Dat ik door de wijziging geen rechten die aan de polis relevant bent verspeel.quote:Op dinsdag 6 oktober 2009 13:22 schreef LaStrange het volgende:
'Alle rechten voorbehouden' heeft volgens mij vooral met Auteursrecht te maken. Het houdt in dat een werk niet gekopiëerd, verspreid en doorgegeven mag worden zonder toestemming van de rechthebbende (uitzonderingen daargelaten).
Het lijkt dus alsof het in jouw geval niet echt relevant is, al is me niet helemaal duidelijk welke 'rechten' je precies wilt behouden.
Als je in dat geval 'alle rechten voorbehouden' schrijft zullen ze geen flauw idee hebben wat je wilt.quote:Op dinsdag 6 oktober 2009 13:36 schreef EchtGaaf het volgende:
Dat ik door de wijziging geen rechten die aan de polis relevant bent verspeel.![]()
Dan zou ik zeggen dat je alleen akkoord bent met de wijziging mits de overige voorwaarden uit de oorspronkelijke polis onverminderd van kracht blijven o.i.d.quote:Op dinsdag 6 oktober 2009 13:36 schreef EchtGaaf het volgende:
[..]
Dat ik door de wijziging geen rechten die aan de polis relevant bent verspeel.![]()
Uit voorzorg dus.
Het verhaal is dit: het betreft een spaarpolis van de hypotheek. Bank had eerdere aflossingen niet laten verwerken in spaarpolis. Gevolg: spaar premie te hoog geweest . Verzekeraar meldt mij dat desondanks dat de polis thans zou nog steeds voldoen aan de wettelijke bandbreedte. Maar echter niet meer aan hun extra veilige marges die toekomstige problemen moet voorkomen aangaande de bandbreedte. . Dat wordt in de brief gezegd. Ze vragen mij om bij toekomstige wijzigingen qua hypotheek en spaarpolis eerst door hun fiscaal te laten toetsen. Die brief moet ik ondertekent terug sturen. ik doe een begeleidend schrijven erbij.quote:Op dinsdag 6 oktober 2009 13:42 schreef Five_Horizons het volgende:
Jij wilt gewoon de oude polisvoorwaarden behouden?
En hoe denk je dat te kunnen bereiken met een brief?
Goeie!quote:Op dinsdag 6 oktober 2009 13:44 schreef LaStrange het volgende:
[..]
Dan zou ik zeggen dat je alleen akkoord bent met de wijziging mits de overige voorwaarden uit de oorspronkelijke polis onverminderd van kracht blijven o.i.d.
quote:Op maandag 19 oktober 2009 12:45 schreef EchtGaaf het volgende:
Ik was dus niet helemaal gek met mijn veronderstelling, deze jurist doet het nl ook:
http://www.aansprakelijkh(...)-curator-dsb-bank-1/
Gaarne reactie
Lijkt me toch duideiljk?quote:Op dinsdag 6 oktober 2009 13:18 schreef TGVkopper het volgende:
Ga niet met juridische termen smijten als je geen idee hebt waar je het over hebt.
Degene die je brief leest zal je alleen maar keihard uitlachen.
Het zinnetje is gewoon duidelijk, t.w. dat met je schrijven geen (andere) rechten verspeeld.quote:Op maandag 19 oktober 2009 13:39 schreef willempjewever het volgende:
[..]
[..]
Lijkt me toch duideiljk?
Waarom wil je per sé dat zinnetje gebruiken? Zeg het toch gewoon in je eigen woorden. Het is niet zo dat dit een toverspreuk is zodat je je rechten niet verspeelt, en met alle andere formuleringen wel. Bovendien is het nogal een stijlfout om een hele brief in jouw eigen Nederlands te typen, en dan onderaan zo'n archaïsche zin (zonder echte juridische waarde) op te nemen.quote:Op maandag 19 oktober 2009 13:42 schreef EchtGaaf het volgende:
[..]
Het zinnetje is gewoon duidelijk, t.w. dat met je schrijven geen (andere) rechten verspeeld.
|
Forum Opties | |
---|---|
Forumhop: | |
Hop naar: |