| Stali | maandag 19 oktober 2009 @ 02:09 |
| Wat betekent: RüzgaraKarşıİşeyenAdam Ik kan het wel in mijn sig zetten om e.e.a. te dwarsbomen maar ik heb geen flauw idee wat er nu staat. | |
| Stali | maandag 19 oktober 2009 @ 02:13 |
| Er moet natuurlijk gewoon dit staan: Rüzgara Karşı şeyen Adam. Maar ik begrijp dan nog steeds niet wat er nu eik staat. | |
| woads | maandag 19 oktober 2009 @ 02:15 |
| Allah is groot... niks ergs ofzo | |
| Stali | maandag 19 oktober 2009 @ 02:16 |
quote: | |
| woads | maandag 19 oktober 2009 @ 02:18 |
quote:nvm... ik lulde maar wat | |
| Ian.1.5 | maandag 19 oktober 2009 @ 02:19 |
quote:ECHT!? | |
| Bortecinem | maandag 19 oktober 2009 @ 02:19 |
| Moet het niet ''Ruzgara karsi iseyen adam'' zijn? *Oh dat staat er ook. Het betekent dus 'De man die tegen de wind in pist' | |
| Stali | maandag 19 oktober 2009 @ 02:20 |
quote:Uiteraard en je bent ook nog eens een lieve jongen. Maar wat heb ik daar nu aan? | |
| Stali | maandag 19 oktober 2009 @ 02:23 |
quote:Echt? Dan kan ik het veilig als sig nemen. En wat moet het dan zijn als een vrouw tegen de wind in piest? En dan niet vertalen als een "zooitje" alsjeblieft. | |
| Bortecinem | maandag 19 oktober 2009 @ 02:26 |
| Het laatste woordje (adam = man) vervangen door kadin = vrouw. Dus dan is het 'Ruzgara karsi iseyen kadin' | |
| Stali | maandag 19 oktober 2009 @ 02:32 |
| Dat is ook apart, dat Adam. Ik mag weleens ergens wat over gaan lezen. Bedankt iig. | |
| Bortecinem | maandag 19 oktober 2009 @ 02:34 |
| Het Turks is nou eenmaal een aparte taal Geen dank. | |
| #ANONIEM | maandag 19 oktober 2009 @ 03:20 |
| Stali, wat voor kleur ogen heb jij, eigenlijk? Hazel? [ Bericht 3% gewijzigd door #ANONIEM op 19-10-2009 03:21:35 ] | |
| Harajuku. | maandag 19 oktober 2009 @ 03:23 |
| Goede TT. | |
| Logical | maandag 19 oktober 2009 @ 03:56 |
| Volgens translate.google.com betekent Rüzgara Karşı İşeyen adam: Man aan het werk tegen de wind en Rüzgara Karşı İşeyen kadin Vrouwen die werken tegen de wind | |
| TheThirdMark | maandag 19 oktober 2009 @ 04:08 |
quote:Hoe moet ik dat voorstellen? Vrouwen die alle uien en bruine bonen weren? | |
| Luiheid | maandag 19 oktober 2009 @ 12:26 |
| Gewoon Nederlandsch. |