FOK!forum / Klaagbaak / Godverdomme geen ondertiteling !
the_legend_killerzaterdag 20 juni 2009 @ 23:48
Ik ben de Japanse anime Karas aan het kijken.
DVD 1 afkeken met nederlandse ondertiteling ( Frans , Japans talig )
En mijn Frans is niet zo goed.

Nu dus fijn deel 2 kijken want het is best spannend en dan heb ik geen Nederlandse ondertiteling
Alleen maar Frans terwijl op de hoes staat dat er wel nederlandse ondertiteling is !

Kan ik dus fijn DVD 2 niet volgen
admiraal_anaalzaterdag 20 juni 2009 @ 23:49
TS faalt in Frans
Djahanizaterdag 20 juni 2009 @ 23:49
Snap je nou waarom je moeder altijd zei dat je je huiswerk moest doen?

Maar Frans blijft een kut taal.
right_turnzaterdag 20 juni 2009 @ 23:50
TS est une idiote!
Dj_Day-Vzaterdag 20 juni 2009 @ 23:52
quote:
Op zaterdag 20 juni 2009 23:49 schreef admiraal_anaal het volgende:
TS faalt in Frans
Nederlanders die Frans kunnen praten
Droomertzaterdag 20 juni 2009 @ 23:52
Ik kan het lekker verstaan.
r2dGeertzaterdag 20 juni 2009 @ 23:54
Anime is sowieso niet te volgen.
the_legend_killerzaterdag 20 juni 2009 @ 23:54
quote:
Op zaterdag 20 juni 2009 23:49 schreef admiraal_anaal het volgende:
TS faalt in Frans
Na 3 jaar was ik blij dat ik het kon laten vallen

Waarom leren die mensen gewoon geen Engels?
Dj_Day-Vzaterdag 20 juni 2009 @ 23:54
quote:
Op zaterdag 20 juni 2009 23:52 schreef Droomert het volgende:
Ik kan het lekker verstaan.
Ga mij niet vertellen dat jij zo'n type bent die speciaal Japans gaat leren voor Anime
the_legend_killerzaterdag 20 juni 2009 @ 23:54
quote:
Op zaterdag 20 juni 2009 23:52 schreef Droomert het volgende:
Ik kan het lekker verstaan.
Dan mag jij langskomen en de boel vertalen
Dj_Day-Vzaterdag 20 juni 2009 @ 23:54
quote:
Op zaterdag 20 juni 2009 23:54 schreef the_legend_killer het volgende:

[..]

Na 3 jaar was ik blij dat ik het kon laten vallen

Waarom leren die mensen gewoon geen Engels?
Acinonyxzaterdag 20 juni 2009 @ 23:55
Frans

Japanse taal - Engelse subs, zoals het hoort
the_legend_killerzaterdag 20 juni 2009 @ 23:56
Wel een top anime trouwens.
Moeie gevechten, afgehakte ledematen en bloed natuurlijk.
Zeker een aanrader net als Ninja Scroll
the_legend_killerzaterdag 20 juni 2009 @ 23:56
quote:
Op zaterdag 20 juni 2009 23:55 schreef Acinonyx het volgende:
Frans

Japanse taal - Engelse subs, zoals het hoort
Idd helaas alleen Franse sub
Dj_Day-Vzaterdag 20 juni 2009 @ 23:57
quote:
Op zaterdag 20 juni 2009 23:56 schreef the_legend_killer het volgende:
Wel een top anime trouwens.
Moeie gevechten, afgehakte ledematen en bloed natuurlijk.
Zeker een aanrader net als Ninja Scroll
Anders kijk je ff Elfen Lied
InMeKontGeneuktzaterdag 20 juni 2009 @ 23:57
Anime is de laatste stap voordat de trein er aan te pas moet komen... Hoe kan je daar van houden

Nog liever iets in me reed...
the_legend_killerzaterdag 20 juni 2009 @ 23:59
quote:
Op zaterdag 20 juni 2009 23:57 schreef Dj_Day-V het volgende:

[..]

Anders kijk je ff Elfen Lied
De serie wordt gekenmerkt door naaktheid en zeer gewelddadige scenes, waarbij regelmatig personen worden omgebracht door onthoofding of soortgelijk fysiek geweld.


Hmm zal ik eens meenemen als ik hem tegenkom
Acinonyxzondag 21 juni 2009 @ 00:00
quote:
Op zaterdag 20 juni 2009 23:56 schreef the_legend_killer het volgende:
Wel een top anime trouwens.
Moeie gevechten, afgehakte ledematen en bloed natuurlijk.
Zeker een aanrader net als Ninja Scroll
dat is toch Karas The Prophecy eh ? Top-anime inderdaad, en mooi ook naar wat ik aan voorstukjes gezien heb
Ga hem binnenkort ook maar eens kijken ^^
#ANONIEMzondag 21 juni 2009 @ 00:01
C'est dommage pour toi, mais allez....apprendre le français et tu peux regarder ces animés!
SPOILER
Gewoon, omdat ik Frans kan.


[ Bericht 33% gewijzigd door o.us op 21-06-2009 00:02:26 ]
admiraal_anaalzondag 21 juni 2009 @ 00:02
quote:
Op zaterdag 20 juni 2009 23:52 schreef Dj_Day-V het volgende:

[..]

Nederlanders die Frans kunnen praten
Nederlands, Engels, Duits, Frans en Spaans en klein beetje Indonesisch
Dj_Day-Vzondag 21 juni 2009 @ 00:02
quote:
Op zaterdag 20 juni 2009 23:59 schreef the_legend_killer het volgende:

[..]

De serie wordt gekenmerkt door naaktheid en zeer gewelddadige scenes, waarbij regelmatig personen worden omgebracht door onthoofding of soortgelijk fysiek geweld.


Hmm zal ik eens meenemen als ik hem tegenkom
Niet alleen dat, ook nog een goed verhaal
JJHzondag 21 juni 2009 @ 00:03
DVD's zonder Engelse sub's
the_legend_killerzondag 21 juni 2009 @ 00:04
quote:
Op zondag 21 juni 2009 00:00 schreef Acinonyx het volgende:

[..]

dat is toch Karas The Prophecy eh ? Top-anime inderdaad, en mooi ook naar wat ik aan voorstukjes gezien heb
Ga hem binnenkort ook maar eens kijken ^^
Ja deel 2

Alleen ik heb geen bon meer
Vorige week gekocht bij de media markt, maar ik heb hem nu pas opgezet.

Dus als ik het nu wil begrijpen kom ik een curcus frans aan het volgen
Lkwzondag 21 juni 2009 @ 00:26
quote:
Op zondag 21 juni 2009 00:02 schreef admiraal_anaal het volgende:

[..]

Nederlands, Engels, Duits, Frans en Spaans en klein beetje Indonesisch
Frans en Spaans zijn allebei op hun eigen manier erg lelijk. Vind ik dan he. Frans holt en staat stil, holt en staat stil, enz. Het is een onrustige kuttaal met teveel neusklanken. Spaans is mathematisch lelijk, met steeds dezelfde saaie 'vervoeging' aan het eind van het woord. Ik kan het niet aanhoren.
okkie-manzondag 21 juni 2009 @ 00:37
Mensen die zonder ondertitels niet weten waar een film over gaat Lees dan gewoon een boek.
Droomertzondag 21 juni 2009 @ 00:38
quote:
Op zaterdag 20 juni 2009 23:54 schreef the_legend_killer het volgende:

[..]

Dan mag jij langskomen en de boel vertalen
Wat scheelt het.
termuiszondag 21 juni 2009 @ 00:40
quote:
Op zaterdag 20 juni 2009 23:54 schreef r2dGeert het volgende:
Anime is sowieso niet te volgen.


eensch!! wazige shit
Lightzondag 21 juni 2009 @ 00:44
quote:
Op zaterdag 20 juni 2009 23:52 schreef Droomert het volgende:
Ik kan het lekker verstaan.
Alleen verstaan of ook begrijpen?
termuiszondag 21 juni 2009 @ 00:45
quote:
Op zondag 21 juni 2009 00:44 schreef Light het volgende:

[..]

Alleen verstaan of ook begrijpen?
scherp
The.Applezondag 21 juni 2009 @ 01:18
quote:
Op zaterdag 20 juni 2009 23:48 schreef the_legend_killer het volgende:
Ik ben de Japanse anime Karas aan het kijken.
DVD 1 afkeken met nederlandse ondertiteling ( Frans , Japans talig )
En mijn Frans is niet zo goed.

Nu dus fijn deel 2 kijken want het is best spannend en dan heb ik geen Nederlandse ondertiteling
Alleen maar Frans terwijl op de hoes staat dat er wel nederlandse ondertiteling is !

Kan ik dus fijn DVD 2 niet volgen
rippen en op inet ondertitels zoeken half uurtje werk ofzo.
the_legend_killerzondag 21 juni 2009 @ 01:25
quote:
Op zondag 21 juni 2009 00:38 schreef Droomert het volgende:

[..]

Wat scheelt het.
ik betaal je reiskosten

waar woon je ?

En ik neem je mee uiteten
the_legend_killerzondag 21 juni 2009 @ 01:25
quote:
Op zondag 21 juni 2009 01:18 schreef The.Apple het volgende:

[..]

rippen en op inet ondertitels zoeken half uurtje werk ofzo.
ik kan die op mijn dvd zetten ?

waar ?
The.Applezondag 21 juni 2009 @ 01:48
quote:
Op zondag 21 juni 2009 01:25 schreef the_legend_killer het volgende:

[..]

ik kan die op mijn dvd zetten ?

waar ?
je ript je dvd naar avi file.

Zoek naar neerlandse onder titel ... vind ze sync die crap fikt er weer een dvd van.
klaar
Natriumzondag 21 juni 2009 @ 01:51
Anime
Maar, Deathnote
the_legend_killerzondag 21 juni 2009 @ 01:55
quote:
Op zondag 21 juni 2009 01:48 schreef The.Apple het volgende:

[..]

je ript je dvd naar avi file.

Zoek naar neerlandse onder titel ... vind ze sync die crap fikt er weer een dvd van.
klaar
ok als ik 100% ben dit topic nog maar eens doorlezen morgen
Lkwzondag 21 juni 2009 @ 02:32
quote:
Op zondag 21 juni 2009 01:55 schreef the_legend_killer het volgende:

[..]

ok als ik 100% ben dit topic nog maar eens doorlezen morgen
Synchroniseren kan mooi met SubSync:
http://www.weethet.nl/dutch/video_syncsubtitles.php
the_legend_killerzondag 21 juni 2009 @ 02:32
quote:
Op zondag 21 juni 2009 02:32 schreef Lkw het volgende:

[..]

Synchroniseren kan mooi met SubSync:
http://www.weethet.nl/dutch/video_syncsubtitles.php
niet teveel graag
Lkwzondag 21 juni 2009 @ 02:35
quote:
Op zondag 21 juni 2009 02:32 schreef the_legend_killer het volgende:

[..]

niet teveel graag
Is vast voor morgen, als je de wereld weer aankunt
Jimbozondag 21 juni 2009 @ 02:36
ts kan niet downloaden
the_legend_killerzondag 21 juni 2009 @ 02:39
quote:
Op zondag 21 juni 2009 02:35 schreef Lkw het volgende:

[..]

Is vast voor morgen, als je de wereld weer aankunt
hj=h juist !
the_legend_killerzondag 21 juni 2009 @ 02:39
quote:
Op zondag 21 juni 2009 02:36 schreef Jimbo het volgende:
ts kan niet downloaden
kmriegen wel
Jimbozondag 21 juni 2009 @ 02:47
quote:
Op zondag 21 juni 2009 02:39 schreef the_legend_killer het volgende:

[..]

kmriegen wel
ts kan dr niet mee omgaan
the_legend_killerzondag 21 juni 2009 @ 02:54
quote:
Op zondag 21 juni 2009 02:47 schreef Jimbo het volgende:

[..]

ts kan dr niet mee omgaan
szg
MacorgaZzondag 21 juni 2009 @ 03:11
quote:
Op zaterdag 20 juni 2009 23:49 schreef admiraal_anaal het volgende:
TS faalt in Frans
En terecht, vuile vieze kankertaal.