diginoob | zondag 4 januari 2009 @ 02:01 |
De vertaling is online onvindbaar. En mijn woordenboek is onvindbaar. Is er iemand op de wereld die weet hoe je broekspijp in het Engels zegt? | |
Oldenzaal | zondag 4 januari 2009 @ 02:02 |
Brrrrrrrookspaipe | |
Alexxxxx | zondag 4 januari 2009 @ 02:02 |
Trouserblowjob. | |
admiraal_anaal | zondag 4 januari 2009 @ 02:03 |
quote: ![]() | |
LasTeR | zondag 4 januari 2009 @ 02:03 |
Pant leg. Eén broek word pants genoemd omdat het, jawel, twee pant legs heeft. | |
The_Dean | zondag 4 januari 2009 @ 02:04 |
Gewoon trouser ![]() Volgens mij hebben ze daar geen woord voor... | |
Alexxxxx | zondag 4 januari 2009 @ 02:05 |
quote:Klopt, broek is namelijk officieel "pair of trousers" | |
Pundit_wannabe | zondag 4 januari 2009 @ 02:06 |
Een broekspijp is "a leg" | |
Oldenzaal | zondag 4 januari 2009 @ 02:07 |
Verbazingwekkend aantal views!! ![]() | |
admiraal_anaal | zondag 4 januari 2009 @ 02:09 |
Iemand met ze F5 bezig? ![]() | |
Croupouque | zondag 4 januari 2009 @ 02:09 |
Of "trouser leg", dat mag ook van mij. | |
venomsnake | zondag 4 januari 2009 @ 02:09 |
quote: ![]() | |
VeX- | zondag 4 januari 2009 @ 02:09 |
(Trouser)leg. | |
remlof | zondag 4 januari 2009 @ 02:11 |
quote:Dat dus, zo uit m'n hoofd. "There's a hole in the left leg of my trousers" | |
porsche1 | zondag 4 januari 2009 @ 02:12 |
quote:klopt dacht ik wel ja | |
The_Dean | zondag 4 januari 2009 @ 02:12 |
Jullie hebben gelijk trouser/pant leg ![]() | |
porsche1 | zondag 4 januari 2009 @ 02:13 |
quote:hahahaha jou hol zit links??!!!211111EINZ ONE EEN UNO!!!11111 ![]() ![]() | |
Specularium | zondag 4 januari 2009 @ 02:15 |
quote: ![]() | |
Cahir | zondag 4 januari 2009 @ 02:23 |
F5 makes teh topics famous | |
tong80 | zondag 4 januari 2009 @ 02:47 |
quote:Dus van Barneveld won de laatste set met 3 tegen nul pijpers ? ![]() | |
Zeitgeist | zondag 4 januari 2009 @ 03:08 |
Al eerder genoemd maar ja het is trouserleg | |
Ruud | zondag 4 januari 2009 @ 06:26 |
quote: ![]() quote:wie is Dus van Barneveld? ![]() | |
Fuzzysham | zondag 4 januari 2009 @ 19:56 |
Pants is meervoud van pant. pant is een broekpijp | |
Limey | zondag 4 januari 2009 @ 20:01 |
quote: ![]() Leg (algemeen, in het juiste zinsverband) Trouwser leg (UK) Pant leg (USA, Canada en Zuid-Afrika) | |
__Floortje__ | zondag 4 januari 2009 @ 20:05 |
(trouser-)leg si het enige juiste antwoord (volgens de van dale ![]() | |
Pappie_Culo | zondag 4 januari 2009 @ 20:21 |
quote:zelfde met jeans. Daarom moet je dood onder lijdzaam toezien van je familie als je 'een jeans gaat kopen'. | |
B.Honderd | zondag 4 januari 2009 @ 20:23 |
Brookspipe. | |
Witchfynder | maandag 5 januari 2009 @ 13:43 |
quote:Mwoah. "The jeans name comes from blu di Genoa or Bleu Genes, that literally means blue of Genoa." Het woord voor broek in het Engels is meervoud omdat van origine het kledingstuk uit twee delen bestond. Omdat een mens gebruikelijk twee benen heeft, heb je dus ook meer dan één deel nodig. Vandaar dus "trousers" of "pants" (hoewel pants in Groot-Brittannië eigenlijk ondergoed is). | |
Dagoduck | maandag 5 januari 2009 @ 13:43 |
jeanspipe | |
Pappie_Culo | maandag 5 januari 2009 @ 13:45 |
quote:Maar het is toch echt 'a pair of jeans' hoor. | |
_GdR_ | maandag 5 januari 2009 @ 13:45 |
Gewoon broekspijp. Als ze het niet snappen moet je geweld gebruiken. | |
Witchfynder | maandag 5 januari 2009 @ 14:12 |
quote:Waarschijnlijk omdat het woord "trousers" gesubstitueerd wordt door "jeans", maar daarom is één jean niet direct de broekspijp van een spijkerbroek. Of heb ik het nu mis? | |
dubidub | maandag 5 januari 2009 @ 14:16 |
quote:Zoals in Frankrijk: quote:Echt, Nederlandse toeristen... ![]() | |
Pappie_Culo | maandag 5 januari 2009 @ 14:19 |
quote:Nou ja, volgens de meesten hier heb je het correct. Volgens mij niet. Maar hoe het nou exact zit.... geen idee ![]() | |
_GdR_ | maandag 5 januari 2009 @ 14:37 |
quote:ja want franse mensen zuigen. Die mensen kennen werkelijk waar niets goed doen. Ze hebben geen fatsoendelijke wcs. ze hebben tol wegen. ze kunnen niet autorijden. ze vinden het nodig om 's nachts bij weg werkzaamheden stroboscopen langs de weg te plaatsen. ze spreken een kut taal. het duurt een halve dag voordat je door dat graf land heen bent. het stinkt daar. een pakje marlboro kost daar 7.60 euro !!!111!1!!! de benzine is achterlijk dur etc etc etc. Dus ja geweld mag gewoon gebruikt worden en in Frankrijk zeker... ![]() | |
Witchfynder | maandag 5 januari 2009 @ 15:17 |
quote:Doet mij denken aan het verhaal dat Jimmy Carr (Engelse comedian, aanrader) vertelde over hoe de slechte taalvaardigheden van de Engelsen tot een wereldrijk hebben geleid: Englishmen: "Hello, we would like to buy some spices" Native: ![]() Englishmen: "I'm not getting anything here..." Englishmen2: "Try a little louder.." Englishmen: "HELLO? WE'D LIKE TO BUY SOME SPICES!" Native: ![]() ![]() Englishmen2: "Alright, get the muskets. We'll build a railroad en in 200 years we'll give them a call centre.." ![]() | |
Witchfynder | maandag 5 januari 2009 @ 15:18 |
quote:Waarom denk je dan dat het niet klopt? Ik ben geïntrigeerd. ![]() | |
Pappie_Culo | maandag 5 januari 2009 @ 15:51 |
quote:Omdat mij dat zo geleerd is. Moet me toch ergens aan vastklampen. | |
Witchfynder | maandag 5 januari 2009 @ 20:54 |
quote:Volgens mij praten wij inmiddels langs elkaar heen ![]() Jij zegt dat het "a pair of jeans" is -> eens! Ik zeg dat het woord "jeans" van de kleur blauw komt die gebruikt werd om het denim te verven en dus niks zegt over hoe een broek gemaakt wordt. Ik poneer daarom dat het "a pair of jeans" genoemd wordt, omdat het wellicht enkel aangeeft wat voor soort broek het is en daarom ook in meervoud wordt aangeduid, omdat een broek in het Engels meervoud is (wat wij geloof ik wel met elkaar eens zijn), omdat historisch onderzoek heeft aangetoond dat dit komt omdat in de middeleeuwen een broek uit twee losse pijpen bestond die niet per se aan elkaar vastgenaaid werden. Eén zo'n losse pijp werd een "trouse" genoemd, oftewel een "truise" oftewel een "trew" (Sc). Ik heb echter nooit gehoord van "a jean" (tenzij het over een fransman gaat ![]() | |
Evertjan | zaterdag 10 januari 2009 @ 21:14 |
tvp | |
Microtechs | zaterdag 10 januari 2009 @ 21:24 |
bootleg | |
freiss | zaterdag 10 januari 2009 @ 21:28 |
Eerste link op Google staat het ![]() http://www.google.nl/search?q=broekspijp+engelse+vertaling&ie=utf-8&oe=utf-8&aq=t&rls=org.mozilla:nl:official&client=firefox-a Oh, kutkick hierboven trouwens. | |
fransbreda | zaterdag 10 januari 2009 @ 21:30 |
Legendarisch topic | |
JJ.Johnson | zaterdag 10 januari 2009 @ 21:30 |
bagpipe | |
koen_pijl | zaterdag 10 januari 2009 @ 21:30 |
Vroeg ik mezelf eigenlijk ook af ![]() | |
Dagoduck | zaterdag 10 januari 2009 @ 22:01 |
wat een kutkick gvd... | |
Hoi_Piepeloi | zaterdag 10 januari 2009 @ 22:08 |
quote: ![]() ![]() Moest echt even zachtjes lachen ![]() | |
Gabbylicious | zaterdag 10 januari 2009 @ 22:26 |
Brookespipe. | |
Klonk | zaterdag 10 januari 2009 @ 22:27 |
gezocht, een reden om dit topic open te houden, gevonden: niets, slotje dus. |