Ah uw broeder is een Utrechtenaar aan het worden.quote:Op woensdag 26 december 2007 20:40 schreef Frituurkoning het volgende:
...
Toen vroeg mij broer of ik de pat*t aan wilde geven![]()
...
Ik zei hem dat ie niks meer te eten kreeg en dat ie terug naar Kutrecht moest gaan![]()
Klacht: Zie TT
Burger King : King Fries. Doet u mij maar een KoningsPat*t? NEEN Koningsfriet !quote:Op woensdag 26 december 2007 22:09 schreef PeZu het volgende:
topic n 1231234 over dit onderwerp ennog steeds snappen ze niet dta het patat is
Veel sprekers van het Nederlands weten echter niets van het verschil tussen Utrechter als Utrechtenaar en gebruiken vaak de tweede term zonder enige bijbedoeling.quote:Op woensdag 26 december 2007 22:07 schreef HEvaRe het volgende:
[..]
Ah uw broeder is een Utrechtenaar aan het worden.
Echte mannen (en vrouwen) zeggen natuurlijk friet.
Pat*t
naab dat zijn dus BUITENLANDSE bedrijven net of die er verstand van hebbenquote:Op woensdag 26 december 2007 22:15 schreef HEvaRe het volgende:
[..]
Burger King : King Fries. Doet u mij maar een KoningsPat*t? NEEN Koningsfriet !
McD: French Fries. Doet u mij maar Franse Pat*t? NEEN, Franse Friet!
KFC: Frites. Patat? NEEN, Frites
Het maakt heel wat uit. Als dit tegen de tijd dat ik president ben nog altijd speelt, zal ik noord-nederland ervoor aanvallen en ze dwingen het goed te gaan noemenquote:Op woensdag 26 december 2007 22:09 schreef PimSchelp het volgende:
PATAT FRIET wat maakt het uit?
als je het maar normaal uitspreekt vind ik het best.
hoi,quote:Op woensdag 26 december 2007 22:24 schreef __Saviour__ het volgende:
[..]
Het maakt heel wat uit. Als dit tegen de tijd dat ik president ben nog altijd speelt, zal ik noord-nederland ervoor aanvallen en ze dwingen het goed te gaan noemen
dus jij noemt het ook een fritkandel, fritket, fritsoufle, fritkorn, fritchupquote:Op woensdag 26 december 2007 22:59 schreef Refragmental het volgende:
Frituur
Friteuse
Frituren
Frietsaus (getver, doe mij maar mayo)
dus... Friet!!!
neen, net als het geen pat*tkandel, pat*tket, pat*tsouffle, pat*tkorn is maarquote:Op woensdag 26 december 2007 23:01 schreef PeZu het volgende:
[..]
dus jij noemt het ook een fritkandel, fritket, fritsoufle, fritkorn, fritchup_!
bijna goedquote:Op woensdag 26 december 2007 23:11 schreef HEvaRe het volgende:
[..]
neen, net als het geen pat*tkandel, pat*tket, pat*tsouffle, pat*tkorn is maar
frikandel, kroket, kaassouffle, kipkorn, ketchup en friepatat tis.
't zijn daar allemaal flikkers.quote:Op woensdag 26 december 2007 22:17 schreef Undergod het volgende:
Veel sprekers van het Nederlands weten echter niets van het verschil tussen Utrechter als Utrechtenaar en gebruiken vaak de tweede term zonder enige bijbedoeling.
hier meer
Top kerstmaalquote:Op woensdag 26 december 2007 20:40 schreef Frituurkoning het volgende:
Ik moest dus gisteren voor het kerstmaal zorgen, en ik had natuurlijk friet gemaakt
| Forum Opties | |
|---|---|
| Forumhop: | |
| Hop naar: | |