Nee. Als ik chat met iemand - en volgens mij velen met mij - ga ik niet volledige zinnen uitschrijven, omdat die ander wel begrijpt wat ik bedoel. Net zoals dat iedereen vast wel een keer de term 'noob' of 'lol' heeft gebruikt, iets wat kneuzig overkomt als je in het echt met iemand praat.quote:
Ik vind zelf de woorden 'woest', 'hoog' en 'nauw' altijd mooi klinken. Woest klink echt woest, hoog en nauw idem. Maar dat zal wel weer niets zijn vergeleken met het Engelsquote:Op zondag 23 januari 2011 19:48 schreef Ser_Ciappelletto het volgende:
[..]
Geef eens een voorbeeld dan.
Dat was eigenlijk niet wat ik bedoelde. Ik bedoelde dat de kunst van de welsprekendheid in het Nederlands bijna niet meer beoefend wordt, en dat dat komt omdat het Nederlands niet veel mogelijkheid heeft om krachtige klanken en kernachtige spreuken te maken. Onder meer omdat de klanken 'ch' en 'g' bij ons zoveel voorkomen, terwijl vooral die laatste in het Frans en het Engels vaker naar 'k' toe gaat.quote:Op zondag 23 januari 2011 22:01 schreef TheHappyPrince het volgende:
[..]
Ik vind zelf de woorden 'woest', 'hoog' en 'nauw' altijd mooi klinken. Woest klink echt woest, hoog en nauw idem. Maar dat zal wel weer niets zijn vergeleken met het Engels
quote:Op maandag 24 januari 2011 00:17 schreef Ser_Ciappelletto het volgende:
Germaanse talen vind ik persoonlijk niet zo geschikt voor de betere retoriek.
Schreeuwerij, ja, retoriek, nee.quote:
Ik geef tenminste nog argumenten. Jij roept alleen af en toe wat.quote:Op maandag 24 januari 2011 08:29 schreef Ringo het volgende:
Ach, het is natuurlijk de allergrootste onzin die je aan het spuien bent.
Succes!quote:Op maandag 24 januari 2011 08:37 schreef Ser_Ciappelletto het volgende:
[..]
Ik geef tenminste nog argumenten.
Ik vind Germaanse talen wel geschikt voor de betere Retoriek. Nederlands heeft wel degelijk krachtige klanken, zoals 'k' en 't'. Dat de 'kunst van de welsprekendheid' niet zoveel meer wordt beoefend komt niet door de klanken van het Nederlands, maar m.i. meer doordat veel mensen er geen bal aan vinden.quote:Op maandag 24 januari 2011 00:17 schreef Ser_Ciappelletto het volgende:
[..]
Dat was eigenlijk niet wat ik bedoelde. Ik bedoelde dat de kunst van de welsprekendheid in het Nederlands bijna niet meer beoefend wordt, en dat dat komt omdat het Nederlands niet veel mogelijkheid heeft om krachtige klanken en kernachtige spreuken te maken. Onder meer omdat de klanken 'ch' en 'g' bij ons zoveel voorkomen, terwijl vooral die laatste in het Frans en het Engels vaker naar 'k' toe gaat.
Maar ik zeg zeker niet dat Engels zo geweldig is. Die zijn iets beter, maar dat heeft waarschijnlijk ook te maken met het feit dat er meer grote oratores geweest zijn in het Engels dan in het Nederlands. Maar het blijft een Germaanse taal, en Germaanse talen vind ik persoonlijk niet zo geschikt voor de betere retoriek.
Wat moet ik gaan serieuzelarijen met iemand die het over de klankarmoede van het Nederlands heeft in relatie tot een gebrek aan polderliefde voor de retorica? We kunnen het wat mij betreft nog beter over ruimteschepen en ufo's hebben. Of anders zet je een boom op over het verband tussen schedelvormen en intellectuele vermogens.quote:Op maandag 24 januari 2011 11:45 schreef Ser_Ciappelletto het volgende:
[..]
Als je geen volwassen discussie aan kunt, reageer dan niet.
quote:Minder Engels is voor Rutte 'tall order'
zaterdag 22 januari 2011 | 09:28
DEN HAAG - Premier Mark Rutte heeft geamuseerd gereageerd op de kritiek dat hij te veel buitenlandse termen gebruikt in zijn spreektaal. De Stichting Nederlands liet eerder deze week in deze krant weten dat de VVD'er de Nederlandse taal vervuilt met te veel Duitse en vooral Engelse woorden en uitdrukkingen.
I've seen it", zei Rutte vrijdag naar aanleiding van de klachten over zijn taalgebruik.
De premier liet doorschemeren dat de taalcritici zich weinig illusies hoeven te maken. Ik heb voordat ik de politiek inging bij Unilever gewerkt. Mijn taalgebruik is daardoor beïnvloed door het Engels. Als ik daar nu de hele tijd op moet letten gaat dat ten koste van mijn snelheid van denken." Rutte bekende wel dat hij ook al door zijn persvoorlichters was gewezen op zijn overdadig gebruik van Engelse uitdrukkingen. Vorige week sprak ik een zin uit met drie Engelse termen. Dat is misschien een beetje veel."
De premier neemt naar eigen zeggen 'alle signalen uit de samenleving' serieus, dus ook de kritiek van de Nederlandse taalliefhebbers. Maar het is lastig hoor. Minder Engels... dat is een 'tall order' (een grote opgave, red.)."
Voorbeelden van Ruttes voorliefde voor Engelse woorden zijn er te over. Zo zei de premier al eens dat hij regeert vanuit zijn 'gut feeling'. Verder is PVV-leider Geert Wilders volgens Rutte iemand die totaal 'in character' is. Ook bezigt hij uitdrukkingen als 'old school politicus', 'all out-gaan' en noemt hij de Nederlandse krijgsmacht 'A1', op zijn Engels uitgesproken als 'ee wan'.
|
|
| Forum Opties | |
|---|---|
| Forumhop: | |
| Hop naar: | |