abonnement Unibet Coolblue Bitvavo
pi_73421872
Kan iemand mij dit uitleggen?

Ik ben bezig met een brief aan een verzekeringmaatschappij die mijn polis wilt wijzigen.

Maar ik wil hoe dan ook mijn rechten niet verspelen. Is dan de opname van de zin "alle rechten voorbehouden" een bruikbare?

Wat impliceert het juridisch nou precies?
pi_73421942
©
  dinsdag 6 oktober 2009 @ 13:18:14 #3
267856 TGVkopper
HOU ME TEGEN JONGUH!!!
pi_73421996
Ga niet met juridische termen smijten als je geen idee hebt waar je het over hebt.

Degene die je brief leest zal je alleen maar keihard uitlachen.
It all makes sense after the 'shrooms and the purple haze.
  dinsdag 6 oktober 2009 @ 13:19:12 #4
191838 mrfool
Why so serious?
pi_73422025
Alle rechten voorbehouden gebruik je in verkeerde context. het heeft meer betrekking op zaken die jij bezit. Jij hebt bijvoorbeeld een boek geschreven. dan zijn alle rechten voorbehouden. dat wil zeggen; dat niemand zijn eigen recht mag pakken door te zeggen; ik ga het kopieren. verkopen etc. Dus ik zou opzoek gaan naar andere woorden

[ Bericht 0% gewijzigd door mrfool op 06-10-2009 13:19:53 (edit) ]
pi_73422043
pi_73422128
'Alle rechten voorbehouden' heeft volgens mij vooral met Auteursrecht te maken. Het houdt in dat een werk niet gekopiëerd, verspreid en doorgegeven mag worden zonder toestemming van de rechthebbende (uitzonderingen daargelaten).

Het lijkt dus alsof het in jouw geval niet echt relevant is, al is me niet helemaal duidelijk welke 'rechten' je precies wilt behouden.
pi_73422539
quote:
Op dinsdag 6 oktober 2009 13:22 schreef LaStrange het volgende:
'Alle rechten voorbehouden' heeft volgens mij vooral met Auteursrecht te maken. Het houdt in dat een werk niet gekopiëerd, verspreid en doorgegeven mag worden zonder toestemming van de rechthebbende (uitzonderingen daargelaten).

Het lijkt dus alsof het in jouw geval niet echt relevant is, al is me niet helemaal duidelijk welke 'rechten' je precies wilt behouden.
Dat ik door de wijziging geen rechten die aan de polis relevant bent verspeel.

Uit voorzorg dus.
  dinsdag 6 oktober 2009 @ 13:38:33 #8
267856 TGVkopper
HOU ME TEGEN JONGUH!!!
pi_73422601
quote:
Op dinsdag 6 oktober 2009 13:36 schreef EchtGaaf het volgende:
Dat ik door de wijziging geen rechten die aan de polis relevant bent verspeel.
Als je in dat geval 'alle rechten voorbehouden' schrijft zullen ze geen flauw idee hebben wat je wilt.

Lees eerst eens wat er in je polisvoorwaarden staat over het wijzigen van polisvoorwaarden.

Of kijk hier (als het over je zorgverzekering gaat tenminste)
It all makes sense after the 'shrooms and the purple haze.
pi_73422724
Jij wilt gewoon de oude polisvoorwaarden behouden?

En hoe denk je dat te kunnen bereiken met een brief?
[b]A question that sometimes drives me hazy: am I or are the others crazy?[/b]
pi_73422780
Blafbrieven worden traditioneel afgesloten met "onder behoud van alle rechten en weren", wat vrijwel geen juridische waarde heeft.
pi_73422792
quote:
Op dinsdag 6 oktober 2009 13:36 schreef EchtGaaf het volgende:

[..]

Dat ik door de wijziging geen rechten die aan de polis relevant bent verspeel.

Uit voorzorg dus.
Dan zou ik zeggen dat je alleen akkoord bent met de wijziging mits de overige voorwaarden uit de oorspronkelijke polis onverminderd van kracht blijven o.i.d.
pi_73422861
quote:
Op dinsdag 6 oktober 2009 13:42 schreef Five_Horizons het volgende:
Jij wilt gewoon de oude polisvoorwaarden behouden?

En hoe denk je dat te kunnen bereiken met een brief?
Het verhaal is dit: het betreft een spaarpolis van de hypotheek. Bank had eerdere aflossingen niet laten verwerken in spaarpolis. Gevolg: spaar premie te hoog geweest . Verzekeraar meldt mij dat desondanks dat de polis thans zou nog steeds voldoen aan de wettelijke bandbreedte. Maar echter niet meer aan hun extra veilige marges die toekomstige problemen moet voorkomen aangaande de bandbreedte. . Dat wordt in de brief gezegd. Ze vragen mij om bij toekomstige wijzigingen qua hypotheek en spaarpolis eerst door hun fiscaal te laten toetsen. Die brief moet ik ondertekent terug sturen. ik doe een begeleidend schrijven erbij.

Zodoende.

Tips?
pi_73422909
quote:
Op dinsdag 6 oktober 2009 13:44 schreef LaStrange het volgende:

[..]

Dan zou ik zeggen dat je alleen akkoord bent met de wijziging mits de overige voorwaarden uit de oorspronkelijke polis onverminderd van kracht blijven o.i.d.
Goeie!
pi_73424115
@ Five_Horizons

Bank gaf aflossingen niet door aan verzekeraar spaarpolis.

wil je hier even naar kijken?
pi_73839647
Ik was dus niet helemaal gek met mijn veronderstelling, deze jurist doet het nl ook:


http://www.aansprakelijkh(...)-curator-dsb-bank-1/

Gaarne reactie
pi_73841752
quote:
Op maandag 19 oktober 2009 12:45 schreef EchtGaaf het volgende:
Ik was dus niet helemaal gek met mijn veronderstelling, deze jurist doet het nl ook:


http://www.aansprakelijkh(...)-curator-dsb-bank-1/

Gaarne reactie
quote:
Op dinsdag 6 oktober 2009 13:18 schreef TGVkopper het volgende:
Ga niet met juridische termen smijten als je geen idee hebt waar je het over hebt.

Degene die je brief leest zal je alleen maar keihard uitlachen.
Lijkt me toch duideiljk?
pi_73841861
quote:
Op maandag 19 oktober 2009 13:39 schreef willempjewever het volgende:

[..]


[..]

Lijkt me toch duideiljk?
Het zinnetje is gewoon duidelijk, t.w. dat met je schrijven geen (andere) rechten verspeeld.
pi_73842207
quote:
Op maandag 19 oktober 2009 13:42 schreef EchtGaaf het volgende:

[..]

Het zinnetje is gewoon duidelijk, t.w. dat met je schrijven geen (andere) rechten verspeeld.
Waarom wil je per sé dat zinnetje gebruiken? Zeg het toch gewoon in je eigen woorden. Het is niet zo dat dit een toverspreuk is zodat je je rechten niet verspeelt, en met alle andere formuleringen wel. Bovendien is het nogal een stijlfout om een hele brief in jouw eigen Nederlands te typen, en dan onderaan zo'n archaïsche zin (zonder echte juridische waarde) op te nemen.
abonnement Unibet Coolblue Bitvavo
Forum Opties
Forumhop:
Hop naar:
(afkorting, bv 'KLB')