Aan de universiteit? Vak volgen bij de studie Nederlands?quote:Op zondag 28 juni 2009 20:10 schreef Susi het volgende:
Is het niet mogelijk om een cursus te volgen aan een instelling ?
Bij de meeste universiteiten heb je ook vakkenpakketten van Nederlands voor buitenlanders/Dutch for foreigners. Misschien kun je daar op gevorderd niveau instromen.quote:Op zondag 28 juni 2009 20:11 schreef Quadesh het volgende:
[..]
Aan de universiteit? Vak volgen bij de studie Nederlands?
Uhm, ik heb een tijd geleden een aantal engelstalige studieboeken over onze taal gedownload . Ik moet het nog bekijken, maar wellicht heeft het nut.quote:Op zondag 28 juni 2009 20:12 schreef Susi het volgende:
[..]
Bij de meeste universiteiten heb je ook vakkenpakketten van Nederlands voor buitenlanders/Dutch for foreigners. Misschien kun je daar op gevorderd niveau instromen.
Daar zijn heel moeilijk algemene regels voor te geven, maar er is wel een aantal regels dat te geven is. Vrijwel elke regel kent uitzonderingen, maar daar is niets aan te doen. Wikipedia heeft ze aardig gerangschikt. Zowel mannelijk als vrouwelijk wordt natuurlijk met ‘de’ vervoegd.quote:Op zondag 28 juni 2009 20:09 schreef Quadesh het volgende:
Ik weet nog steeds bij vrij veel woorden niet wat het juiste lidwoord is.
Die regel is niet helemaal juist verwoord. Er is eigenlijk maar één geval waarin het bijvoeglijk naamwoord géén buigings-e krijgt, namelijk als je ‘een’ voor een onzijdig woord gebruikt, dus:quote:Ook begrijp ik bijvoorbeeld niet waarom er bij bepaalde bijvoeglijke naamwoorden een extra ‘e’ wordt gebruikt. Ik weet dat men in het Nederlands bij een ‘het’-woord het bijvoeglijk naamwoord schrijft zonder een extra ‘e’. Helaas zijn er ook veel uitzonderingen, zoals ‘het redelijke alternatief’. Waarom is het niet ‘redelijk’?
Ik heb er nooit écht iets voor gedaan, alleen voor gelezen. Ik denk dat het lezen van schrijvers die ook ‘mooi’ schrijven, het belangrijkste is, maar je zult er ook enige aanleg voor moeten hebben. Overigens hartelijk dank voor je compliment.quote:Daarnaast wil ik ook veel tijd investeren om mijn zinsopbouw- en constructie te verbeteren.
Schrijfwijzer heeft inderdaad veel voorbeelden met betrekking tot veel gemaakte fouten. Elke bibliotheek heeft het wel, dus je zou even je lokale bibliotheek kunnen binnen lopen om te kijken of het is wat je zoekt. Een van de degelijkste naslagwerken over het Nederlands is de Algemene Nederlandse Spraakkunst. Dat beschrijft ongeveer alles tot in groot detail: Over geslachten, werkwoorden, zinsbouw, enzovoort. Het is echter niet héél eenvoudig geschreven, maar het is wel online beschikbaar.quote:Uhm, ik zit er over na te denken om o.a. dit boek te kopen voor de regels en voorbeelden.
Hartelijk dank voor de reacties en suggestie.quote:Op zondag 28 juni 2009 20:29 schreef Rewimo het volgende:
Nog een tip: als je ergens over twijfelt kun je kijken op www.onzetaal.nl. Daar staan heel veel taalkwesties uitgelegd
Hartelijk dank voor deze uitgebreide reactie.quote:Op zondag 28 juni 2009 21:51 schreef Iblis het volgende:
[..]
Daar zijn heel moeilijk algemene regels voor te geven, maar er is wel een aantal regels dat te geven is. Vrijwel elke regel kent uitzonderingen, maar daar is niets aan te doen. Wikipedia heeft ze aardig gerangschikt. Zowel mannelijk als vrouwelijk wordt natuurlijk met ‘de’ vervoegd.
Voor het overige is het met name onthouden. Wat je kunt doen is natuurlijk vaak in de Van Dale, of in het Groene Boekje (http://www.woordenlijst.org ) kijken, wat het juiste geslacht is.
[..]
Die regel is niet helemaal juist verwoord. Er is eigenlijk maar één geval waarin het bijvoeglijk naamwoord géén buigings-e krijgt, namelijk als je ‘een’ voor een onzijdig woord gebruikt, dus:Een mooi huis (het huis), Een lief meisje (het meisje), Een redelijk voorstel (het voorstel), Een fraai schilderij (het schilderij).
Als je echter het bepaald lidwoord gebruikt, dan krijg je wél een buigings-e:Het mooie huis, Het lieve meisje, Het redelijke voorstel, Het fraaie schilderij.
In het geval van ‘de’ krijg je in beide gevallen een buigings-e. De hoge boom, een hoge boom.
[..]
Ik heb er nooit écht iets voor gedaan, alleen voor gelezen. Ik denk dat het lezen van schrijvers die ook ‘mooi’ schrijven, het belangrijkste is, maar je zult er ook enige aanleg voor moeten hebben. Overigens hartelijk dank voor je compliment.
[..]
Schrijfwijzer heeft inderdaad veel voorbeelden met betrekking tot veel gemaakte fouten. Elke bibliotheek heeft het wel, dus je zou even je lokale bibliotheek kunnen binnen lopen om te kijken of het is wat je zoekt. Een van de degelijkste naslagwerken over het Nederlands is de Algemene Nederlandse Spraakkunst. Dat beschrijft ongeveer alles tot in groot detail: Over geslachten, werkwoorden, zinsbouw, enzovoort. Het is echter niet héél eenvoudig geschreven, maar het is wel online beschikbaar.
Daar zijn de meningen over verdeeld. Zelf vind ik het ook, omdat een overdaad aan punten zo hortend en stotend overkomt. Ik heb liever een zin die logisch in elkaar zit, maar een paar komma's bevat, dan een zin die eigenlijk nog niet af is, maar waarin toch een punt neergezet wordt om maar aan de eis van zinslengte te voldoen. Volgens schrijfmaargewoon.nl is de vorige zin bijvoorbeeld te lang, waardoor deze slaapverwekkend zou kunnen zijn. Dat spijt me natuurlijk zeer, lieve levertjes.quote:Op maandag 29 juni 2009 02:58 schreef Hondenbrokken het volgende:
Je OP is anders zo goed als foutloos geschreven. Wel bevat het veel korte zinnen, terwijl je tekst leesbaarder wordt met wat bijzinnen.
Ik heb liever zinnen die niet 3 keer maar bevatten.quote:Op maandag 29 juni 2009 09:19 schreef Iblis het volgende:
Ik heb liever een zin die logisch in elkaar zit, maar een paar komma's bevat, dan een zin die eigenlijk nog niet af is, maar waarin toch een punt neergezet wordt om maar aan de eis van zinslengte te voldoen.
Die derde maar zou om stilistische redenen wel weggehaald kunnen worden, de eerste twee zijn juist expres parallel in opzet gemaakt.quote:Op maandag 29 juni 2009 09:23 schreef starla het volgende:
[..]
Ik heb liever zinnen die niet 3 keer maar bevatten.
Dat moet ik beamen. Ik denk echter dat er altijd een verschil in zit hoe je een taal voor je eigen gevoel beheerst, en hoe een ander dat inschat. Als ik Engels of Duits schrijf, dan kan ik dat, in het geval van Duits weliswaar met wat meer moeite, (vrij) foutloos. Mensen zullen niet over de grove grammaticale fouten struikelen. Als ik dan echter mijn woordkeus vergelijk met moedertaalsprekers, dan is mijn tekst wel armer. Ook merk ik dat ik soms net niet op het goede woord kom, of de nuance simpelweg net niet kan uitdrukken.quote:Op maandag 29 juni 2009 10:49 schreef Bleie het volgende:
Maar, zoals al eerder gezegd is: afgaande op je OP beheers je het Nederlands eigenlijk heel goed.
Okay, wellicht overdijf ik in mijn OP. Als ik formele stukken (papers, artikel) moet schrijven dan doe ik dit wel goed. Ik laat het altijd lezen door een vriend, waardoor ik steeds meer leer van mijn structurele denkfouten.quote:De beste tip die ik je kan geven is misschien wel: lezen! Lees alles wat los en vast zit, kranten (maar dan liever niet de gratis krantjes), literatuur, tijdschriften. Goed voor je woordenschat, taalgevoel, stijlgevoel, enz. Als je je stijl wilt verbeteren: veel zelf schrijven, en iemand anders (die er kijk op heeft) vragen daar kritisch naar te kijken.
quote:of dat ze iets maar iets anders verwoordt, omdat ze dan zeker weet dat het juist is
|
Forum Opties | |
---|---|
Forumhop: | |
Hop naar: |