abonnement Unibet Coolblue Bitvavo
  donderdag 21 mei 2009 @ 12:03:18 #1
183846 joepie91
Eentjes en nulletjes genoeg.
pi_69255935
Jezus, dit ding faalt zelfs al bij "Hallo, ik heet Sven".
Fouten:
* Sven is niet Pete
* I moet een hoofdletter zijn
* Heten is niet 'to welcome'.

Screenie:


Waarom, o waarom heb ik zo'n idee dat die Live Translator gaat falen.
Website: http://www.windowslivetranslator.com, hij is echt van Microsoft, ik kwam er via de Live.com helppagina.

Klacht: VERSCHRIKKELIJK brakke vertalingen, nog erger dan systran en babelfish toen het net bestond.
Subklacht: Alleen van Nederlands naar Engels, en niet naar andere talen?
Subsubklacht: Microsoft
ChinaCheep: Goedkoop shoppen in China
Ook ik gebruik Bitcoin :3
Adres: 15kvR6gZTkRQCF9FU4vopbxTqQeDfeW47K
pi_69256003
Jezus, dat is wel echt een megafaal inderdaad
Bringing them big boy toys, I do big boy things, I make big boy noise
pi_69256110
Wat slecht
Cool story, Hansel.
  donderdag 21 mei 2009 @ 12:09:41 #4
136730 PiRANiA
All thinking men are atheists.
  donderdag 21 mei 2009 @ 12:09:54 #5
176873 marcel-o
ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ
pi_69256156
UPC

en idd, zelfs een naam vertalen
quote:
Op donderdag 21 mei 2009 12:09 schreef PiRANiA het volgende:
[ afbeelding ]
Breeding
whahaha
| Wordfeud: marcel-o |plug.dj/uptempo |<-- draai zelf je platen
  donderdag 21 mei 2009 @ 12:10:06 #6
97111 ukga
Siewosie baas
  donderdag 21 mei 2009 @ 12:14:06 #7
176873 marcel-o
ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ
pi_69256288


wtf
Pins up
| Wordfeud: marcel-o |plug.dj/uptempo |<-- draai zelf je platen
pi_69256465


  donderdag 21 mei 2009 @ 12:20:16 #9
183846 joepie91
Eentjes en nulletjes genoeg.
pi_69256475
Dit faalt echt
ChinaCheep: Goedkoop shoppen in China
Ook ik gebruik Bitcoin :3
Adres: 15kvR6gZTkRQCF9FU4vopbxTqQeDfeW47K
pi_69256525


Ze moeten zich diep schamen daar.
pi_69256528
This really is failing
“Rather than love, than money, than fame, give me truth.”
pi_69256572
Laten we eens een songtekst vertalen..
quote:
The heart is a bloom
Shoots up through the stony ground
There's no room
No space to rent in this town

You're out of luck
And the reason that you had to care
The traffic is stuck
And you're not moving anywhere

You thought you'd found a friend
To take you out of this place
Someone you could lend a hand
In return for grace

It's a beautiful day
Sky falls, you feel like
It's a beautiful day
Don't let it get away

You're on the road
But you've got no destination
You're in the mud
In the maze of her imagination
--> Live Translator -->
quote:
De kern is een bloom Shoots van via de stony grond er is geen ruimte geen ruimte om te huren in deze stad U bent uit veel succes en de reden dat u moest zorgen van het verkeer is blijven steken en u wilt niet verplaatsen, waar U dacht u wilt een vriend dat aan u uit dit Parlement iemand u een handje in ruil voor vrijwarings het is een mooie dag lucht ruim valt kan helpen nemen gevonden, voelt u zich als het is een mooie dag niet laten ophalen opslag U bent op de weg, maar u hebt geen bestemming die U in de modder in de wirwar van haar fantasie werkt
En met Babelfish:
quote:
Het hart is een bloei Ontspruit omhoog door de steenachtige grond There' s geen ruimte Geen ruimte aan huur in deze stad You' Re uit geluk En de reden dat u moest geven het verkeer is geplakt En you' hetzich re overal bewegen niet U dacht you' D vond een vriend om u uit deze plaats te nemen Iemand u kon een hand lenen In ruil daarvoor voor gunst It' S.A. mooie dag De dalingen van de hemel, u voelen als It' S.A. mooie dag Don' t liet het weggaan You' Re op de weg Maar you' ve kreeg geen bestemming You' Re in de modder In het labyrint van haar verbeelding
pi_69256596
Ik moest kloppen want de bel deed het niet.
I had to be inaccurate because the Bell did not.

pi_69256607
babelfish
pi_69256630
quote:
Op donderdag 21 mei 2009 12:24 schreef Desunoto het volgende:
Ik moest kloppen want de bel deed het niet.
I had to be inaccurate because the Bell did not.


“Rather than love, than money, than fame, give me truth.”
pi_69256670
quote:
Op donderdag 21 mei 2009 12:20 schreef DJKoster het volgende:
[ afbeelding ]


ik doe exact hetzelfde en ik krijg:
quote:
Hello, my name is Bob
Bob? ik type Dirk!
** Uw tekst hier voor slechts 5 euro per maand **
pi_69256745
Vandaag is rood de kleur van jouw lippen
Vandaag is rood wat rood hoort te zijn
Vandaag is rood
Het rood van rood wit blauw
Van heel mijn hart voor jou
Schreeuw van de roodbedekte daken dat ik van je hou
Vandaag is rood gewoon weer liefde tussen jou en mij

-->
Today is the red color of your lips Red Red today is what should be today is the red red red white and blue of the whole of my heart for you the cry of the roodbedekte roofs that i love your Red today is simply love between you and me

“Rather than love, than money, than fame, give me truth.”
  donderdag 21 mei 2009 @ 12:32:40 #18
176873 marcel-o
ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ
pi_69256816
i spiek verrie koet inglis
| Wordfeud: marcel-o |plug.dj/uptempo |<-- draai zelf je platen
pi_69256825
Overmorgen vier ik mijn verjaardag -> Four day after my birthday, i

Eh
  donderdag 21 mei 2009 @ 12:35:13 #20
136730 PiRANiA
All thinking men are atheists.
  donderdag 21 mei 2009 @ 12:37:01 #21
176873 marcel-o
ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ
pi_69256939


| Wordfeud: marcel-o |plug.dj/uptempo |<-- draai zelf je platen
pi_69257056
quote:
Op donderdag 21 mei 2009 12:37 schreef marcel-o het volgende:
[ afbeelding ]


OMG ik lig hier echt krom.
pi_69257093
quote:
Op donderdag 21 mei 2009 12:37 schreef marcel-o het volgende:
[ afbeelding ]


  donderdag 21 mei 2009 @ 12:42:14 #24
183846 joepie91
Eentjes en nulletjes genoeg.
pi_69257095
quote:
Op donderdag 21 mei 2009 12:29 schreef Jor_Dii het volgende:
Vandaag is rood de kleur van jouw lippen
Vandaag is rood wat rood hoort te zijn
Vandaag is rood
Het rood van rood wit blauw
Van heel mijn hart voor jou
Schreeuw van de roodbedekte daken dat ik van je hou
Vandaag is rood gewoon weer liefde tussen jou en mij

-->
Today is the red color of your lips Red Red today is what should be today is the red red red white and blue of the whole of my heart for you the cry of the roodbedekte roofs that i love your Red today is simply love between you and me


Hmm, volgens mij gaat Marco Borsato wat beter dan teksten van normale mensen

EDIT: En inderdaad, Microsoft moet zich diep schamen. Dit is nog erger dan Windows/Hotmail/al die andere shit
ChinaCheep: Goedkoop shoppen in China
Ook ik gebruik Bitcoin :3
Adres: 15kvR6gZTkRQCF9FU4vopbxTqQeDfeW47K
pi_69257113
Mijn Miranda zegt dat ook altijd, pa zegt ze hoe jij een fietsband plakt, ja zo plak jij een fietsband
-->
My Miranda says that always they says, PA you paste a bicycle tyre, yes as you paste a bicycle tyre

“Rather than love, than money, than fame, give me truth.”
  donderdag 21 mei 2009 @ 12:43:40 #26
183846 joepie91
Eentjes en nulletjes genoeg.
pi_69257151
quote:
Op donderdag 21 mei 2009 12:42 schreef Jor_Dii het volgende:
Mijn Miranda zegt dat ook altijd, pa zegt ze hoe jij een fietsband plakt, ja zo plak jij een fietsband
-->
My Miranda says that always they says, PA you paste a bicycle tyre, yes as you paste a bicycle tyre


Dat ding ziet echt gewoon geen context hé
paste
ChinaCheep: Goedkoop shoppen in China
Ook ik gebruik Bitcoin :3
Adres: 15kvR6gZTkRQCF9FU4vopbxTqQeDfeW47K
pi_69257231
laten we met z'n allen doneren om een betere vertaler te maken!
Let us all to donate a translator to make better!!


Ja, laten we allemaal een vertaler doneren
Nomnomnomnomnomnomnomnomnomnom
pi_69257244
Deze vertaler werkt goed -> This translator will translate works well
pi_69257250
quote:
Op donderdag 21 mei 2009 12:46 schreef PluisigNijntje het volgende:
laten we met z'n allen doneren om een betere vertaler te maken!
Let us all to donate a translator to make better!!


Ja, laten we allemaal een vertaler doneren
Hoaks, of een heeeeel triest vertaalding
pi_69257267


[ Bericht 53% gewijzigd door Marurk op 21-05-2009 12:54:31 ]
pi_69257271
Hallo, mijn anus voelt een beetje pijnlijk en schraal aan. Volgens mij is hij ook behoorlijk rood. Moet ik er wat creme op smeren?

-----

Hello, my anus feels a little embarrassing and poor land. I think he is also quite red. I must indict creme on what?
- AFCA -
  donderdag 21 mei 2009 @ 12:48:32 #32
176873 marcel-o
ŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻŻ
pi_69257279


!
| Wordfeud: marcel-o |plug.dj/uptempo |<-- draai zelf je platen
pi_69257303


the old bird finder
effe normaal he
pi_69257310


Ja ik kom hier gewoon aanrijden, gewoon op mijn gemakske, en hij het hier alles gefilmd, kan je zo laten zien, en kom daar aanrijden en ik glij door, kan niks en ik klap daar op die paal en hij klapt er bezijdes op, KEI HARD!

-->

Yes i shall simply aanrijden, anthoxanthum gemakske, and on my he filmed everything here, you can show, and shall come and i aanrijden glij, can nothing and i blow on stand there and he klapt bezijdes, expert hard!

“Rather than love, than money, than fame, give me truth.”
pi_69257347
Nieuw vriendje op msn

Voeg mtbot@hotmail.com toe als contactpersoon en nodig TBot uit voor Messenger-gesprekken.
pi_69257466
Die brommerzaak en jullie zijn goed gekken, sorry dat ik dat zeg. Want ik heb dan wel BLO gehad, maar zo gek ben ik niet. En dat wetboek dat ken ik ook!

-->

That matter, and you brommer are good we are talking about, i am sorry that i have to say that. Because i have had to standard, but i am not crazy. And that that i know!

“Rather than love, than money, than fame, give me truth.”
  donderdag 21 mei 2009 @ 12:57:06 #37
183846 joepie91
Eentjes en nulletjes genoeg.
pi_69257548
quote:
Op donderdag 21 mei 2009 12:48 schreef marcel-o het volgende:
[ afbeelding ]

!
Zou obama hier aandelen in hebben?

Nee, maar even serieus... dit is geen hoax ofzo... als je op de Live.com Feedback-pagina kijkt, is het één van de categorieen waarin je feedback kunt geven, dus ik neem aan dat het echt van Microsoft is.

Microsoft die op alle fronten probeert Google te verslaan, en op alle fronten faalt
ChinaCheep: Goedkoop shoppen in China
Ook ik gebruik Bitcoin :3
Adres: 15kvR6gZTkRQCF9FU4vopbxTqQeDfeW47K
pi_69258232
Niet normaal meer!
TBot zegt (13:18):
Not normal again!


te slecht voor woorden gewoon!
TBot zegt (13:18):
poor!
ja zeg...

homo
TBot zegt (13:14):
same - sex
pi_69258491
quote:
Op donderdag 21 mei 2009 12:49 schreef Jor_Dii het volgende:
gewoon op mijn gemakske
anthoxanthum gemakske
?
pi_69259538
quote:
Op donderdag 21 mei 2009 13:28 schreef Desunoto het volgende:

[..]

?
Ja ik weet ook niet
“Rather than love, than money, than fame, give me truth.”
pi_69280437
Topic even laten vertalen, loopt ook gesmeerd

graag verwijderen
pi_69280473
Let ook even op het slechte Nederlands in de ondertitel van pirania, waar het dan weer geen moeite mee heeft. misschien kan het watskeburt ook perfect vertalen
graag verwijderen
  vrijdag 22 mei 2009 @ 01:57:39 #44
183846 joepie91
Eentjes en nulletjes genoeg.
pi_69280484
quote:
Op vrijdag 22 mei 2009 01:53 schreef fyah het volgende:
Topic even laten vertalen, loopt ook gesmeerd

[ afbeelding ]
Morgen hebben er een paar ontwikkelaars óf nog een hele hoop te doen, óf niets meer te doen
ChinaCheep: Goedkoop shoppen in China
Ook ik gebruik Bitcoin :3
Adres: 15kvR6gZTkRQCF9FU4vopbxTqQeDfeW47K
pi_69280604
quote:
kabouters zijn nooit zo groot als de van diaree geboetseerde appelpoeptaartjes van de warme bakker. Met deze met de grootte van kabouters vergeleken lekkernij van Oost-Indische negers uit belgie is een kaassoufflé snel gebakken. Vooral als dit souffleetje gemarineerd is met filtrumsap. Waar de fuck gaat deze vertaalmachine toch elke keer de mist in? is het bij de afslag naar west Joegoslavisch Brazilië? Ik weet het niet. Verteerde sappen van een conifeer nog aan toe einz.
quote:
gnomes are never as great as the diaree of geboetseerde Apple cakes toilet of the warm Baker. With this with the size of gnomes compared treat of East Indian, Africans in Belgium alone is a quick hot kaassoufflé. Especially if this is souffleetje marinated philtrum with SAP. Where the fuck is this vertaalmachine, however, each time the fog? It is in the auction to Western Yugoslav Brazil? I do not know. Verteerde juices of conifers to einz.
Ja..
quote:
philtrum with SAP
With SAP
XBL: Koning Stoma
PSN: Koning_Stoma
pi_69280809
Ik ga stuk van het lachen
epic die eerste plaatjes!
pi_69281754
Ik zit hier keihard te lachen
  vrijdag 22 mei 2009 @ 09:45:42 #48
242997 Boor-rat
Very nice!
pi_69283263
Combotooth girls naked
  vrijdag 22 mei 2009 @ 11:57:26 #49
246148 James.Bond
"Shaken, not stirred"
pi_69286439
Google Translate FTW !!

Microsoft
Jij
Jullie
Zij
Fok!


ALEXIS TEXAS FTW !!!
"The name is Bond, James Bond"
pi_69287133
SPOILER
Om spoilers te kunnen lezen moet je zijn ingelogd. Je moet je daarvoor eerst gratis Registreren. Ook kun je spoilers niet lezen als je een ban hebt.
WTF is dat dan
Thirteen!
pi_69341545
Lol, ik vertaal net "Me llamo Jorn" (Ik heet Jorn) vanuit het Spaans naar het Nederlands en ik krijg als resultaat "Ik doe een beroep Khorn"

Je hebt slechte vertalingen, en je hebt complete ruk vertalingen
abonnement Unibet Coolblue Bitvavo
Forum Opties
Forumhop:
Hop naar:
(afkorting, bv 'KLB')