Maar dat van yuri is echt verschrikkelijkquote:Op zondag 29 november 2009 23:48 schreef Jahr00n het volgende:
Dat engels van Yuri ook.
Van allemaal eigenlijk.
Hugo heeft de hele uitzending nog niks gezegd.quote:Op zondag 29 november 2009 23:49 schreef donthate het volgende:
[..]
Maar dat van yuri is echt verschrikkelijk
Dat was echt niet live hoor, de ondertiteling stond er al voordat er iets gezegd werd.quote:Op zondag 29 november 2009 23:51 schreef Tja..1986 het volgende:
Live ondertitelen. Doe het maar eens.
Met een seconde of 10 vertraging uitgezonden.quote:Op zondag 29 november 2009 23:52 schreef Jahr00n het volgende:
[..]
Dat was echt niet live hoor, de ondertiteling stond er al voordat er iets gezegd werd.
Zend het dan uit met 15 seconden vertraging en verbeter gelijk de ondertiteling? Of kan dat niet.quote:Op zondag 29 november 2009 23:54 schreef Nuchterheid het volgende:
[..]
Met een seconde of 10 vertraging uitgezonden.
Het wordt vertraagd met een seconde of 20 a 30. Dus niet echt live inderdaad. Maar met een kleine vertraging. Gebeurt wel vaker tegenwoordig. Bij P&W bijvoorbeeld.quote:Op zondag 29 november 2009 23:52 schreef Jahr00n het volgende:
[..]
Dat was echt niet live hoor, de ondertiteling stond er al voordat er iets gezegd werd.
quote:Op zondag 29 november 2009 23:52 schreef Jahr00n het volgende:
[..]
Hugo heeft de hele uitzending nog niks gezegd.Die zal wel helemaal geen Engels kunnen.
Hhahaquote:Op maandag 30 november 2009 00:02 schreef tong80 het volgende:
Het leukste was de vertaling van Erik ten Hag.
'Erik Ten. Ach.'
Voor de rest ben ik het met de TS eens. Het leek nergens op.
|
Forum Opties | |
---|---|
Forumhop: | |
Hop naar: |