De Arabieren (en sommige Turken incl. mijn fam.quote:Op woensdag 23 juni 2010 11:26 schreef wikwakka2 het volgende:
[..]
Mwah, als het een beetje hetzelfde betekent als kafir, dat ook een negatieve ondertoon heeft, is het wel begrijpelijk.
Ecnebi.quote:Op woensdag 23 juni 2010 12:35 schreef Bortecinem het volgende:
[..]
De Arabieren (en sommige Turken incl. mijn fam.) gebruiken ook wel het woord 'Ejnebi'.
quote:
Gâvur.quote:Op woensdag 23 juni 2010 12:47 schreef Bortecinem het volgende:
Ik vind gavur krachtiger klinken. Ik gebruik het dan ook maar al te vaak. Gavurun dolu, gavurun enigi, gavur cocugu enz.
Gavur.![]()
De Turken hier in mijn omgeving kunnen het niet eens uitspreken. Ze spreken het uit zoals je het schrijft, gavur met de a van appel. Terwijl je het meer hoort uit te spreken als giavur.
Oja.quote:Op woensdag 23 juni 2010 12:53 schreef Rookert het volgende:
[..]
-He's cute![]()
-He's your cousin![]()
-No, you have your cousins and then your second-degree cousins![]()
![]()
-
quote:Janis: What is that smell?
Cady: Oh, Regina gave me some perfume.
Janis: You smell like a baby prostitute.
Cady: Thanks.
[Janis sprays deodorant at Cady]
quote:1. Zeg: "O gij ongelovigen,
2. Ik bid niet aan, wat gij aanbidt,
3. Noch gij bidt aan, wat ik aanbid.
4. Noch wil ik aanbidden, wat gij aanbidt,
5. Nogmaals gij wilt niet aanbidden wat ik aanbid.
6. Derhalve voor u uw godsdienst en voor mij mijn godsdienst."
| Forum Opties | |
|---|---|
| Forumhop: | |
| Hop naar: | |