abonnement Unibet Coolblue Bitvavo
  vrijdag 16 januari 2009 @ 00:29:50 #26
190186 hierissieweer
Ik val liever op, dan af!
pi_65094302
Waarom is het dan origineel deze topic?
"Als het niet kan zoals het moet, dan moet het maar zoals het kan."
Hierissiedan, hierissieweers huisje!
  vrijdag 16 januari 2009 @ 00:32:44 #27
128155 Fir3fly
Goodnight everybody!
pi_65094376
Geen idee, maar omdat een vertaling van topic 'onderwerp' is en omdat dat 'het onderwerp' is denk ik dat 'dit topic' gewoon beter klinkt.
And if you listen very hard
The tune will come to you at last
When all are one and one is all
To be a rock and not to roll
pi_65094652
de topic
het topic
gr gr
pi_65094670
quote:
Op donderdag 15 januari 2009 23:59 schreef borisz het volgende:
Mag beide geloof ik, net zoals 'de' of 'het' topic, dat mag ook beide.
dat is precies het zelfde als dit of deze topic

de --> deze
het --> dit
gr gr
  vrijdag 16 januari 2009 @ 01:07:48 #30
147503 Iblis
aequat omnis cinis
pi_65095001
quote:
Op vrijdag 16 januari 2009 00:32 schreef Fir3fly het volgende:
Geen idee, maar omdat een vertaling van topic 'onderwerp' is en omdat dat 'het onderwerp' is denk ik dat 'dit topic' gewoon beter klinkt.
Je, en omdat ‘bestand’ een vertaling is van file zegt iedereen ‘het file’; omdat beeldscherm een vertaling is van ‘monitor’ zegt iedereen ‘het monitor’. Het lijkt me onzinnig.
quote:
Op vrijdag 16 januari 2009 00:29 schreef hierissieweer het volgende:
Waarom is het dan origineel deze topic?
Het is eind 19e eeuw (voor het eerst) geleend uit het Engels, en al die tijd was ‘de’ het gangbare lidwoord:
quote:
TOPIC

znw. vr., mv. -s. Eng. topic, onveranderd overgenomen.
Onderwerp (van gesprek); ook in ruimere opvatting: iets dat in het centrum van de belangstelling staat.
Topic, onderwerp, vraag, V. DALE [1914].
Topic, laatste nieuws, MOLS, Handelslex. [1929].
Spoedig gaat het als een loopend vuurtje door de stad, en ook in Amsterdam, in den kring der Meryans, zal het een paar weken de topic zijn … en iedereen zal het mooie jonge vrouwtje beklagen, wanneer zijn geloofsbelijdenis bekend wordt, HUYGENS, B. Meryan 390 [1897].
Het Leidscheplein was toen de topic, de hoogste wensch van allen die tooneel speelden, SCHWAB, in Masker 2, 71 [1922].
Dat het verkeer tussen de geslachten en deszelfs van staats- en kerkswege opgelegde beperkingen — topics voor de vroegere P.C.'s — óns niet meer de pet mogen drukken, Propria Cures 29 Nov. 1952, 1c.
bron.
Daher iſt die Aufgabe nicht ſowohl, zu ſehn was noch Keiner geſehn hat, als, bei Dem, was Jeder ſieht, zu denken was noch Keiner gedacht hat.
pi_65095011
Is het belangrijk wat correct is? Iedereen zegt toch dit topic.
That's quite enough, thank you.
  vrijdag 16 januari 2009 @ 01:08:50 #32
128155 Fir3fly
Goodnight everybody!
pi_65095019
quote:
Op vrijdag 16 januari 2009 01:07 schreef Iblis het volgende:

[..]

Je, en omdat ‘bestand’ een vertaling is van file zegt iedereen ‘het file’; omdat beeldscherm een vertaling is van ‘monitor’ zegt iedereen ‘het monitor’. Het lijkt me onzinnig.
Ik gok ook maar wat. Het leek mij wel een goede verklaring. Hoeft niet voor alles op te gaan .
And if you listen very hard
The tune will come to you at last
When all are one and one is all
To be a rock and not to roll
pi_65095028
quote:
Op donderdag 15 januari 2009 23:57 schreef IHVK het volgende:
maar van Dale heeft sinds kort ook dit topic goedgekeurd
Al een tijdje is dat volgens mij hoor.
pi_65103072
Dit klinkt beter. Deze topic klinkt hetzelfde als deze huis. Of die meisje.
  vrijdag 16 januari 2009 @ 11:43:39 #35
15967 Frollo
You know I am a righteous man
pi_65103195
quote:
Op vrijdag 16 januari 2009 01:07 schreef Iblis het volgende:


Het is eind 19e eeuw (voor het eerst) geleend uit het Engels, en al die tijd was ‘de’ het gangbare lidwoord:
Ik heb laatst gelezen (waar o waar ook alweer? Onze Taal?) dat er geen onzijdige woorden meer bij kunnen komen in het Nederlands en dat leenwoorden dus per definitie 'de' krijgen.
Blijkbaar is 'het topic' hier een uitzondering op.
  vrijdag 16 januari 2009 @ 13:31:20 #36
147503 Iblis
aequat omnis cinis
pi_65106900
quote:
Op vrijdag 16 januari 2009 11:43 schreef Frollo het volgende:

[..]

Ik heb laatst gelezen (waar o waar ook alweer? Onze Taal?) dat er geen onzijdige woorden meer bij kunnen komen in het Nederlands en dat leenwoorden dus per definitie 'de' krijgen.
Blijkbaar is 'het topic' hier een uitzondering op.
Dat zou ik toch wel vreemd vinden, bovendien zeggen mensen ook wel ‘het modem’ en lijken me sommige woorden, zoals zelfstandige naamwoorden afgeleid van een werkwoord volgens de taalregels altijd onzijdig: ‘het voortdurende swaffelen van de pubers irriteerde hem enorm’. Ook is ‘image’ volgens, in de betekenis ‘imago’ onzijdig. Ik heb wel gevoel dat ‘de’ overheerst, maar dat ‘het’ bij voorbaat uitgesloten is lijkt me sterk.
Daher iſt die Aufgabe nicht ſowohl, zu ſehn was noch Keiner geſehn hat, als, bei Dem, was Jeder ſieht, zu denken was noch Keiner gedacht hat.
pi_65108795
Het is gewoon "Het onderwerp."
How beautiful they are - the trains you miss..
Would you like to watch tv? Or get between the sheets? Or contemplate a silent freeway?
The angle of the dangle is inversely proportional to the heat of the beat
pi_65109609
quote:
Op vrijdag 16 januari 2009 01:08 schreef Em.ster het volgende:
Is het belangrijk wat correct is? Iedereen zegt toch dit topic.
Er zijn bepaalde mensen in deze land die overal "deze" voor gebruiken.
En die zullen het ook voor "topic" gebruiken.
pi_65109891
Dit topic en deze topics?
pi_65118032
quote:
Op vrijdag 16 januari 2009 14:40 schreef DSS24 het volgende:

[..]

Er zijn bepaalde mensen in deze land die overal "deze" voor gebruiken.
En die zullen het ook voor "topic" gebruiken.
Nee hoor, niet voor alles. Niet bijvoorbeeld bij 'Die meisje'.
How beautiful they are - the trains you miss..
Would you like to watch tv? Or get between the sheets? Or contemplate a silent freeway?
The angle of the dangle is inversely proportional to the heat of the beat
pi_65118180
Ik las net dat het beide mag.

Voor autochtonen zou ik zeggen: Dit topic.
Voor allochtonen: deze topic.

(Vergelijk het met het veelgebruikte 'die meisje'...;( )
[quote]Op woensdag 26 november 2008 13:01 schreef HenkieVdV het volgende:
[..]
Hier ben ik het echt volledig mee eens, TS is een weekdiertje ipb nachtdier. Echt een gebrek aan enige vorm van ruggengraat.[/quote]
pi_65118852
Tja lastige questie. Maar ben van mening dat beide goed zijn, maar dit topic "bekt" gewoon beter!
pi_65122355
"Deze onderwerp"
"Dit onderwerp"

Ik vind het ook maar raar dat "deze" ook correct is
Lambo of Rekt
pi_65126863
Dit topic
Deze meisje
pi_65133281
Dit topic
  zaterdag 17 januari 2009 @ 04:32:47 #46
111382 Ofyles2
Bestemming: onbekend
pi_65134133
Weer een waardeloos topic.
abonnement Unibet Coolblue Bitvavo
Forum Opties
Forumhop:
Hop naar:
(afkorting, bv 'KLB')