een andere kijk op dan jij.quote:PS: als moderator vind ik je houding zeer pedant. Of je nu Hebreeuws leest is één zaak, ze begrijpen is een andere.
Daar hebben we een Feedback topic voorquote:PS: als moderator vind ik je houding zeer pedant.
|
Forum Opties | |
---|---|
Forumhop: | |
Hop naar: |