"Muuummmm, Cow is acting stupid again!!"quote:
mama had a chicken, mama had a cowquote:Op vrijdag 18 juli 2008 16:44 schreef Schokbreker het volgende:
[..]
"Muuummmm, Cow is acting stupid again!!"
Don't touch the hair.....quote:Op vrijdag 18 juli 2008 17:14 schreef RichardRichard het volgende:
Johnny Bravo was toch wel de meester hoor, jammer dat ik geen CN meer heb:(:(:(
Ik denk dat ze bedoelt dat Animaniacs sowiesoquote:Op vrijdag 18 juli 2008 18:30 schreef Pakspul het volgende:
[..]
Ga fietsen
Animaniacs in engels is hoe het hoort, tegenwoordig wordt alles vertaald
quote:Op vrijdag 18 juli 2008 15:10 schreef godigita het volgende:
[..]
En nee, bedacht door Butch Hartman, die wel afleveringen van Dexter's Lab (en meer van zulks onsterfelijke CN tekenfilms) geschreven heeft, maar het niet bedacht heeft. Genndy Tartakofsky(spelling? even googlen, ah, Tartakovsky) was dat. Waarom weet ik dit
Je bent gek, animaniacs zijn de top wat betreft slapstick/absurde humor. En nee, in het Nederlands kan ik ze niet waarderen. Engels is hier duidelijk de betere.quote:Op vrijdag 18 juli 2008 18:32 schreef godigita het volgende:
[..]
Ik denk dat ze bedoelt dat Animaniacs sowiesois, en in dat geval ben ik het eens
Dat jaquote:Op vrijdag 18 juli 2008 18:32 schreef godigita het volgende:
[..]
Ik denk dat ze bedoelt dat Animaniacs sowiesois, en in dat geval ben ik het eens
Ja inderdaad, ik kan me herinneren dat ik het vroeger wel leuk vond, maar nu weet ik echt niet meer waarom.quote:Op vrijdag 18 juli 2008 18:55 schreef Queen_Bee het volgende:
[..]
Dat jaIk heb alles ook liever in het Engels. Vruuugaah keek ik geloof ik wel eens Animaniacs, maar sinds het op Nickelodeon is erger ik me dood
de show opzich was toendertijd grappig, maar dan wel de engelse versie..quote:Op vrijdag 18 juli 2008 18:32 schreef godigita het volgende:
[..]
Ik denk dat ze bedoelt dat Animaniacs sowiesois, en in dat geval ben ik het eens
Volgens mij heet Fox Kids nu echt Jetix. Maar ik word doodziek van de gedubte tekenfilms. Omdat kleine kinderen geen Engels kunnen verstaan of Nederlands kunnen lezen moet iedere kijker maar de Nederlandse versie horen?quote:Op vrijdag 18 juli 2008 20:53 schreef RichardRichard het volgende:
Sowieso die tekenfilms in het nederlands zijn bagger, vooral als je af en toe zapt op bijvoorbeeld foxkids ofzo. Als je niet kijk maar wel luister hoor je in elke serie dezelfde stemmen. Laatst dacht ik HEY POKEMON maar het was heul pokemon niet maar iets anders, doe mij maar de engelse versies.
Kim is leuk, zowel engels als nederlands gezien (engels is immers verder qua seizoenen) en ik weet niet welke ik prefereer...quote:Op zaterdag 19 juli 2008 00:13 schreef wdn het volgende:
Als het om Nick gaat staat Kim Possible bovenaan.
|
Forum Opties | |
---|---|
Forumhop: | |
Hop naar: |