Quadesh | zondag 28 juni 2009 @ 20:09 |
Beste mensen, Ik heb een kleine taalhandicap. Ik ben opgegroeid met twee totaal verschillende talen. Ik heb mijn Nederlands voornamelijk geleerd op de basisschool (mijn ouders spreken nog steeds vrij gebrekkig Nederlands). Ik weet nog steeds bij vrij veel woorden niet wat het juiste lidwoord is. Ook begrijp ik bijvoorbeeld niet waarom er bij bepaalde bijvoeglijke naamwoorden een extra ‘e’ wordt gebruikt. Ik weet dat men in het Nederlands bij een ‘het’-woord het bijvoeglijk naamwoord schrijft zonder een extra ‘e’. Helaas zijn er ook veel uitzonderingen, zoals ‘het redelijke alternatief’. Waarom is het niet ‘redelijk’? Daarnaast wil ik ook veel tijd investeren om mijn zinsopbouw- en constructie te verbeteren. Kortom, ik wil mijn handicap graag minimaliseren en beter leren schrijven. Sommige users op dit forum hebben werkelijk een mooie strakke schrijfstijl (Diederik_Duck, Iblis, Ringo, servus_universitas enzovoort). Mijn god! Wat een jaloezie voel ik dan. ![]() ![]() Uhm, ik zit er over na te denken om o.a. dit boek te kopen voor de regels en voorbeelden. | |
Susi | zondag 28 juni 2009 @ 20:10 |
Is het niet mogelijk om een cursus te volgen aan een instelling ? Volgens mij is dat effectiever dan zelfstudie. | |
Quadesh | zondag 28 juni 2009 @ 20:11 |
quote:Aan de universiteit? Vak volgen bij de studie Nederlands? | |
Susi | zondag 28 juni 2009 @ 20:12 |
quote:Bij de meeste universiteiten heb je ook vakkenpakketten van Nederlands voor buitenlanders/Dutch for foreigners. Misschien kun je daar op gevorderd niveau instromen. | |
Rewimo | zondag 28 juni 2009 @ 20:13 |
Voor wat het waard is: je schrijft beter dan zo'n 98% van de FOK!-populatie ![]() Wat betreft die e achter bijvoeglijk naamwoorden: volgens mij is die veel gebruikelijker dan je denkt. Het groene huis, het lange pad; het is volgens mij lastiger om ze zonder e te vinden dan met ![]() | |
Quadesh | zondag 28 juni 2009 @ 20:15 |
quote:Uhm, ik heb een tijd geleden een aantal engelstalige studieboeken over onze taal gedownload . Ik moet het nog bekijken, maar wellicht heeft het nut. | |
Rewimo | zondag 28 juni 2009 @ 20:29 |
Nog een tip: als je ergens over twijfelt kun je kijken op www.onzetaal.nl. Daar staan heel veel taalkwesties uitgelegd ![]() | |
Iblis | zondag 28 juni 2009 @ 21:51 |
quote:Daar zijn heel moeilijk algemene regels voor te geven, maar er is wel een aantal regels dat te geven is. Vrijwel elke regel kent uitzonderingen, maar daar is niets aan te doen. Wikipedia heeft ze aardig gerangschikt. Zowel mannelijk als vrouwelijk wordt natuurlijk met ‘de’ vervoegd. Voor het overige is het met name onthouden. Wat je kunt doen is natuurlijk vaak in de Van Dale, of in het Groene Boekje (http://www.woordenlijst.org ) kijken, wat het juiste geslacht is. quote:Die regel is niet helemaal juist verwoord. Er is eigenlijk maar één geval waarin het bijvoeglijk naamwoord géén buigings-e krijgt, namelijk als je ‘een’ voor een onzijdig woord gebruikt, dus: Als je echter het bepaald lidwoord gebruikt, dan krijg je wél een buigings-e: In het geval van ‘de’ krijg je in beide gevallen een buigings-e. De hoge boom, een hoge boom. quote:Ik heb er nooit écht iets voor gedaan, alleen voor gelezen. Ik denk dat het lezen van schrijvers die ook ‘mooi’ schrijven, het belangrijkste is, maar je zult er ook enige aanleg voor moeten hebben. Overigens hartelijk dank voor je compliment. quote:Schrijfwijzer heeft inderdaad veel voorbeelden met betrekking tot veel gemaakte fouten. Elke bibliotheek heeft het wel, dus je zou even je lokale bibliotheek kunnen binnen lopen om te kijken of het is wat je zoekt. Een van de degelijkste naslagwerken over het Nederlands is de Algemene Nederlandse Spraakkunst. Dat beschrijft ongeveer alles tot in groot detail: Over geslachten, werkwoorden, zinsbouw, enzovoort. Het is echter niet héél eenvoudig geschreven, maar het is wel online beschikbaar. | |
Quadesh | maandag 29 juni 2009 @ 02:49 |
quote:Hartelijk dank voor de reacties en suggestie. ![]() | |
Quadesh | maandag 29 juni 2009 @ 02:54 |
quote:Hartelijk dank voor deze uitgebreide reactie. ![]() ![]() ![]() ![]() | |
Hondenbrokken | maandag 29 juni 2009 @ 02:58 |
Je OP is anders zo goed als foutloos geschreven. Wel bevat het veel korte zinnen, terwijl je tekst leesbaarder wordt met wat bijzinnen. | |
Iblis | maandag 29 juni 2009 @ 09:19 |
quote:Daar zijn de meningen over verdeeld. Zelf vind ik het ook, omdat een overdaad aan punten zo hortend en stotend overkomt. Ik heb liever een zin die logisch in elkaar zit, maar een paar komma's bevat, dan een zin die eigenlijk nog niet af is, maar waarin toch een punt neergezet wordt om maar aan de eis van zinslengte te voldoen. Volgens schrijfmaargewoon.nl is de vorige zin bijvoorbeeld te lang, waardoor deze slaapverwekkend zou kunnen zijn. Dat spijt me natuurlijk zeer, lieve levertjes. ![]() Al met al ben ik dus eigenlijk geen lichtend baken als het om schrijfvaardigheid gaat, aangezien mijn teksten nooit door kritische tekstcontroles komen. | |
starla | maandag 29 juni 2009 @ 09:23 |
quote:Ik heb liever zinnen die niet 3 keer maar bevatten. ![]() | |
Iblis | maandag 29 juni 2009 @ 09:33 |
quote:Die derde maar zou om stilistische redenen wel weggehaald kunnen worden, de eerste twee zijn juist expres parallel in opzet gemaakt. ![]() | |
Bleie | maandag 29 juni 2009 @ 10:49 |
De Schrijfwijzer is een goed boek, met veel nuttige informatie, hoewel ik wel moet zeggen dat ik het stijlgedeelte ervan slecht ken. Op de al genoemde website van Onze Taal kan je ook veel vinden. Verder is vorig jaar dit boek verschenen; volgens mij is het niet zozeer bedoeld voor scholieren, zoals bol.com beweert, maar voor allochtonen, die hun Nederlands willen perfectioneren (niet dat dat echt verschil uitmaakt). Zoals eerder gezegd: er is geen logisch systeem voor de en het in het Nederlands, en omdat de buigings-e bij bijvoeglijke naamwoorden ermee samenhangt, is ook dat heel moeilijk te leren. Hier vind je wel uitleg, maar het is lastig om dat dan ook in praktijk toe te passen, zeker in spreektaal. Bedenk wel dat dit iets is wat ook iemand als Aboutaleb nog af en toe fout doet, terwijl hij verder toch vrij vlekkeloos Nederlands spreekt. De beste tip die ik je kan geven is misschien wel: lezen! Lees alles wat los en vast zit, kranten (maar dan liever niet de gratis krantjes), literatuur, tijdschriften. Goed voor je woordenschat, taalgevoel, stijlgevoel, enz. Als je je stijl wilt verbeteren: veel zelf schrijven, en iemand anders (die er kijk op heeft) vragen daar kritisch naar te kijken. Maar, zoals al eerder gezegd is: afgaande op je OP beheers je het Nederlands eigenlijk heel goed. | |
Iblis | maandag 29 juni 2009 @ 10:57 |
quote:Dat moet ik beamen. Ik denk echter dat er altijd een verschil in zit hoe je een taal voor je eigen gevoel beheerst, en hoe een ander dat inschat. Als ik Engels of Duits schrijf, dan kan ik dat, in het geval van Duits weliswaar met wat meer moeite, (vrij) foutloos. Mensen zullen niet over de grove grammaticale fouten struikelen. Als ik dan echter mijn woordkeus vergelijk met moedertaalsprekers, dan is mijn tekst wel armer. Ook merk ik dat ik soms net niet op het goede woord kom, of de nuance simpelweg net niet kan uitdrukken. Wellicht heeft TS dat ook, dat ze het gevoel heeft dat haar woordenschat soms net te kort schiet, of dat ze iets maar iets anders verwoordt, omdat ze dan zeker weet dat het juist is; dat ze net iets minder spreekwoorden of vaste uitdrukkingen kent dan de meeste Nederlanders – allemaal dingen waarvan ik in ieder geval weet dat ik dat bijvoorbeeld in het Engels heb. | |
Quadesh | maandag 29 juni 2009 @ 11:12 |
quote:Okay, wellicht overdijf ik in mijn OP. Als ik formele stukken (papers, artikel) moet schrijven dan doe ik dit wel goed. Ik laat het altijd lezen door een vriend, waardoor ik steeds meer leer van mijn structurele denkfouten. Ik lees elke dag veel opiniestukken, maar focus dan altijd op de inhoud en let daardoor niet goed op de zinsconstructies/opbouw. Als ik een vertaald boek lees van een filosoof, dan houd ik mij voornamelijk bezig met de betekenis van de zinnen en niet met de schrijfstijl. Ik vind het inderdaad moeilijk om zeer lange zinnen te typen (@ Hondenbrokken & Iblis), omdat ik bang ben om meer fouten te maken. Ik voel mij erg beperkt momenteel, maar ik weet wat mij te doen staat. Bedankt. ![]() quote: ![]() Iblis, ik lees vaak uitgebreide reacties van jou in serieuze topics. ![]() ![]() | |
Iblis | maandag 29 juni 2009 @ 11:40 |
Kennis paraat hebben kan op het internet op twee manieren natuurlijk, in je hoofd en op een website. Voor zover ik het niet paraat heb in m’n hoofd weet ik in ieder geval wel waar ik het snel kan opzoeken, dat komt altijd van pas. |