Tuurlijk mag een site regels stellen, maar dat wil niet zeggen dat alle regels zomaar mogen. Het lijkt me bijvoorbeeld stug dat een site als FOK! ermee weg zou komen wanneer hier een regel "verboden voor moslims" werd geplaatst.quote:Op vrijdag 27 februari 2009 20:28 schreef __Saviour__ het volgende:
Een site mag regels stellen. Daarvan kan een verplichte taal er ook één zijn. Je hebt echt niks te eisen als gebruiker.
SPOILEROm spoilers te kunnen lezen moet je zijn ingelogd. Je moet je daarvoor eerst gratis Registreren. Ook kun je spoilers niet lezen als je een ban hebt.
Ik snap het heel goed. Mijn moedertaal is Nederlands. Dat is in Nederland een officieel erkende taal. De provincie waarin jij woont, noem ik Friesland. Dat is de Nederlandse naam voor Fryslân. Als je dus een tweetalig bordje bij de provinciegrens zet, moet je daar dus ook de Nederlandse naam voor Fryslân op zetten.quote:Op zaterdag 28 februari 2009 02:26 schreef 2cv het volgende:
Je snapt het even niet, het is al jaren lang officieel Fryslân, dat hele 'Friesland' bestaat in feite niet meer.
En hier gaat het mis. De Nederlandse naam voor de provincie Fryslân is ... Fryslân. Dat is officieel zo geregeld. Als jij iemand in Fryslân met een geweer door z'n kop schiet en in de officiele stukken die bij de rechtszaak gebruikt worden staat Friesland i.p.v. Fryslân dan word jij vrij gesproken omdat er fouten zijn gemaakt. Staat er echter netjes Fryslân dan heb je pech. Of ga je dan vrijwillig de nor in ?quote:Op zaterdag 28 februari 2009 02:34 schreef Elfletterig het volgende:
[..]
Ik snap het heel goed. Mijn moedertaal is Nederlands. Dat is in Nederland een officieel erkende taal. De provincie waarin jij woont, noem ik Friesland. Dat is de Nederlandse naam voor Fryslân. (...)
Ik ben er al lid van. Weg met die Hollanders !quote:Op zaterdag 28 februari 2009 02:50 schreef heiden6 het volgende:
Nog een reden om massaal lid te worden van de Friese Onafhankelijkheidspartij, en de SHOF (Stichting Hek Om Friesland).
Van dit soort trivialiteiten moeten jullie het hebben. Veel plezier ermee.quote:Op zaterdag 28 februari 2009 03:33 schreef 2cv het volgende:
Als jij iemand in Fryslân met een geweer door z'n kop schiet en in de officiele stukken die bij de rechtszaak gebruikt worden staat Friesland i.p.v. Fryslân dan word jij vrij gesproken omdat er fouten zijn gemaakt. Staat er echter netjes Fryslân dan heb je pech.
In de Nederlandse taal noemen wij jouw provincie niet Fryslân, maar Friesland. Net zoals we het land oostelijk van Nederland ook geen Deutschland maar Duitsland noemen. In Nederlands hebben wij een woord bedacht waarmee we de provincie aanduiden waar jij in woont. Dat woord is Friesland.quote:Op zaterdag 28 februari 2009 03:33 schreef 2cv het volgende:
En hier gaat het mis. De Nederlandse naam voor de provincie Fryslân is ... Fryslân. Dat is officieel zo geregeld. Als jij iemand in Fryslân met een geweer door z'n kop schiet en in de officiele stukken die bij de rechtszaak gebruikt worden staat Friesland i.p.v. Fryslân dan word jij vrij gesproken omdat er fouten zijn gemaakt. Staat er echter netjes Fryslân dan heb je pech. Of ga je dan vrijwillig de nor in ?
Dát zou nou zonde zijn van (wegen)belastinggeld.quote:Op zaterdag 28 februari 2009 04:11 schreef Elfletterig het volgende:
[..]
Ik had het over een tweetalig bord langs de A32. Als je als Fries respect en erkenning verlangt voor je taal, is het minste wat je kunt doen wel die erkenning ook terug te geven.
Nederlanders is een correcte benaming.quote:Op zaterdag 28 februari 2009 03:33 schreef 2cv het volgende:
[..]
Ik ben er al lid van. Weg met die Hollanders !
Vanzelfsprekendquote:Op zaterdag 28 februari 2009 04:17 schreef Specularium het volgende:
[..]
Nederlanders is een correcte benaming.
En wees blij dat jullie subsidie van ze krijgen anders was het allang een derdewereldprovincie.
Het probleem is alleen dat Fryslân in het Nederlands Friesland heet. Net zoals wij een provinsje provincie noemen. Dat woord staat wél in het Nederlands op het bordje.quote:Op zaterdag 28 februari 2009 04:16 schreef 2cv het volgende:
Ik ben ook wel trots op het Nederlands want ik spreek het 99,99% van de tijd. En bordjes aanpassen is debiel omdat je onze provincie dan een naam geeft die ze niet draagt. Dat is zoiets als Piet Klaas noemen. Daarbij: iedereen snapt wat er bedoeld wordt met Fryslân, maar om 1 of andere reden zijn er een hele berg Nederlanders die dat weigeren te accepteren.
En vanaf daar gaat het alweer fout. In het Nederlands is Fryslân gewoon Fryslân. En dat voorbeeld van Hongarije is een waardeloos voorbeeld. In het Engels heet Fryslân namelijk Frisia ofzo (ik moet eerlijk bekennen dat ik dat niet precies weetquote:Op zaterdag 28 februari 2009 04:28 schreef Elfletterig het volgende:
[..]
Het probleem is alleen dat Fryslân in het Nederlands Friesland heet.
Daar wil ik dan wel eens een bron van zien. En dan bedoel ik niet de officiële naam van de provincie, wat dat geloof ik wel. Maar ik wil wel eens weten waar je het vandaan haalt dat het woord "Friesland" feitelijk uit de Nederlandse taal is geschrapt door toedoen van Friezen.quote:Op zaterdag 28 februari 2009 04:34 schreef 2cv het volgende:
Echter, in Nederland is bepaald dat Fryslân Fryslân heet en niet Friesland of Fiedelewopsie.
Die Spanjaarden dachten toen al in Balkenende termen: "Dit moeten we echt niet willen".quote:Op zaterdag 28 februari 2009 07:31 schreef Enneacanthus_Obesus het volgende:
Er is maar één ding wat hun betreft waar ik diep respect voor heb: De Spanjaarden heb Friesland nooit kunnen bezetten
whehehequote:Op zaterdag 28 februari 2009 07:34 schreef Specularium het volgende:
[..]
Die Spanjaarden dachten toen al in Balkenende termen: "Dit moeten we echt niet willen".
|
Forum Opties | |
---|---|
Forumhop: | |
Hop naar: |