quote:Op maandag 30 november 2009 21:09 schreef Triggershot het volgende:
[..]
Ja, het is een misvatting dat Haywan dier betekent
Ja, hoewel de Amerikanen het wel hebben verneukt.quote:Op maandag 30 november 2009 21:10 schreef Lub_ya het volgende:
[..]
Jawel klopt!
Sowieso Bagdad!
Ik heb het nooit gezien. Niet dat ik me er iets van herinner.
Natuurlijk. Ik schaam me ervoor. Het is niet meer het land wat het was.quote:Op maandag 30 november 2009 21:13 schreef Triggershot het volgende:
[..]
Ja, hoewel de Amerikanen het wel hebben verneukt.
Nahuquote:Op maandag 30 november 2009 21:13 schreef Triggershot het volgende:
[..]
Ben je bekend met Nahu - Arabisch grammatica?
Nee schat, het is een collectief misvatting. Dwz iedereen heeft het fout, het betekent het niet.quote:Op maandag 30 november 2009 21:21 schreef Lub_ya het volgende:
[..]
Natuurlijk. Ik schaam me ervoor. Het is niet meer het land wat het was.
En dan heb ik het voor Saddam Hoessein. Al wensen mensen hem nu wel terug.
Jawel ik begrijp Arabisch alleen jij zegt dat dit het niet betekende, het betekent het wel.
Ja ik snap je denk ik jij bedoelt 'haywan' in de zin van, sheees niet slim van je?quote:Op maandag 30 november 2009 21:22 schreef Triggershot het volgende:
[..]
Nee schat, het is een collectief misvatting. Dwz iedereen heeft het fout, het betekent het niet.
Zowel 'Haywan' als 'Hayat' komen voort uit 'Hay', dat 'leven' betekent. Zo is één van de namen van Allah bijvoorbeeld 'Hay'. 'Haywan' is dan ook niets meer dan een meervoud. Iets wat je ook kunt toepassen op de mens.quote:Op maandag 30 november 2009 21:28 schreef Lub_ya het volgende:
[..]
Ja ik snap je denk ik jij bedoelt 'haywan' in de zin van, sheees niet slim van je?
Anders volg ik het niet meer.
Nou misschien heb je gelijk en dat Hay begrijp ik ook. Maar voor mij is het leven Hayat. Mijn leven: Hayati.quote:Op maandag 30 november 2009 21:30 schreef Triggershot het volgende:
[..]
Zowel 'Haywan' als 'Hayat' komen voort uit 'Hay', dat 'leven' betekent. Zo is één van de namen van Allah bijvoorbeeld 'Hay'. 'Haywan' is dan ook niets meer dan een meervoud. Iets wat je ook kunt toepassen op de mens.
Dus het was een welgemeend adviesquote:Op maandag 30 november 2009 21:30 schreef Triggershot het volgende:
[..]
Zowel 'Haywan' als 'Hayat' komen voort uit 'Hay', dat 'leven' betekent. Zo is één van de namen van Allah bijvoorbeeld 'Hay'. 'Haywan' is dan ook niets meer dan een meervoud. Iets wat je ook kunt toepassen op de mens.
Ja, zo heb ik het dus ook geleerd van de mensen om me heen, maar als je in de nahu duikt kom je er dus achter wat het echt betekent. Als ik je namelijk ga vragen wat meervoud van 'hay' is, waar denk je dan dat je op uitkomt?quote:Op maandag 30 november 2009 21:32 schreef Lub_ya het volgende:
[..]
Nou misschien heb je gelijk en dat Hay begrijp ik ook. Maar voor mij is het leven Hayat. Mijn leven: Hayati.
Haywan zie ik als scheldwoord en dier, sorry maar ik begrijp je wel. Alleen zo ken ik het!
Strikt bekeken wel.quote:Op maandag 30 november 2009 21:33 schreef wikwakka2 het volgende:
[..]
Dus het was een welgemeend advies?
Ja maar jij bent echt zo'n geleerde arabier. Ik bedoel in de zin van studie en niet als je eerste taalquote:Op maandag 30 november 2009 21:35 schreef Triggershot het volgende:
[..]
Ja, zo heb ik het dus ook geleerd van de mensen om me heen, maar als je in de nahu duikt kom je er dus achter wat het echt betekent. Als ik je namelijk ga vragen wat meervoud van 'hay' is, waar denk je dan dat je op uitkomt?
Neuh, de Arabieren zijn gewoon te tolerant geweest voor misvattingenquote:Op maandag 30 november 2009 21:37 schreef Lub_ya het volgende:
[..]
Ja maar jij bent echt zo'n geleerde arabier. Ik bedoel in de zin van studie en niet als je eerste taal.
Jaja Arabieren zijn slecht..whehehehe.quote:Op maandag 30 november 2009 21:40 schreef Triggershot het volgende:
[..]
Neuh, de Arabieren zijn gewoon te tolerant geweest voor misvattingen
Ja doe maar gewoon niet. Een Arabier ziet het als een scheldwoord.quote:Op maandag 30 november 2009 21:43 schreef wikwakka2 het volgende:
[..]
Maar ik kan het maar beter niet gebruiken, gezien de tweede betekenis.
quote:Op maandag 30 november 2009 21:43 schreef Lub_ya het volgende:
[..]
Jaja Arabieren zijn slecht..whehehehe.
Ohja ik ken zo'n mop van dat wie de aarde in de toekomst overheerst en dan is het antwoord, ja de arabieren. Niemand begreep er wat van. Maar blijkt dus dat alle mensen op Mars zijn en de arabieren dus onderontwikkeld op aarde bleven...hehhee.
Zou ik ook niet doen idd, wordt een beetje zinloos uitleggen na een blauw oog.quote:Op maandag 30 november 2009 21:43 schreef wikwakka2 het volgende:
[..]
Maar ik kan het maar beter niet gebruiken, gezien de tweede betekenis.
Ik denk ook niet echt dat ze uitleg van een buitenlander zouden accepterenquote:Op maandag 30 november 2009 21:46 schreef Triggershot het volgende:
[..]
Zou ik ook niet doen idd, wordt een beetje zinloos uitleggen na een blauw oog.
Zelfspot is altijd leukquote:Op maandag 30 november 2009 21:46 schreef Lub_ya het volgende:
[..]
Serieus.
Ik kan hem alleen niet zo goed uitleggen. Hij is echt leuk![]()
.
Gegarandeerd sahbi, hehehe.quote:Op maandag 30 november 2009 21:46 schreef Triggershot het volgende:
[..]
Zou ik ook niet doen idd, wordt een beetje zinloos uitleggen na een blauw oog.
Als het je al luktquote:Op maandag 30 november 2009 21:46 schreef wikwakka2 het volgende:
[..]
Ik denk ook niet echt dat ze uitleg van een buitenlander zouden accepteren.
| Forum Opties | |
|---|---|
| Forumhop: | |
| Hop naar: | |