FOK!forum / Klaagbaak / Het Nederlandse taalniveau
Sigmund666vrijdag 15 mei 2009 @ 12:20
Met steeds groter wordende ergernis zie ik iedere dag hoe onze mooie taal verpauperd wordt door domme MBO-geschoolde en burgerlijke mannetjes en vrouwtjes die denken dat ze goed Nederlands schrijven.

Voorbeelden:
quote:
En gisteren ben ik me nieuwe brommer op gaan halen, maar toen zag ik dus dat het ligt niet goed werkte en ben ik met me brommer weer teruggegaan. Zijn ze wezen kijken, en toen was er dus een kabel los."
Flikker op met je 'me' en 'men'.




"Zie je die meisje daar?" Wat een taalverloedering.

Nederturks:
quote:
"Ik kom de internet niet op "
Klacht: Het Nederlands wordt naar de klote geholpen door het domme klootjesvolk
Klacht: Zij denken dat ze het goed schrijven en uitwerken, maar niks is minder waar

TS kan er niet mee omgaan.
blckbbvrijdag 15 mei 2009 @ 12:21
Dat is koeltuur
IJzerzaagvrijdag 15 mei 2009 @ 12:21
'Me' is toch gewoon spreektaal?

Net als 'wou' en 'wouden'
knox_vrijdag 15 mei 2009 @ 12:21
En nu gaat iedereen natuurlijk hard zoeken naar een spelfout in je OP zodat ze je af kunnen zeiken
Skylark.vrijdag 15 mei 2009 @ 12:23
Tekenend voor de OP dat die in korte zinnen is geschreven, om maar geen fout te maken.
Skylark.vrijdag 15 mei 2009 @ 12:23
quote:
Op vrijdag 15 mei 2009 12:20 schreef Sigmund666 het volgende:
Met steeds groter wordende ergernis zie ik iedere dag hoe onze mooie taal verpauperd wordt door domme MBO-geschoolde en burgerlijke mannetjes en vrouwtjes die denken dat ze goed Nederlands schrijven.
Gevonden!
Nielschvrijdag 15 mei 2009 @ 12:24
Nederlanders die expres Nederturks praten zoals die lui in de OP, die mogen opgeknoopt worden wat mij betreft.
feelsgoodmanvrijdag 15 mei 2009 @ 12:24
Waarom link je deze kanker?
Manneke_Pilsvrijdag 15 mei 2009 @ 12:24
Gast, wat wil je dan met een multi-culti samenleving? Zij nemen dingen van ons over en wij van hun. Zie Thijs Bosma oid.
Sigmund666vrijdag 15 mei 2009 @ 12:25
quote:
Op vrijdag 15 mei 2009 12:23 schreef Skylark. het volgende:
Tekenend voor de OP dat die in korte zinnen is geschreven, om maar geen fout te maken.
Dat is niet tekenend, dat is samenvattend, kort en duidelijk houden. Ik kan er een heel betoog over houden, maar dan hoor ik weer van jullie:
"Ik wil een samenvatting"
Agoriasvrijdag 15 mei 2009 @ 12:25
ik zeg altijd me en men. Gewoon goed
Iblisvrijdag 15 mei 2009 @ 12:25
Ik zie dat ‘verpauperen’ transitief gebruikt wordt in de OP. Dat zou ik niet gedaan hebben.
wisevrijdag 15 mei 2009 @ 12:26
me hoeft niet persé fout te zijn, ok het is geen ABN, maar het is een vorm van dialect.

Wel eens dat de Nederlandse taal verpauperd
Frollovrijdag 15 mei 2009 @ 12:26
quote:
Op vrijdag 15 mei 2009 12:25 schreef Iblis het volgende:
Ik zie dat ‘verpauperen’ transitief gebruikt wordt in de OP. Dat zou ik niet gedaan hebben.
Dat viel mij ook op ja, maar het blijkt wel te kunnen:
quote:
2·overgank. werkw.
tot pauper maken
bron: Van Dale, 14e editie
Frollovrijdag 15 mei 2009 @ 12:26
quote:
Op vrijdag 15 mei 2009 12:26 schreef wise het volgende:

Wel eens dat de Nederlandse taal verpauperd
afcajosvrijdag 15 mei 2009 @ 12:27
Hier waren nog geen topics over!
Daklemvrijdag 15 mei 2009 @ 12:31
Terechte klacht.
Lakaivrijdag 15 mei 2009 @ 12:32
Het baart mij vooral zorgen dat liedjes zoals die in het voorbeeldfilmpje worden gezien als een 'hit'.
Schokbrekervrijdag 15 mei 2009 @ 12:32
quote:
Op vrijdag 15 mei 2009 12:31 schreef Daklem het volgende:
Terechte klacht.
Iblisvrijdag 15 mei 2009 @ 12:32
quote:
Op vrijdag 15 mei 2009 12:26 schreef Frollo het volgende:

[..]

Dat viel mij ook op ja, maar het blijkt wel te kunnen:
[..]

bron: Van Dale, 14e editie
Dat vind ik opmerkelijk, maar desalniettemin lijkt mij het gebruik in de OP toch, op zijn minst, enigszins ongebruikelijk, aangezien deze verklaring van de Van Dale een letterlijke betekenis inhoudt, en die in de OP figuurlijk is.
kurk_droogvrijdag 15 mei 2009 @ 12:33
meeeeeeee

Slickkvrijdag 15 mei 2009 @ 12:33
Terechte klacht.
Drexlvrijdag 15 mei 2009 @ 12:34
Ondanks dat topics over taalverloedering cliché beginnen te worden, terechte klacht.
Schokbrekervrijdag 15 mei 2009 @ 12:35
quote:
Op vrijdag 15 mei 2009 12:32 schreef Iblis het volgende:

[..]

Dat vind ik opmerkelijk, maar desalniettemin lijkt mij het gebruik in de OP toch, op zijn minst, enigszins ongebruikelijk, aangezien deze verklaring van de Van Dale een letterlijke betekenis inhoudt, en die in de OP figuurlijk is.
Bert.Wasbeervrijdag 15 mei 2009 @ 12:36
quote:
Op vrijdag 15 mei 2009 12:21 schreef IJzerzaag het volgende:
'Me' is toch gewoon spreektaal?

Net als 'wou' en 'wouden'
Als je maar lang genoeg wacht dan wordt ook me - men - 'ligt' enz spreektaal
motorbloempjevrijdag 15 mei 2009 @ 12:38
eens met klagt klacht!
Bravebartvrijdag 15 mei 2009 @ 12:38
quote:
Op vrijdag 15 mei 2009 12:36 schreef Bert.Wasbeer het volgende:

[..]

Als je maar lang genoeg wacht dan wordt ook me - men - 'ligt' enz spreektaal
Ja, want het verschil tussen licht en ligt kan je ook echt horen in spreektaal
Iblisvrijdag 15 mei 2009 @ 12:39
quote:
Op vrijdag 15 mei 2009 12:26 schreef wise het volgende:
me hoeft niet persé fout te zijn, ok het is geen ABN, maar het is een vorm van dialect.

Wel eens dat de Nederlandse taal verpauperd
‘Wel eens’ is een tamelijk ongelukkige elliptische constructie, omdat de betekenis ‘wel een keer’ sterk doorschemert. Verder moet het natuurlijk per se, OK of oké en verpaupert zijn. Als laatste is ABN een verouderde uitdrukking, men spreekt tegenwoordig over Standaardnederlands of, in Vlaanderen, Algemeen Nederlands.
Viking84vrijdag 15 mei 2009 @ 12:40
Ze weten vaak wel hoe het moet, maar ze kiezen ervoor om het in bepaalde situaties (MSN e.d.) niet te doen.
Id_do_hervrijdag 15 mei 2009 @ 12:42
Ik heb ooit stage gelopen op een meldkamer die voor de helft gevuld was met studenten van het HBO. Deze mensen maakte ook de ene belachelijke taalfout na de andere dus opleidingsniveau heeft er ook weer niet zo veel mee te maken.

Verder eens met de klacht.
Viking84vrijdag 15 mei 2009 @ 12:43
Klopt. HBO'ers doen het ook. Zelfs op de uni (studie Nederlands nota bene!) schrijven studenten niet foutloos... .
wisevrijdag 15 mei 2009 @ 12:44
quote:
Op vrijdag 15 mei 2009 12:39 schreef Iblis het volgende:

[..]

‘Wel eens’ is een tamelijk ongelukkige elliptische constructie, omdat de betekenis ‘wel een keer’ sterk doorschemert. Verder moet het natuurlijk per se, OK of oké en verpaupert zijn. Als laatste is ABN een verouderde uitdrukking, men spreekt tegenwoordig over Standaardnederlands of, in Vlaanderen, Algemeen Nederlands.
bedoel ik
Neo-Mullenvrijdag 15 mei 2009 @ 12:45
quote:
Op vrijdag 15 mei 2009 12:21 schreef IJzerzaag het volgende:
'Me' is toch gewoon spreektaal?

Net als 'wou' en 'wouden'
Spreektaal, ja.
Goed Nederlands, nee.
Id_do_hervrijdag 15 mei 2009 @ 12:45
quote:
Op vrijdag 15 mei 2009 12:43 schreef Viking84 het volgende:
Klopt. HBO'ers doen het ook. Zelfs op de uni (studie Nederlands nota bene!) schrijven studenten niet foutloos... .
'Niet foutloos' vind ik nogal zacht uitgedrukt eigenlijk, leek wel kleuterniveau af en toe.
#ANONIEMvrijdag 15 mei 2009 @ 12:48
Wat doe je er aan?
Daklemvrijdag 15 mei 2009 @ 12:49
quote:
Op vrijdag 15 mei 2009 12:48 schreef Nadinarama het volgende:
Wat doe je er aan?
Strafkamp in Limburg.
Id_do_hervrijdag 15 mei 2009 @ 12:52
quote:
Op vrijdag 15 mei 2009 12:49 schreef Daklem het volgende:

[..]

Strafkamp in Limburg.
Kampen genoeg daar.
Iblisvrijdag 15 mei 2009 @ 12:55
quote:
Op vrijdag 15 mei 2009 12:48 schreef Nadinarama het volgende:
Wat doe je er aan?
Het correcte gebruik betreft hier ‘eraan’. Het gaat hier immers over ‘iets doen aan’ en niet over ‘iets aandoen’.
OAvrijdag 15 mei 2009 @ 12:58
quote:
maar toen zag ik dus dat het ligt niet goed werkte
Ik vind de taalfout die hier staat nog erger dan 'me' en 'men'...
IBAZvrijdag 15 mei 2009 @ 13:03
quote:
Op vrijdag 15 mei 2009 12:21 schreef IJzerzaag het volgende:
'Me' is toch gewoon spreektaal?

Net als 'wou' en 'wouden'
Nee,
misschien in jouw milieu, maar ik bezig ook sprekend ABN.
Iblisvrijdag 15 mei 2009 @ 13:13
quote:
Op vrijdag 15 mei 2009 13:03 schreef IBAZ het volgende:

[..]

Nee,
misschien in jouw milieu, maar ik bezig ook sprekend ABN.
Zie het WNT:
quote:
MIJN III

Woordsoort: vnw.

— in toonloozen vorm MEN, en niet zelden ME: deze laatste vorm in sommige dialecten alleen wanneer het volgende woord met een medeklinker begint (zie b.v. CORN.-VERVL.), in andere, met name Hollandsche dialecten, ook wel voor woorden die met een klinker beginnen —, bezitt. vnw. van den 1sten pers. enkelv. Mnl. mijn, germ. mîna-: zie over dezen vorm, in verband met een stam van het pers. vnw., IF. 2, 243 en 12, 392.

Voorbeelden:
Ick bin al te out wat op me gat te kryghen seyt me Moer, COSTER 30 [1612].
Ick bin de Gard al ontwassen seyt me Vaer, COSTER 30 [1612].
Me peet Lijsbet, ASSELIJN, Jan Klaasz 33 [ed. 1709].
Verder zie je dat de gereduceerde vorm ‘me’ ook terug te vinden is in woorden als ‘mevrouw’ en ‘mejuffrouw’. We schrijven weliswaar nog soms ‘mijnheer’, iedereen zegt toch ‘meneer’. Dat de vormen ‘mijnvrouw’ en ‘mijnjuffrouw’ niet (meer) bestaan geeft verder aan hoe gebruikelijk deze toonloze vormen altijd al geweest zijn.
IBAZvrijdag 15 mei 2009 @ 13:30
quote:
Op vrijdag 15 mei 2009 13:13 schreef Iblis het volgende:

[..]

Zie het WNT:
[..]

Verder zie je dat de gereduceerde vorm ‘me’ ook terug te vinden is in woorden als ‘mevrouw’ en ‘mejuffrouw’. We schrijven weliswaar nog soms ‘mijnheer’, iedereen zegt toch ‘meneer’. Dat de vormen ‘mijnvrouw’ en ‘mijnjuffrouw’ niet (meer) bestaan geeft verder aan hoe gebruikelijk deze toonloze vormen altijd al geweest zijn.
Dat "mevrouw" als zelfstandig naamwoord ingeburgerd is, betekent niet dat de vorm "me brommer" correct nederlands is.
Daarnaast, ik vind "mij, mijn, zijn" veel beter klinken dan "me, ze".
Ik vind het erg lelijk, net als de vorm : hun hebben dat gedaan.
Iblisvrijdag 15 mei 2009 @ 13:45
quote:
Op vrijdag 15 mei 2009 13:30 schreef IBAZ het volgende:

[..]

Dat "mevrouw" als zelfstandig naamwoord ingeburgerd is, betekent niet dat de vorm "me brommer" correct nederlands is.
Daarnaast, ik vind "mij, mijn, zijn" veel beter klinken dan "me, ze".
Ik vind het erg lelijk, net als de vorm : hun hebben dat gedaan.
Het is niet correct in de (formele) schrijftaal, maar als onbeklemtoonde vormvariant in het Nederlands kent het al een lange geschiedenis. Het woordje ‘zich’ hebben we uit het Duits ontleend, in veel dialecten (hoe verder van Duitsland af, hoe meer het voorkomt), hoor je iets als 'z'n eigen'.

Dat soort zaken zijn inderdaad dialectvormen, net als ‘als/dan’. Incorrecte spelling van werkwoordsvormen is (deels) wél gewoon luiheid, maar het gebruik van ‘me’ als bezittelijk voornaamwoord, van ‘hun’ als onderwerpsvorm, verleden tijden als ‘wou, woei, kloeg, ervaarde’ zijn een beetje afhankelijk van de spreker. Wou is informeel, woei is ook in de schrijftaal acceptabel, kloeg is veelal beperkt tot Vlaanderen en ervaarde is (nog) geen standaardtaal.

Het gebruik ervan is echter taalkundig prima te verdedigen, zeker op een forum als Fok! waar het streven niet is een discussie in Standaardnederlands te hebben.
Koekzvrijdag 15 mei 2009 @ 13:46
Verkapt "ik ben beter dan MBO-ers" topic

Krijg lekker een hartaanval of iets dergelijks
Gekke-Henkievrijdag 15 mei 2009 @ 13:46
help!
Ons mooie Nederlandse taal is in gevaar, daar moeten we een stokje voor steken.
TC03vrijdag 15 mei 2009 @ 14:00
quote:
Op vrijdag 15 mei 2009 12:25 schreef Iblis het volgende:
Ik zie dat ‘verpauperen’ transitief gebruikt wordt in de OP. Dat zou ik niet gedaan hebben.
Je bent me voor.
#ANONIEMvrijdag 15 mei 2009 @ 14:04
quote:
Op vrijdag 15 mei 2009 12:55 schreef Iblis het volgende:

[..]

Het correcte gebruik betreft hier ‘eraan’. Het gaat hier immers over ‘iets doen aan’ en niet over ‘iets aandoen’.
Nou, zie je, genoeg mensen die wel weten hoe het moet...
Paaskonijnvrijdag 15 mei 2009 @ 14:10
En je zegt niks over ligt dat licht moet zijn hè TS.
Sigmund666vrijdag 15 mei 2009 @ 14:33
quote:
Op vrijdag 15 mei 2009 13:46 schreef Koekz het volgende:
Verkapt "ik ben beter dan MBO-ers" topic

Krijg lekker een hartaanval of iets dergelijks
Ben je mongool ofzo? Als je het topic beter had doorgelezen, had je geweten dat zulke fouten van MBO tot unief worden gemaakt. Knuppel.
Rock-shockervrijdag 15 mei 2009 @ 14:39
Voor iemand die pretendeert goed Nederlands te spreken poep je wel heel veel lijdende zinnen uit. Wordt worden word

Word neger.
Altijd_Lastigvrijdag 15 mei 2009 @ 14:51
quote:
Op vrijdag 15 mei 2009 12:43 schreef Viking84 het volgende:
Klopt. HBO'ers doen het ook. Zelfs op de uni (studie Nederlands nota bene!) schrijven studenten niet foutloos... .
Bijna niemand schrijft foutloos, zie het Nationaal dictee der Nederlandse hiervoor (al wordt daar niet het gemakkelijkste Nederlands gebruikt).

Perfect Nederlands hoeft niet, maar de hele domme fouten zijn erg irritant.
Daklemvrijdag 15 mei 2009 @ 15:20
Ja, klagen over Nederlandse taal, en dan zelf fouten maken is vragen om problemen

Maar de klacht blijft desalniettemin terecht.
Iblisvrijdag 15 mei 2009 @ 15:28
quote:
Op vrijdag 15 mei 2009 14:51 schreef Altijd_Lastig het volgende:
Perfect Nederlands hoeft niet, maar de hele domme fouten zijn erg irritant.
Halve fouten zijn ook vaak al irritant hoor.
Frollovrijdag 15 mei 2009 @ 15:28
Iblis, je bent wel op dreef hè.
Smart_assvrijdag 15 mei 2009 @ 15:33
Ts, waarom zet je geen punt achter je klacht?
Dunaxvrijdag 15 mei 2009 @ 15:36
Ik irriteer me aan mensen die "hun" zeggen in plaats van "zij"
Iblisvrijdag 15 mei 2009 @ 15:42
quote:
Op vrijdag 15 mei 2009 15:28 schreef Frollo het volgende:
Iblis, je bent wel op dreef hè.
Soms heb je van die dagen. Normaliter wind ik me er nochtans niet zo over op hoor, ook al tracht ik zelf meestal wel juist te spellen. Door de snelheid waarmee ik, en ook anderen ongetwijfeld, op Fok! een bericht intypen, wil er weleens een foutje insluipen.
Koekzvrijdag 15 mei 2009 @ 15:43
quote:
Op vrijdag 15 mei 2009 14:33 schreef Sigmund666 het volgende:

[..]

Ben je mongool ofzo? Als je het topic beter had doorgelezen, had je geweten dat zulke fouten van MBO tot unief worden gemaakt. Knuppel.
Ik geef alleen mijn mening over wat ik denk dat TS er mee bedoelt!
Weet ook wel dat er dusdanig veel HBO+ geschoolden zijn die evenveel, dan wel meer, spelfouten maken dan een gemiddelde MBO-student
Iblisvrijdag 15 mei 2009 @ 15:49
quote:
Op vrijdag 15 mei 2009 15:36 schreef Dunax het volgende:
Ik irriteer me aan mensen die "hun" zeggen in plaats van "zij"
Dit doe je expres neem ik aan? Anders heb je namelijk écht een heel naar leven.
HairyArsedIrishmanvrijdag 15 mei 2009 @ 15:55
quote:
Op vrijdag 15 mei 2009 15:36 schreef Dunax het volgende:
Ik irriteer me aan mensen die "hun" zeggen in plaats van "zij"
Nogal ergerlijk...
Dunaxvrijdag 15 mei 2009 @ 16:11
quote:
Op vrijdag 15 mei 2009 15:49 schreef Iblis het volgende:

[..]

Dit doe je expres neem ik aan? Anders heb je namelijk écht een heel naar leven.
Rock-shockervrijdag 15 mei 2009 @ 16:39
quote:
Op vrijdag 15 mei 2009 15:36 schreef Dunax het volgende:
Ik irriteer me aan mensen die "hun" zeggen in plaats van "zij"
Je ergert je aan iets en iets irriteert je. Je irriteren aan iets bestaat niet.

Of je was aan het trollen.
blckbbvrijdag 15 mei 2009 @ 22:45
die topic van jou die kan echt niet.
zhe-devilllvrijdag 15 mei 2009 @ 22:46
Het merendeel online is het klootjesvolk dus trek daar eens je conclusies uit
IBAZvrijdag 15 mei 2009 @ 23:45
quote:
Op vrijdag 15 mei 2009 22:46 schreef zhe-devilll het volgende:
Het merendeel online is het klootjesvolk dus trek daar eens je conclusies uit
Conclusie:
1. Je houdt je mond en post niets meer. Hoofd hangend naar beneden, er is niets meer te redden.
2. Hoe gering de invloed die je kan hebben misschien ook is, desondanks, je hoopt andere mensen te besmetten met je passie voor de Nederlandse taal.
3. Ook FOK! is een platform om de Nederlandse taal een hart onder de riem te steken. Als je op dit forum, al was het maar een paar procent van de bezoekers, kan enthousiasmeren om één stapje harder te lopen om hun taal enigszins serieus te nemen voordat ze deze aan het internet toevertrouwen, is het al winst.