Mijn man is ook niet echt mijn type hoorquote:Op woensdag 28 april 2010 09:06 schreef Merel het volgende:
NynkeJullie hebben ook gelijk hoor. Eerst maar eens kijken hoe de volgende date verloopt
Auto's kieken verliep niet als gepland?quote:Op woensdag 28 april 2010 09:27 schreef Tinkepink het volgende:
[..]
Mijn man is ook niet echt mijn type hoor. Niet zo lang, brildragend, iets te rond naar mijn smaak, geen "stoer mannelijk gezicht" maar toch werkt het al 9 jaar. Alhoewel, nu even niet
We hebben ruzie. Maar dat waait ook wel weer over.
Nee. En het brommers kieken laten we ook maar even voor wat het isquote:Op woensdag 28 april 2010 09:30 schreef loveli het volgende:
[..]
Auto's kieken verliep niet als gepland?
wat voor taal praten jullie eigenlijk met elkaar? En in welke taal voeden jullie de kinderen op?quote:Op woensdag 28 april 2010 09:27 schreef Tinkepink het volgende:
[..]
Mijn man is ook niet echt mijn type hoor. Niet zo lang, brildragend, iets te rond naar mijn smaak, geen "stoer mannelijk gezicht" maar toch werkt het al 9 jaar. Alhoewel, nu even niet
We hebben ruzie. Maar dat waait ook wel weer over.
In het begin spraken we engels. Nu spreek ik nederlands en mijn man duits. De kinderen worden ook tweetalig opgevoed. En soms mengen we alles doorelkaar heen. Dan probeert mijn man iets uit te leggen in het nederlands en antwoord ik in het duitsquote:Op woensdag 28 april 2010 09:36 schreef AKnynke het volgende:
[..]
wat voor taal praten jullie eigenlijk met elkaar? En in welke taal voeden jullie de kinderen op?
Je vraagt het niet aan mij, maar ik ken ook een Duits/Nederlands stel met 'halfbloed' kindertjes. Ze praten hun moedertaal tegen de kids en met elkaar in het Duits. Kindertjes praten accentloos Duits en Nederlands met een accent.quote:Op woensdag 28 april 2010 09:36 schreef AKnynke het volgende:
[..]
wat voor taal praten jullie eigenlijk met elkaar? En in welke taal voeden jullie de kinderen op?
Mijn vader heeft me prima nederlands geleerd hoorquote:Op woensdag 28 april 2010 09:49 schreef loveli het volgende:
[..]
Je vraagt het niet aan mij, maar ik ken ook een Duits/Nederlands stel met 'halfbloed' kindertjes. Ze praten hun moedertaal tegen de kids en met elkaar in het Duits. Kindertjes praten accentloos Duits en Nederlands met een accent.
Hun logica is dat je beter goed je eigen taal tegen de kids kunt spreken dan dat je ze bv. in gebroken Nederlands toespreekt. Zo leren ze de grammatica beter, kijk maar wat er gebeurt als Turkse mensen hun kinderen Nederlands leren.
quote:Op woensdag 28 april 2010 09:56 schreef _Calimero_ het volgende:
[..]
Mijn vader heeft me prima nederlands geleerd hoor
Het hangt er ook vanaf waar je woont, en hoe je kennis van de andere taal is. Mijn Duits is 10x zo goed als de Duutser z'n Nederlands. Logisch ook, aangezien ik Duitse les heb gehad op de middelbare school. Hij probeert het wel, en heeft ook lessen genomen, maar dat zal tijd kosten. Nu is Engels praten het aller makkelijkst..Maar soms is het wel verwarrend. Nu al, als er eventueel ooit kinderen komen nog gekker. Zeker als we dan niet in Duitsland of Nederland wonen...quote:Op woensdag 28 april 2010 09:49 schreef loveli het volgende:
[..]
Je vraagt het niet aan mij, maar ik ken ook een Duits/Nederlands stel met 'halfbloed' kindertjes. Ze praten hun moedertaal tegen de kids en met elkaar in het Duits. Kindertjes praten accentloos Duits en Nederlands met een accent.
Hun logica is dat je beter goed je eigen taal tegen de kids kunt spreken dan dat je ze bv. in gebroken Nederlands toespreekt. Zo leren ze de grammatica beter, kijk maar wat er gebeurt als Turkse mensen hun kinderen Nederlands leren.
Ben ik ook niet, maar mijn vader wel (moeder is NL). Heb dus eigenlijk alleen maar correct NL gehoord, behalve dat wat mijn vader spreekt. Maar het verschilt wel of 1 of beide ouders eigenlijk een andere taal spreken, denk ik. En in welke omgeving je opgroeit, want ik had verder ook allemaal NL vriendjes en vriendinnetjes.quote:Op woensdag 28 april 2010 09:59 schreef loveli het volgende:
[..]
Ik zie ook nooit aan jouw taalgebruik dat je Turkse bent
Papa Duits, mama NL, oppas taal van land waar je woont. Voila.quote:Op woensdag 28 april 2010 09:59 schreef AKnynke het volgende:
[..]
Het hangt er ook vanaf waar je woont, en hoe je kennis van de andere taal is. Mijn Duits is 10x zo goed als de Duutser z'n Nederlands. Logisch ook, aangezien ik Duitse les heb gehad op de middelbare school. Hij probeert het wel, en heeft ook lessen genomen, maar dat zal tijd kosten. Nu is Engels praten het aller makkelijkst..Maar soms is het wel verwarrend. Nu al, als er eventueel ooit kinderen komen nog gekker. Zeker als we dan niet in Duitsland of Nederland wonen...
Zwanger worden is makkelijker dan een scriptie schrijvenquote:Op woensdag 28 april 2010 10:11 schreef AKnynke het volgende:
Ach ja, gelukkig is het nog lang niet zo ver. Eerst maar eens die stomme scriptie afschrijven.
Als jullie me voor 12 uur hier zien, willen jullie me dan heel hard schoppen?
Nou half dus eigenlijk. Maar ben zo hollands als het maar kan opgevoed. Bovendien heb ik blond haar/blauwe ogenquote:Op woensdag 28 april 2010 10:14 schreef Perruche het volgende:
Calimero, ben jij Turkse? Wat grappig, nooit wat van gemerkt.
Voorlopig lijstje voor vandaagO: 150 ml volle boer'n yoghurt T: appel L: 2 pistoletjes (bruin) 1 met ham en 1 met zoet T: wortel en komkommer D: kweenognie T: wijntje!, en misschien wat popcorn
Als ik 't zo zie vraag ik me af of het wek genoeg is voor mijn hongerige buik
Kan je wel zo lekker Turks kokenquote:Op woensdag 28 april 2010 10:17 schreef _Calimero_ het volgende:
[..]
Nou half dus eigenlijk. Maar ben zo hollands als het maar kan opgevoed. Bovendien heb ik blond haar/blauwe ogenHet enige wat Turks aan mij is, is mijn naam & mijn vader
Ik spreek de taal (helaas) ook niet.
Maria, waar komt jouw vader dan vandaag als ik mag vragen? Ik had ook graag tweetalig opgevoed willen worden, maar met een oerhollandse vader & moeder is dat helaas een utopiequote:Op woensdag 28 april 2010 10:20 schreef MariaEtcetera het volgende:
Ik wou dat ik tweetalig opgevoed was, dan sprak ik nu ook vloeiend SpaansMaar dat wilden mn ouders niet, omdat ze veel zagen dat het bij kennissen verkeerd ging. Ik leerde dus alleen wat basic Spaans (telefoongesprek met oma toen ik klein was: "Hallo oma! Hoe gaat het met u? Met mij goed, ik ga slapen, doei!"
), en later op de middelbare school meer. Nu pak ik het weer op met hulp van zuslief
![]()
Verder scheen mn vader vrij gebrekkig Nederlands te spreken (vond ie zelf niet, maar sommigen schenen moeite te hebben hem te verstaan) maar daar merkte ik nooit wat van. Was ik zo gewend, en ik verstond hem prima.
Chili !quote:Op woensdag 28 april 2010 10:24 schreef Perruche het volgende:
[..]
Maria, waar komt jouw vader dan vandaag als ik mag vragen? Ik had ook graag tweetalig opgevoed willen worden, maar met een oerhollandse vader & moeder is dat helaas een utopie
Dat vind ik stiekem altijd een beetje raarquote:Op woensdag 28 april 2010 10:30 schreef MariaEtcetera het volgende:
[..]
Chili !
Ach er zijn genoeg oer-Hollandse ouders die hun kinderen tegenwoordig ook met Engels opvoeden dus het kán wel
Ben ik met je eens ja. Veel Nederlanders zeggen vol trots dat ze zo goed Engels kunnen - en ze kunnen zich inderdaad veelal zeer goed duidelijk maken, maar of het ergens naar klinkt is een tweede. "I speak English very goodquote:Op woensdag 28 april 2010 10:35 schreef Perruche het volgende:
[..]
Dat vind ik stiekem altijd een beetje raarals de ouders echt goed Engels kunnen is het wel ok, maar veel nederlanders kunnen helemaal niet zo goed engels... ik kan best Engels, maar niet goed genoeg om het mijn kinderen vanaf kleins af aan te leren....!
| Forum Opties | |
|---|---|
| Forumhop: | |
| Hop naar: | |