abonnement Unibet Coolblue Bitvavo
  woensdag 18 maart 2009 @ 14:30:27 #101
9883 Marble
Was liever geaborteerd.
pi_67170369
Dan eens een linguïstische vraag. Van welk Nederlands woord is het Engelse woord "furlough" een verbastering? Niet googlen/wikipediën, het is fonetisch en denotatief af te leiden!
My mother was a drug addict. When she got pregnant, she took more drugs. She even tried to kill me inside her with a coat hanger, but I survived. I was born blind as a result, but my mother didn't care. She overdosed choking on her own vomit.
  woensdag 18 maart 2009 @ 14:33:16 #103
9883 Marble
Was liever geaborteerd.
pi_67170463
quote:
Op woensdag 18 maart 2009 14:32 schreef PurePoisonPerfume het volgende:
Verlof?
Juist. Next question!
My mother was a drug addict. When she got pregnant, she took more drugs. She even tried to kill me inside her with a coat hanger, but I survived. I was born blind as a result, but my mother didn't care. She overdosed choking on her own vomit.
pi_67170573
Niet dat ik verwacht een nuttige bijdrage te kunnen leveren, maar toch een tvp.
Still a little bit of your face I haven't kissed.
pi_67170911
quote:
Op woensdag 18 maart 2009 14:33 schreef Marble het volgende:

[..]

Juist. Next question!
Ok, even denken. Ik post er zo één, moet even een goede vraag bedenken .
pi_67171095
Uit welke, op een boek gebaseerde, musical komt de volgende tekst:

Vette knipoog hier, daar een geile lach
En maar suggereren dat ik jou zo mag
?
  woensdag 18 maart 2009 @ 14:54:50 #107
15967 Frollo
You know I am a righteous man
pi_67171186
Niet dat ik de Nederlands versie ken, maar het zou Les Misérables kunnen zijn.
pi_67171267
quote:
Op woensdag 18 maart 2009 14:54 schreef Frollo het volgende:
Niet dat ik de Nederlands versie ken, maar het zou Les Misérables kunnen zijn.
Goed !

Stukje dat Thénardier (Carlo Boszhard) zingt.

Jij bent !
  woensdag 18 maart 2009 @ 15:01:23 #109
15967 Frollo
You know I am a righteous man
pi_67171398
quote:
Op woensdag 18 maart 2009 14:57 schreef PurePoisonPerfume het volgende:

[..]

Goed !

Stukje dat Thénardier (Carlo Boszhard) zingt.
Ah, het liedje 'Master of the House' dus ('Baas van 't hele spul').
pi_67171641
quote:
Op woensdag 18 maart 2009 15:01 schreef Frollo het volgende:

[..]

Ah, het liedje 'Master of the House' dus ('Baas van 't hele spul').
Klopt.

'alle hooggeëerde gasten...' etc.
  Moderator woensdag 18 maart 2009 @ 15:13:02 #111
27682 crew  Bosbeetle
terminaal verdwaald
pi_67171735
nieuwe vraag bitte!
En mochten we vallen dan is het omhoog. - Krang (uit: Pantani)
My favourite music is the music I haven't yet heard - John Cage
Water: ijskoud de hardste - Gehenna
  woensdag 18 maart 2009 @ 15:14:57 #112
15967 Frollo
You know I am a righteous man
pi_67171805


Wie is dit?
(Bonuspunt als je weet wie dit geschilderd heeft.)
  woensdag 18 maart 2009 @ 15:25:07 #113
147503 Iblis
aequat omnis cinis
pi_67172142
Ik denk Paulus Potter, alhoewel ik hem ergens ook wel op zo'n zelfportret van Jan Steen vind lijken (maar ja, zelfde periode) maar geen idee wie het geschilderd heeft. Jan Steen sluit ik echter vanwege die bonusvraag uit.
Daher iſt die Aufgabe nicht ſowohl, zu ſehn was noch Keiner geſehn hat, als, bei Dem, was Jeder ſieht, zu denken was noch Keiner gedacht hat.
  woensdag 18 maart 2009 @ 15:30:43 #114
15967 Frollo
You know I am a righteous man
pi_67172332
Dat is inderdaad Paulus Potter.

Allemachtig Iblis, hoe wist je dat? Ik was van plan om bij uitblijven van het goede antwoord steeds bekendere schilderijen van Potter te posten, met uiteraard aan het slot De Stier. Maar dat is dus allemaal niet meer nodig.

De maker van het portret is overigens Van der Helst.
  woensdag 18 maart 2009 @ 15:35:22 #115
147503 Iblis
aequat omnis cinis
pi_67172511
Dat is eigenlijk toeval… ik ben het vrij onlangs tegengekomen, ik meen gewoon op de Wikipedia toen ik wat over Nederlandse schilders zat te klikken bij te spijkeren. Naar aanleiding van dat schilderij van Vermeer dat nu tijdelijk in Nederland is.
Daher iſt die Aufgabe nicht ſowohl, zu ſehn was noch Keiner geſehn hat, als, bei Dem, was Jeder ſieht, zu denken was noch Keiner gedacht hat.
  woensdag 18 maart 2009 @ 15:39:34 #116
15967 Frollo
You know I am a righteous man
pi_67172658
Ah, zo. Ik kan al die 17e-eeuwers niet uit elkaar houden en ben verbaasd als iemand dat wel kan.

Nieuwe vraag!
  woensdag 18 maart 2009 @ 15:45:23 #117
147503 Iblis
aequat omnis cinis
pi_67172856
Hoe wordt de 12e-eeuwse anonieme dichter van enkele van de bekendste liederen uit de Carmina Burana meestal aangeduid? Het beroemdst is zijn biecht van een vagant, de biecht is typisch voor de stijl van deze liederen: parodiërend op kerkelijke literatuur.

Even een citaat uit zijn biecht:
quote:
Meum est propositum in taberna mori,
ut sint vina proxima morientis ori.
tunc cantabunt letius angelorum chori:
"Sit deus propitius huic potatori."


Ik ben van zins te sterven in de kroeg,
opdat de wijn nabij mijn stervende mond zal zijn,
Dan zullen de reien der engelen blijer zingen:
God erbarm u over deze dronkaard.
Carl Orff heeft dit stuk ook verwerkt.
Daher iſt die Aufgabe nicht ſowohl, zu ſehn was noch Keiner geſehn hat, als, bei Dem, was Jeder ſieht, zu denken was noch Keiner gedacht hat.
  woensdag 18 maart 2009 @ 16:30:52 #118
15967 Frollo
You know I am a righteous man
pi_67174475
Geen idee.
  woensdag 18 maart 2009 @ 16:37:40 #119
147503 Iblis
aequat omnis cinis
pi_67174709
quote:
Op woensdag 18 maart 2009 16:30 schreef Frollo het volgende:
Geen idee.
Willem Wilmink heeft het vertaald.
Daher iſt die Aufgabe nicht ſowohl, zu ſehn was noch Keiner geſehn hat, als, bei Dem, was Jeder ſieht, zu denken was noch Keiner gedacht hat.
  woensdag 18 maart 2009 @ 16:38:57 #120
15967 Frollo
You know I am a righteous man
pi_67174760
Wilmink heeft wel meer middeleeuws spul vertaald, maar daarmee ben ik nog geen stap dichter bij de naam van de dichter.
  woensdag 18 maart 2009 @ 17:21:53 #121
147503 Iblis
aequat omnis cinis
pi_67175902
quote:
Op woensdag 18 maart 2009 16:38 schreef Frollo het volgende:
Wilmink heeft wel meer middeleeuws spul vertaald, maar daarmee ben ik nog geen stap dichter bij de naam van de dichter.
Erg veel meer aanwijzingen met betrekking tot de naam kan ik toch niet geven.
Daher iſt die Aufgabe nicht ſowohl, zu ſehn was noch Keiner geſehn hat, als, bei Dem, was Jeder ſieht, zu denken was noch Keiner gedacht hat.
pi_67185747
quote:
Op woensdag 18 maart 2009 17:21 schreef Iblis het volgende:

[..]

Erg veel meer aanwijzingen met betrekking tot de naam kan ik toch niet geven.
Toch ben ik bang dat die nodig zullen zijn.
Still a little bit of your face I haven't kissed.
  woensdag 18 maart 2009 @ 21:46:34 #123
147503 Iblis
aequat omnis cinis
pi_67186288
quote:
Op woensdag 18 maart 2009 21:34 schreef DevilsAndDust het volgende:

[..]

Toch ben ik bang dat die nodig zullen zijn.
Zijn naam vertaalt als ‘opper-dichter’ vanuit het Grieks en Latijn. Zijn stukken zijn werkelijk hoogtepunten uit de profane Latijnse dichtkunst van de middeleeuwen.
Daher iſt die Aufgabe nicht ſowohl, zu ſehn was noch Keiner geſehn hat, als, bei Dem, was Jeder ſieht, zu denken was noch Keiner gedacht hat.
pi_67189851
Ha! Spelletje!
pi_67193828
quote:
Op woensdag 18 maart 2009 15:45 schreef Iblis het volgende:
Hoe wordt de 12e-eeuwse anonieme dichter van enkele van de bekendste liederen uit de Carmina Burana meestal aangeduid? Het beroemdst is zijn biecht van een vagant, de biecht is typisch voor de stijl van deze liederen: parodiërend op kerkelijke literatuur.

Even een citaat uit zijn biecht:
[..]

Carl Orff heeft dit stuk ook verwerkt.
De Carmina Burana is samengesteld uit werken van meerdere dichters toch?

Afgaande op je hint over 'opperdichter' kom ik uit op Archipoeta, hoewel ik hem eerder zou verrtalen als 'aartsdichter'.
Ik weet het ook niet
abonnement Unibet Coolblue Bitvavo
Forum Opties
Forumhop:
Hop naar:
(afkorting, bv 'KLB')