Dat is net zoiets als een brabo die 'langs' zegt i.p.v. 'naast'. De eerste keer dat ik dat hoorde dacht ik echt dat diegene achterlijk was.quote:Op maandag 13 juli 2009 01:30 schreef Suusje-V het volgende:
[..]
Ik snap dat dat ermee wordt bedoeld, het klinkt gewoon ronduit achterlijk
Waarom een zin verdraaien waardoor 3/4e van NL niet weet wat ermee wordt bedoeld terwijl je net zo goed kunt zeggen "Doe even de deur op slot." of "De deur zit (niet) op slot.".![]()
"We zijn om 3 uur aangereden"quote:Op maandag 13 juli 2009 01:36 schreef swollywood het volgende:
[..]
Dat is net zoiets als een brabo die 'langs' zegt i.p.v. 'naast'. De eerste keer dat ik dat hoorde dacht ik echt dat diegene achterlijk was.
Daar bedoelen ze toch niet 'aangekomen' mee he? Zeg me dat ik het mis hebquote:
Vertrokken (met auto/fiets).quote:Op maandag 13 juli 2009 01:45 schreef cultheld het volgende:
[..]
Daar bedoelen ze toch niet 'aangekomen' mee he? Zeg me dat ik het mis heb.
Accent is leuk, dialect idd onnodig en achterlijk.quote:Op maandag 13 juli 2009 01:51 schreef Suusje-V het volgende:
[..]![]()
![]()
![]()
Wat een pauperdialecten zijn er toch in ons prachtlandje
Met jou kan ik praten!quote:Op maandag 13 juli 2009 01:53 schreef Ritmo het volgende:
[..]
Accent is leuk, dialect idd onnodig en achterlijk.
Eensch.quote:
Hol die de bek olle snol. Astoe nog ienmoal wot te zeur'n hest peer ik die ien dien aign stront.quote:Op vrijdag 10 juli 2009 15:54 schreef Suusje-V het volgende:
[..]
Precies.
Dialecten zijn sowieso voor paupers.
ABN ftw!
We heffen 't glas omhoog, en we zett'n 't aan de mond?quote:
Flikker op, cultuurbarbaar!quote:Op maandag 13 juli 2009 04:17 schreef Glijdt_licht het volgende:
[..]
Hol die de bek olle snol. Astoe nog ienmoal wot te zeur'n hest peer ik die ien dien aign stront.![]()
Tsja, maar da's een andere taal, geen dialect.quote:Op maandag 13 juli 2009 12:17 schreef ikheetmartijn het volgende:
[..]
Nou ja, in het Engels bijvoorbeeld.
Schatje zeur eens niet zoquote:Op vrijdag 10 juli 2009 15:29 schreef Suusje-V het volgende:
De laatste tijd hoor ik het steeds vaker.
Mensen zeggen 'los' in plaats van 'open'.
"Doe je deur 's los"
"De kluis is los"
"Ja de achterdeur stond los dus ik heb de voordeur ook gelijk even los gedaan."
Is het überhaupt correct Nederlands?
Klacht: Mensen die 'los' zeggen ipv 'open'.![]()
Subklacht: Mensen.
|
Forum Opties | |
---|---|
Forumhop: | |
Hop naar: |