LXIV | dinsdag 29 september 2009 @ 23:45 |
Het Meertens-instituut heeft een dialectkaart gemaakt van heel Nederland, met opnamen van het oorspronkelijke dialect per streek. Heel gedetailleerd en leuk om eens te beluisteren.quote:http://www.meertens.knaw.nl/soundbites/kaart.html# Alle gesprekken in mijn omgeving hebben landbouw als hoofdonderwerp. Dit komt het dichtste bij mij in de buurt: quote:http://www.meertens.knaw.(...)es.php?kloeke=L145p# Wat is jouw dialect? [ Bericht 58% gewijzigd door LXIV op 30-09-2009 00:11:13 ] | |
Sjaakmat | dinsdag 29 september 2009 @ 23:49 |
TVP. Zijn er ook met Marokkaans accent? | |
Crutch | dinsdag 29 september 2009 @ 23:50 |
TVP, lachen dit zeg ![]() | |
EvanStone | dinsdag 29 september 2009 @ 23:56 |
tvp | |
Heroinjunk | dinsdag 29 september 2009 @ 23:56 |
http://www.meertens.knaw.(...)es.php?kloeke=L237p# Dit is mijn dialect! | |
LXIV | woensdag 30 september 2009 @ 00:00 |
quote:Kattenmepper! ![]() | |
MPG | woensdag 30 september 2009 @ 00:00 |
Venloos dialect present: http://www.meertens.knaw.(...)tes.php?kloeke=L271p | |
Meddo | woensdag 30 september 2009 @ 00:03 |
Ik kan het nog wel aardig volgen ![]() http://www.meertens.knaw.(...)tes.php?kloeke=G285p Opvallend hoeveel verschil er al zit tussen twee dorpen. Neem bijvoorbeeld Winterswijk, je hoort al heel duidelijk verschil tussen buurschap Meddo ( ![]() ![]() | |
Mendeljev | woensdag 30 september 2009 @ 00:04 |
Waarom hoor je alleen maar oude mensen praten? | |
LXIV | woensdag 30 september 2009 @ 00:05 |
quote:Ik denk dat ze het oorspronkelijke dialect zo veel mogelijk wilden laten horen. En ouderen spreken dat natuurlijk het beste, die zijn nog helemaal in het dorp opgegroeid zonder invloed van radio of tv. | |
cerror | woensdag 30 september 2009 @ 00:06 |
http://www.meertens.knaw.(...)tes.php?kloeke=F074p En jaren terug: http://www.meertens.knaw.(...)tes.php?kloeke=E102p | |
Feestkabouter | woensdag 30 september 2009 @ 00:13 |
opgegroeid in Brabant: Eindhovens, Tilburgs, Bredaas, is allemaal wel goed uit mekaar te houwe | |
Meddo | woensdag 30 september 2009 @ 00:16 |
quote:Mmh, Halfweg kende ik nog niet.. alleen Heelweg ![]() Als die namen moeten kloppen kom je wel van een rare plek ![]() ![]() | |
Heroinjunk | woensdag 30 september 2009 @ 00:17 |
quote:Hihi ja! ![]() | |
Feejx | woensdag 30 september 2009 @ 00:17 |
http://www.meertens.knaw.(...)es.php?kloeke=K005p# Ja zoiets dus ![]() | |
Noodly | woensdag 30 september 2009 @ 16:41 |
Ik krijg het niet voor elkaar de opnames te beluisteren. ![]() | |
tong80 | woensdag 30 september 2009 @ 17:01 |
Woon in Gelderland maar praat Brabants.![]() | |
Gillingham | woensdag 30 september 2009 @ 17:13 |
Leuk, binnenkort eens luisteren als ik de mogenlijkheid heb. | |
Tamashii | woensdag 30 september 2009 @ 17:15 |
Ik geloof dat ik geen dialect heb. Maar wel een harde r ofzoiets. | |
Raiko | woensdag 30 september 2009 @ 17:16 |
Beegdens dialect, ik woon een dorp verder ![]() http://www.meertens.knaw.(...)es.php?kloeke=L327p# | |
SuperrrTuxxx | woensdag 30 september 2009 @ 17:18 |
http://www.meertens.knaw.(...)es.php?kloeke=K141p# Dat onderwerp ook he.... ![]() | |
Beauregard | woensdag 30 september 2009 @ 17:20 |
Leuk project. Alleen jammer dat het merendeel van de conversaties gevoerd worden door een stel bejaarden. | |
sigme | woensdag 30 september 2009 @ 19:42 |
Dit is waar ik weg kom: http://www.meertens.knaw.(...)es.php?kloeke=C033p# | |
ultra_ivo | woensdag 30 september 2009 @ 20:46 |
10 soundbites voor mijn stad ![]() Interesant trouwens dat ook de Frans-Vlaamse regio vertegenwoordigd is. | |
Susi | woensdag 30 september 2009 @ 21:36 |
Ah, wat interessant ! | |
freako | woensdag 30 september 2009 @ 22:08 |
Deze komt het dichtste bij mij in de buurt. http://www.meertens.knaw.(...)tes.php?kloeke=G174p Wel een aparte opname. Een man en een vrouw moeten minutenlang het (dialect)woord noemen bij dingen die getoond worden (door iemand van het Meertens Instituut?). Vervolgens wordt er gekeuveld over allerhande dingen van vroeger. ![]() Jammer dat er niet meer informatie bij staat, ben best benieuwd wanneer dit opgenomen is. [ Bericht 0% gewijzigd door freako op 30-09-2009 22:15:20 ] | |
freako | woensdag 30 september 2009 @ 22:14 |
Bij het Meertens Instituut blijf ik aan J.J. Voskuil denken. Die heeft het in 'Het Bureau' ook over dit soort gesprekken die hij en zijn medewerkers voerden in heel Nederland. Alleen ging het hem dan niet om dialecten (dat was een andere afdeling van het Meertens Instituut), maar om volksgebruiken als het in een boom hangen van de nageboorte van een paard. | |
Noodly | donderdag 1 oktober 2009 @ 00:01 |
http://www.meertens.knaw.(...)es.php?kloeke=i057p# Ik praat zelf niet zo, en vond het altijd te plat, maar nu ik er niet meer woon vind ik het wél leuk om naar te luisteren. Ik ben er toch tussen opgegroeid natuurlijk. ![]() En ik woon nu in Nijmegen en dat dialect vind ik echt verschrikkelijk. edit: volgens mij hebben ze het over een ver familielid, ik hoorde mijn achternaam vallen. ![]() [ Bericht 16% gewijzigd door Noodly op 01-10-2009 00:10:52 ] | |
prupke | donderdag 1 oktober 2009 @ 00:12 |
quote:jammer dat er geen beeldmateriaal bij zit ![]() Ik versta het wel ![]() | |
karottetrekker | donderdag 1 oktober 2009 @ 03:59 |
Interessant dat ze er Frans-Vlamingen bij betrokken hebben. Het Vlaams Gewest is evenwel teleurstellend vertegenwoordigd. De opnames komen wel uit de jaren zestig, maar zo moeilijk was het toch niet om langs te gaan bij dialectsprekers uit onze contreien? Er was toen nog geen deftige Vlaamse universiteit toen in België, dat is de reden denk ik. Dialect werd ook genegeerd als academisch onderwerp in Vlaanderen omwille van de taalstrijd. Goed, mijn dialect is dus een variant van het Antwerps Brabants, uit het hinterland van de stad, meer precies uit Ekeren (Mariaburg, zelf woon ik in Ekeren Donk). Ik spreek, zoals de meesten, eigenlijk geen echt dialect meer zoals mijn grootouders (ik kan het wel spreken), eerder Tussentaal (mengtaal Brabants en Standaardnederlands). Mijn avatar-bijschrift is trouwens gewoon West-Vlaams. Gesproken door de oudere generatie vrij onverstaanbaar taaltje. [ Bericht 8% gewijzigd door karottetrekker op 01-10-2009 04:50:19 ] | |
DrDentz | donderdag 1 oktober 2009 @ 04:02 |
Lol, die man praat precies mijn vader na. | |
DrDentz | donderdag 1 oktober 2009 @ 04:06 |
Moet je die Amsterdammer horen praten. ![]() | |
karottetrekker | donderdag 1 oktober 2009 @ 04:09 |
http://www.meertens.knaw.(...)es.php?kloeke=K245p# Dit staat het dichtste bij mijn dialect. Het Deurns (Antwerpen, niet Noord-Brabant) verschilt amper van het echte stadse Antwerps of het Ekers. Hier kan je nog meer Antwerps horen: http://www.aentwaerps.be/ ![]() | |
karottetrekker | donderdag 1 oktober 2009 @ 04:22 |
quote:Prachtig. Mokums staat in mijn top tien van favoriete dialecten. ![]() | |
karottetrekker | donderdag 1 oktober 2009 @ 04:34 |
Mijn overgrootmoeder (moeder van moeder van moeder) sprak dit: http://www.meertens.knaw.(...)es.php?kloeke=K183p# Pas laat achter gekomen dat ze de Nederlandse nationaliteit had. | |
karottetrekker | donderdag 1 oktober 2009 @ 04:46 |
oeps | |
Chain_Reaction | donderdag 1 oktober 2009 @ 04:50 |
Utereg me stadsjie. | |
supkaa | donderdag 1 oktober 2009 @ 08:01 |
http://www.meertens.knaw.(...)es.php?kloeke=Q121p# Nou zo erg als dat fragment ben ik nog net niet ![]() ![]() | |
GeorgKacher | donderdag 1 oktober 2009 @ 08:37 |
Heel logisch dat bejaarden het gesprek voeren want die spreken nog dialect. Het dialect is aan het uitsterven, een heel simpel voorbeeld is het Fries, een paar woordjes Fries kunnen vele Friezen wel, maar echt goed spreken en schrijven dat zie bijna niet meer. Geldt ook voor mijn geboorteplaats, daar zie je het ook. Uitzondering is Urk, prachtige taal trouwens. Wel grappig om te zien dat er in sommmige gemeenten meerdere dialecten worden gesproken, in mijn gemeente 4 en dat klopt inderdaad. [ Bericht 15% gewijzigd door GeorgKacher op 01-10-2009 08:47:42 ] | |
Chain_Reaction | donderdag 1 oktober 2009 @ 08:56 |
quote:Het Fries is nou juist geen "simpel voorbeeld", want het Fries is een taal op zich. Een vreselijke taal weliswaar, maat dat terzijde. ![]() | |
BlaZ | donderdag 1 oktober 2009 @ 10:41 |
quote:Ik vind het echt enorm irritant klinken. Het komt zo enorm lomp over. Wel leuke site zo met al die dialecten | |
ultra_ivo | donderdag 1 oktober 2009 @ 15:49 |
Dat regionale talen uitsterven wordt al lang geroepen. Toch leven de meeste regionale talen nog. Een aantal daarvan zijn zelfs nog altijd springlevend. Zo springlevend dat ik ze onmogelijk bedreigd kan noemen. Veranderingen zijn er altijd geweest in de regionale talen. Zo lees je bijvoorbeeld in de diverse literatuur in het Maastrichts van 100-150 jaar geleden waarschuwingen tegen teveel overnemen van Franse woorden. Pas na de 1e wereldoorlog kom je dezelfde waarschuwing tegen voor de invloed van het Nederlands. Geheid zie je over 50 jaar dezelfde waarschuwingen tegen de invloed van het Engels op het Maastrichts. Dat is een normale zaak, een taal moet zich ontwikkelen. | |
karottetrekker | donderdag 1 oktober 2009 @ 16:00 |
Talen evolueren, ook dialecten. Soms sterven dialecten uit, maar nieuwe taaltrends komen er wel bij (vaak met een dialectisch substratum). Ja, de dialectische variëteit vermindert steeds hoe meer mensen er geletterd zijn, blootgesteld worden aan mediainvloeden, zich meer verspreiden door het land, verstedelijken, enz... [ Bericht 6% gewijzigd door karottetrekker op 01-10-2009 16:07:18 ] | |
GeorgKacher | donderdag 1 oktober 2009 @ 21:49 |
quote:Een knappe cirkelredenering. Nu nog een bron. Door msn/internet kom je op msn met je vriendje te pak -en-beet Heemskerk niet zo ver als je Fries gaat praten. Dus praat ongeveer 3 procent van de kindertjes in NL dialect. Als 3% van de kindertjes dialect spreekt dan kun je terecht stellen dat dialect uitsterft. Met wie moeten ze spreken? Zie http://static.rnw.nl/migr(...)3_dialect-redirected | |
LXIV | donderdag 1 oktober 2009 @ 22:09 |
quote:Vroeger sprak iedereen dialect. En dat was overal in Nederlands anders. Ik ben gewoon in het Nederlands opgevoed en heb het dialect eigenlijk op straat geleerd. Ik kan alles goed verstaan maar spreek het niet echt helemaal zuiver. Mijn kinderen horen het niet thuis en ook niet op straat. Voor hen is het iets vreemds wat ze maar nauwelijks kunnen verstaan. Het sterft echt uit. We mogen al blij zijn als we het Nederlands kunnen behouden. De enige regio's waar mensen hun kinderen nog massaal het dialect leren zijn denk ik Limburg, Zeeland, de Achterhoek. (En Friesland, maar dat is een taal) | |
Meddo | donderdag 1 oktober 2009 @ 22:15 |
quote:De Achterhoek ook niet echt hoor ![]() | |
#ANONIEM | donderdag 1 oktober 2009 @ 22:16 |
Dialect is gewoon sociaal geaccepteerd mompelen. Mensen die elkaars ongearticuleerde uitspraak gewend zijn en kunnen verstaan. Niet iets wat per se in stand gehouden zou moeten worden. | |
LXIV | donderdag 1 oktober 2009 @ 22:16 |
quote:De mensen die ik ken wel. Maar die wonen dan ook in het achterste hoekje van de Achterhoek. | |
LXIV | donderdag 1 oktober 2009 @ 22:19 |
quote:Het is juist niet sociaal geaccepteerd en hoeft ook niet ongearticuleerd te zijn (in Brabant vaak wel trouwens). Maar voor hetzelfde geld was een ander dialect dan het dialect wat nu ABN is het standaardnederlands geworden. Een dialect heeft alle eigenschappen van een taal in zich. In dialecten zijn sommige elementen (naamvallen, andere persoonsvormen, bepaalde sterke werkwoorden, woordgeslachten etc) juist sterker bewaard gebleven dan in het Nederlands. In dat opzicht dus een volwaardigere taal. | |
BlaZ | donderdag 1 oktober 2009 @ 22:20 |
quote:Het echte pure dialect spreken sterft wel uit inderdaad. Maar mag toch hopen dat zaken als de zachte g niet uitsterven en iedereen goois praat ![]() ![]() ![]() | |
Chain_Reaction | donderdag 1 oktober 2009 @ 22:21 |
Ik was die bejaarde onbenul Foppe de Haan wel een beetje gewend dacht ik, maar dat Fries is echt om te huilen.. Gronings, Drents, Limburgs, Brabants, Twents en Zeeuws overigens ook. | |
Meddo | donderdag 1 oktober 2009 @ 22:24 |
quote:Nou, mij is het nooit specifiek geleerd maar omdat er thuis en op straat wel eens dialect wordt gesproken, versta ik het. Er zijn natuurlijk altijd mensen die het hun kinderen wel leren maar dat ben ik in mijn omgeving niet echt tegen gekomen. | |
BlaZ | donderdag 1 oktober 2009 @ 22:24 |
quote:En wat is dan niet om te huilen volgens jou ![]() | |
Tiemie | donderdag 1 oktober 2009 @ 22:27 |
http://www.meertens.knaw.(...)es.php?kloeke=M040p# ![]() | |
Chain_Reaction | donderdag 1 oktober 2009 @ 22:28 |
quote:Er blijft nog vrij veel over toch? | |
ultra_ivo | donderdag 1 oktober 2009 @ 23:01 |
quote:Laat ik nou net in een van deze regio's wonen. Passieve kennis van het Limburgs is een voorwaarde om goed te kunnen functioneren. Die heeft dan ook vijwel iedereen. Als blijkt dat zo'n 10% van de kinderen geen Limburgs verstaat is dat al reden voor krantenkoppen hier. | |
ultra_ivo | zaterdag 3 oktober 2009 @ 20:07 |
Een interesante link voor diegenen die meer geinteresseerd zijn in streektalen: http://taal.phileon.nl/ Een citaat hieruit: quote: | |
karottetrekker | zaterdag 3 oktober 2009 @ 23:15 |
Ik heb zelfs de indruk dat het Limburg-gevoel in België enkel bestaat omdat hun Oost-Limburgse broeders uit Nederland dat hoog in het vaandel dragen. Belgisch Limburg ofte West-Limburg is volgens mij trouwens de meest Belgisch-gezinde provincie in het Vlaamse Gewest gevolgd door West-Vlaanderen. Alsof dankzij het feit dat België dat stuk aan Nederland heeft moeten schenken dat de bekrompenheid in NL-Limburg lager is dan in B-Limburg. Mijn probleem met Belgisch nationalisme (en ook het Vlaams nationalisme eigenlijk) is dan ook dat het te veel van eenheidsworst uitgaat... Diversiteit negeren is een slechte eigenschap in ons land dat slechts recent aan het wegebben is. Dat eenheidsworstdenken komt regelrecht uit Frankrijk, waar België vanouds een soort kloon van was. Maar! ook bij onze zuiderburen dringt het door dat er niet één Franse mentaliteit is, al negeert men wel de niet-Romaanse minderheidsgroepen zoals de Frans-Vlamingen (waarvan men negeert dat hun taal een Nederlands dialect is), de Bretonen, de Elsaßer (waarvan men negeert dan hun taal een Duits dialect is) en de Basken. [ Bericht 15% gewijzigd door karottetrekker op 03-10-2009 23:26:37 ] | |
kwakz0r | zaterdag 3 oktober 2009 @ 23:37 |
ah! zo klinken ze bij mijn ouders op dorp inderdaad! "ze schaamde dr eige rot!" - "als u ons nou eerst es uitlag wat de bedoeling was" http://www.meertens.knaw.(...)es.php?kloeke=E206p# hier komt mn vader vandaan (uit de buurt) http://www.meertens.knaw.(...)es.php?kloeke=B064a# http://www.meertens.knaw.(...)es.php?kloeke=B068p# dat klinkt wel anders dan t fries uit de rest van de provincie... ik versta fries best goed, maar dat snelle woudfries is nog best lastig en klinkt tegelijkertijd veel vertrouwder dan t nettere langzame fries van de tv enzo... echt superleuk dit! | |
vosss | zaterdag 3 oktober 2009 @ 23:40 |
Sorry, maar die site neem ik echt niet serieus, Baexem staat erop, Oler, Leveroy, Ell, noem het maar op, maar meen je dat Heythuysen erop staat? Godsklere, al die kut kleine tyfusdorpen horen bij Heytse, tegenwoordig gemeente Leudal (genoemd naar het bos, wat ook gewoon bij Heytse hoort) Wat een blamage ![]() | |
rechtsedirecte | zondag 4 oktober 2009 @ 00:00 |
Enkhuizers. ...of zoals wij zelf zeggen Henkhuzers want i.t.t. de dialecten uit "de Streek" zoals bovenkarspel laten we de H weg voor een woord wat met een H begint en plaatsen we er een als het woord begint met een klinker... ja wij Henkhuzers zijn niet goed bij ons oofd... | |
WammesWaggel | zondag 4 oktober 2009 @ 00:00 |
Ilpendam, dat is Frans Bromet. | |
kwakz0r | zondag 4 oktober 2009 @ 00:00 |
quote:gast, wat er op staat dan zijn de plaatsjes waar ze oudere, male, rural speakers hebben geinterviewd. dat dat nou toevallig niet "representatief" is voor de grotere gemeentes in de omgeving (arnhem zit er ook niet bij bijvoorbeeld) betekent niet dat het onderzoek een blamage is... dit is een databank van oud verzameld materiaal, dat nu beschikbaar is gemaakt, en miswshcien niet in het huidge idee van totala representatief en exhaustive onderzoek past, maar wel prachtig moi materiaal oplevert ![]() | |
ultra_ivo | zondag 4 oktober 2009 @ 00:25 |
quote:En dan vergeet je nog de Catalanen en Occitaniërs ![]() Een probleem in West-Limburg is dat Limburgs niet 'mocht' toen de taalstrijd het felst was. Het moest allemaal Vlaams zijn, iedere afwijking daarvan was een gevaar voor de positie van het Vlaams tegenover het Frans. Zeker in een provincie waarvan een deel in de frontlinie van de taalstrijd lag. Oost-Limburg heeft diverse opties gehad op een andere staatsvariant maar geen daarvan bleek in de toenmalige politieke context realiseerbaar. Tegen heug en meug moest Oost-Limburg bij Nederland blijven. West-Limburg zat wat dat betreft beter in z'n vel, dat zat bij het land waar het wilde zitten. Dat is denk ik een van de redenen waarom in Oost-Limburg de eigenheid meer benadrukt wordt. Het Nederland-gevoel is erg beperkt daardoor is er meer ruimte voor andere gevoelens. Plaatselijk en regionaal. | |
karottetrekker | zondag 4 oktober 2009 @ 01:21 |
quote:In Antwerpen is het daarentegen zo dat het 'Vlaams' niet kan en plaats moet maken voor het 'Nederlands', gezien dat laatste het 'Vlaams' omvat als groter geheel. Wel waren er vanouds katholieke fanatici in de XIXde en vroege XXste eeuw die een gevaar zagen in elke inmenging van het Noord-Nederlands ofte 'Hoog-Hollandsch', die zou te veel protestantse invloeden met zich meebrengen. Dat taalparticularisme werd vooral geopperd in het erg katholieke West-Vlaanderen. Het is ook waar dat veel mensen hier in hun bekrompenheid hun Tussentaal 'Vloms' noemen, en dit wordt door sommige gallo-belgicisten als wapen gebruikt. Lees maar eens de 'meilleure réponse' (als je Frans kan lezen): http://fr.answers.yahoo.c(...)0090329090820AA4UBL2 quote:Franstalige Belgen krijgen vaak de leugen ingelepeld dat het 'Vlaams' een andere taal is dan het Nederlands en dat Vlamingen zich niet verstaanbaar kunnen maken in Nederland of zelfs wanneer ze maar hun streek verlaten en dat het daarom vruchteloos is hun taal te leren... Tegenwoordig is men in het Vlaamse Gewest minder agressief tegen de Tussentaal of Verkavelingsvlaams (die laatste is geen goede naam gezien het eigenlijk Brabants betreft), men tolereert het, juist omdat de meeste mensen inmiddels hun moedertaal het Nederlands noemen en niet het 'Vloms'. Nu de taalstrijd iets minder fel woedt (in de Brusselse Rand) is men diversiteit terug beginnen te accepteren en hanteert men taalregisters. Dialect <-> Tussentaal <-> Standaardnederlands. Momenteel hanteert men de Brabantse Tussentaal het meeste in de Vlaamse Rand (onze equivalent voor de Randstad). In West-Limburg spreekt men eerder Standaardnederlands dan Tussentaal, hoewel die laatste invloed wint. Standaardnederlands verschilt echter amper van het Brabants, dat overal verstaanbaar is in geheel Nederland eens je eraan went. Het 'Vlaams' noemen is een grote 'no' en wordt geopperd door slechts enkelen. Ook de woordenboeken als Prisma en Van Dale beginnen aandacht te vestigen voor het Zuid-Nederlands en men is nu werk aan het maken om specifiek Noord-Nederlands dat hier niet gebruikt wordt niet meer als standaard aan te geven maar als 'Noord-Nederlands'. Zo zullen volgende generaties Nederlanders voor het eerst leren welke woorden enkel in Nederland gebruikt worden. Ook het onderwijs zal in beide landen de aandacht vestigen voor specifieke woordenschat uit zowel het noorden als het zuiden. Cursussen Nederlands voor anderstaligen nemen steeds meer en meer het Belgisch Nederlands op als een geaccepteerde standaard. Trouwens, in Nederland zie ik een evolutie naar het federalisme toe: bepaalde partijen die streven naar autonomie in de noordelijke provincies, Limburg en Noord-Brabant winnen meer en meer aan aanhang. Dat is een mooie tendens voor mensen die het centrale bestuur uit Den Haag moe zijn (hoewel we nog jaren moeten wachten eer we de uitkomst te weten komen, zie ik deze evolutie gebeuren). Eens kopstukken uit de grote partijen dit federalisme overnemen zie ik een mooie toekomst voor Nederland. [ Bericht 3% gewijzigd door karottetrekker op 04-10-2009 01:47:48 ] | |
tomtomkortom | zondag 4 oktober 2009 @ 01:36 |
Geen dialect, maar gebruik nog wel veel Haagse taal. Wat soms nog wel eens tot leuke reacties leidt hier in het oosten. | |
karottetrekker | zondag 4 oktober 2009 @ 02:17 |
Om toch off topic verder te gaan over het Vlaams-provincialisme, een voorbeeld uit de vroege XXste eeuw van zo'n virulente katholiek die het als plicht zag om het gepeupel vol te steken met Hollanderhaat allemaal omdat hij schrik had voor zowel protestantse als vrijzinnige invloeden. Toespraak van Mgr. Waffelaart, bisschop van Brugge, op 29 mei 1906: quote:Die 'Vlaamse' taal lijkt nochtans fel op een variant van het Nederlands... ahum! En wat voor provincialisme! Eén die de diversiteit van de ware provincies negeert en het volk opzettelijk achterlijk houdt! | |
Sapstengel | zondag 4 oktober 2009 @ 02:35 |
Ik kom zelf uit Apeldoorn, maar ik ken niemand die dat dialect spreekt. Wat ik wel ken is dat waar m'n ouders vandaan komen ( http://www.meertens.knaw.(...)tes.php?kloeke=F135p ), omdat m'n hele familie zo spreekt. Ik kan zelf echt totaal geen dialect, maar ik volg alles wel prima. Ben samen met mijn broertje en zusje eigenlijk de enige in de familie die met een soort van "ewrrr" spreken ![]() | |
ultra_ivo | zondag 4 oktober 2009 @ 09:41 |
quote:Ik bemerk wel de laatste tijd steeds meer verschuiving in Wallonië. OK, het aantal Walen dat Nederlands spreekt/verstaat is nog altijd minder dan het aantal Vlamingend at Frans spreekt/verstaat, het is groeiende. Mischien niet direct te merken in Vlaanderen maar als je vaak in Wallonië komt merk je het absoluut. De situatie van het Waals is een fors stuk erger. Die taal is inderdaad zo goed als onbekend en wordt zowat ontkent. Ik kom 'm ook zelden tegen. Voor wat betreft verstaanbaarheid, ik versta vrijwel alle Vlaamse varianten, alleen bij het Westhoeks en Gents moet ik passen. quote:Koenen-Endepols is in dat opzicht een stuk beter. Niet vewonderlijk aangezien Koenen een Limburger is en dus een breder taalbeeld heeft. quote:Dat ben ik niet met je eens. De grote periode van het politieke federalisme/zelfstandheidsstreven was in Limburg in de decennia na de Belgische onafhankelijkheid. Overigens geleid door Frans sprekende notabelen. | |
Vandaag... | vrijdag 9 oktober 2009 @ 03:50 |
Leuke site ![]() Alleen het Apeldoorns herken ik niet hoor, terwijl mijn familie al generaties lang uit Apeldoorn komt. Mijn grootouders hebben een flink accent/dialect maar dat klinkt echt anders. En Arnhem staat er niet op ![]() Maar verder wel erg leuk ![]() | |
karottetrekker | vrijdag 9 oktober 2009 @ 18:05 |
quote: Vanaf 3:24. | |
ultra_ivo | zondag 11 oktober 2009 @ 15:28 |
In 'Taal in Stad en Land, Maastrichts' van Ben Salemans en Flor Aarts vond ik de volgende statistiek over het taalgebruik onder scholieren in Maastricht. Let wel, hier wordt naar de kennis van het Maastrichts gevraagd. Dat betekent dat de sprekers van Borgharens, Itterens, Amies, en Heers niet meegeteld worden. Die liggen ook aan de andere kant van een taalgrens. Bij middelbare scholieren zijn de leerlingen die andere varianten van Limburgs spreken ook niet meegeteld. Het gaat puur en alleen om Maastrichts (zowel lang als kort Maastrichts). Basisscholen totaal aantal verstaan spreken lezen schrijven 9519 5273 5140 2281 1276 Middelbare scholen totaal aantal verstaan spreken lezen schrijven 5069 1858 1749 1549 803 Van het totaal aantal Maastrichtenaren is 57,5% geboren in Maastricht of in een van de in 1970 geannexeerde gemeentes. Bovenop dit aantal sprekers komen dan nog de spekers van andere Limburgse varianten. Dan durf ik te stellen dat al snel 75% van de inwoners van Maastricht een of andere variant van Limburgs spreekt. Lijkt me geen teruggang. | |
raptorix | zondag 11 oktober 2009 @ 19:00 |
Ik sprak vroeger redelijk zaans, maar omdat ik nu jaar of 10 in amsterdam woon, is het anders geworden, hoop mensen denken altijd dat ik uit west-friesland kom. | |
Tism | zondag 11 oktober 2009 @ 19:05 |
Roermonds.. ![]() http://www.meertens.knaw.(...)es.php?kloeke=L329p# | |
alors | zondag 11 oktober 2009 @ 19:18 |
Schattig ![]() Frysk ftw! | |
Arizona | zondag 11 oktober 2009 @ 19:27 |
http://www.meertens.knaw.(...)tes.php?kloeke=G207p "Mijn" dialect. Mijn oma spreekt inderdaad precies zo als de opnames laten horen. Ik versta lang niet alles wat op de opnames gezegd wordt ![]() Ikzelf spreek geen dialect, maar heb wel een duidelijk Twents accent (de ooo en de aaa) |