Dan moet je beter lezen...quote:Op zaterdag 6 december 2008 20:16 schreef Manu82 het volgende:
[..]
Ja, maar wil eigenlijk eerst weten of het antwoord goed is, aangezien het eerste antwoord bij nader inzien niet goed was
Oepsquote:
Volgens mij klopt het, al is het me nooit duidelijk geworden of hij dat ook daadwerkelijk gedaan heeft of dat als opleuking op z'n CV had gezetquote:Op zaterdag 6 december 2008 20:34 schreef Jojoortje het volgende:
Egypte?
Volgens mij klopt dat wel.quote:Op zaterdag 6 december 2008 21:40 schreef Manu82 het volgende:
[..]
Volgens mij klopt het, al is het me nooit duidelijk geworden of hij dat ook daadwerkelijk gedaan heeft of dat als opleuking op z'n CV had gezet
Ja, klopt volgens mij, de ene opmerking was met de relatie van Ross' studente en de andere was toen Joey allerlei dingen op z'n CV had gezet (aflevering TOW Joey speaks French)quote:Op zaterdag 6 december 2008 21:56 schreef Jojoortje het volgende:
[..]
Volgens mij klopt dat wel.
Alleen dat ''1 year of digging in Cairo' was een opleuking van zn CV
Chandler tegen Joey als hij vraagt of er nog plaats is voor Thanksgiving. Zijn hele familie denkt namelijk dat hij een SOA heeftquote:Op dinsdag 9 december 2008 00:51 schreef Dizzy-Miss-Lizzy het volgende:
Nieuwe dan maar:
Tonight, on a very special Blossom.
quote:Op dinsdag 9 december 2008 07:46 schreef Lyzio het volgende:
[..]
Chandler tegen Joey als hij vraagt of er nog plaats is voor Thanksgiving. Zijn hele familie denkt namelijk dat hij een SOA heeft
quote:Op dinsdag 9 december 2008 10:59 schreef Manu82 het volgende:
Is het die scene met de chick en duck waarbij de ene de andere zit te pesten en Chandler de ene dan buiten de deur zet/op de gang?
Ross die de 19 pagina's lange brief van Rachel niet heeft gelezen.quote:Op dinsdag 9 december 2008 11:33 schreef Manu82 het volgende:
Een makkelijke (wel een korte, maar anders is hij te makkelijk)
"Front and back!"
Als Ross zijn broek laat zakken als ze naar zijn "thing" moeten kijken?quote:Op dinsdag 9 december 2008 13:12 schreef Dizzy-Miss-Lizzy het volgende:
Du-ude!
Ross wil gaan vertellen (aan Monica) dat Chandler ooit met een man gezoend heeft, en Chandler zegt dan "Du-ude!".quote:
Oh dat zou natuurlijk best kunnen maar de situatie die ik bedoel komt hetzelfde woord een paar zinnen later nog eens terug.quote:Op dinsdag 9 december 2008 13:15 schreef r8ality het volgende:
[..]
Als Ross zijn broek laat zakken als ze naar zijn "thing" moeten kijken?
quote:Op dinsdag 9 december 2008 13:17 schreef Piles het volgende:
[..]
Ross wil gaan vertellen dat Chandler ooit met een man gezoend heeft, en Chandler zegt dan "Du-ude!".
Toch?
Rachel die alles leent maar nooit iets teruggeeft.quote:Op dinsdag 9 december 2008 13:45 schreef Dizzy-Miss-Lizzy het volgende:
You'll give me back my Walkman.
quote:Op dinsdag 9 december 2008 13:47 schreef r8ality het volgende:
[..]
Rachel die alles leent maar nooit iets teruggeeft.
Rachel zegt het tegen Chandler als ie vast zit met die handboeienquote:Op dinsdag 9 december 2008 13:47 schreef r8ality het volgende:
[..]
Rachel die alles leent maar nooit iets teruggeeft.
quote:Op dinsdag 9 december 2008 13:50 schreef Piles het volgende:
[..]
Rachel zegt het tegen Chandler als ie vast zit met die handboeien
- "You'll give me back my Walkman. "
- "I don't have it"
- "Then you buy me one"
quote:Op dinsdag 9 december 2008 14:21 schreef Lyzio het volgende:
I'm good at lying! I actually did borrow your walkman!
quote:Op woensdag 10 december 2008 09:33 schreef Mokus het volgende:
Phoebe en Rachel zitten er ook en die weten nog niks van de relatie van Chandler en Monica.
| Forum Opties | |
|---|---|
| Forumhop: | |
| Hop naar: | |