Beiers?quote:Op zondag 9 augustus 2009 11:04 schreef zevenenzestig het volgende:
Wilkommä im Land vo dä Chäschöpf.
Dir mönd z'erscht iibürgerä und d'Sprach erlernä.
Ab denn zahlet ihr d'Rechnig!
Of Luxemburgs of Zwitsers, denk ikquote:
quote:Op vrijdag 7 augustus 2009 15:54 schreef numero_uno het volgende:
Bienvenido en Holanda / los Paíjos Bajos (espanol)
Ik heb nog nooit "bienvenido en ..." gehoord. Typisch Nederlands foutje denk ik. Zoek er maar eens op in google en dan kom je op allemaal Nederlandse weblogs terechtquote:
quote:Op dinsdag 11 augustus 2009 06:15 schreef reem het volgende:
[..]
[..]
Ik heb nog nooit "bienvenido en ..." gehoord. Typisch Nederlands foutje denk ik. Zoek er maar eens op in google en dan kom je op allemaal Nederlandse weblogs terecht. De uitdrukking "bienvenido en..." wordt wel gebruikt, maar niet om iemand direct te begroeten/welkom te heten, maar om aan te geven of iets gewenst/welkom is (indirect gebruik dus).
Het zou dan dus worden: "Bienvenido a los Países Bajos"
quote:
*Pillen bij de Apotheek, jij ook ruski?quote:Op zondag 9 augustus 2009 00:11 schreef Microtechs het volgende:
[..]
Спасибо!
Где я могу купить лекарства?
|
|
| Forum Opties | |
|---|---|
| Forumhop: | |
| Hop naar: | |