quote:
Prediker 3:
1 Voor alles wat gebeurt is er een uur,
een tijd voor alles wat er is onder de hemel.
2 Er is een tijd om te baren
en een tijd om te sterven,
een tijd om te planten
en een tijd om te rooien.
3 Er is een tijd om te doden
en een tijd om te helen,
een tijd om af te breken
en een tijd om op te bouwen.
4 Er is een tijd om te huilen
en een tijd om te lachen,
een tijd om te rouwen
en een tijd om te dansen.
5 Er is een tijd om te ontvlammen
en een tijd om te verkillen,
een tijd om te omhelzen
en een tijd om af te weren.
6 Er is een tijd om te zoeken
en een tijd om te verliezen,
een tijd om te bewaren
en een tijd om weg te gooien.
7 Er is een tijd om te scheuren
en een tijd om te herstellen,
een tijd om te zwijgen
en een tijd om te spreken.
8 Er is een tijd om lief te hebben
en een tijd om te haten.
Er is een tijd voor oorlog
en er is een tijd voor vrede.
quote:Prediker 1:
18 Want wie veel wijsheid heeft, heeft veel verdriet. En wie kennis vermeerdert, vermeerdert smart.
quote:Psalm 23
1 Een psalm van David.
De HEER is mijn herder,
het ontbreekt mij aan niets.
2 Hij laat mij rusten in groene weiden
en voert mij naar vredig water,
3 hij geeft mij nieuwe kracht
en leidt mij langs veilige paden
tot eer van zijn naam.
4 Al gaat mijn weg
door een donker dal,
ik vrees geen gevaar,
want u bent bij mij,
uw stok en uw staf,
zij geven mij moed.
5 U nodigt mij aan tafel
voor het oog van de vijand,
u zalft mijn hoofd met olie,
mijn beker vloeit over.
6 Geluk en genade volgen mij
alle dagen van mijn leven,
ik keer terug in het huis van de HEER
tot in lengte van dagen.
quote:Het evangelie van Thomas:
3 Jezus zei: Als zij, die u trachten mee te slepen, tot u zeggen: ‘Zie, het Koninkrijk is boven de aarde', dan zullen de vogels u vóór zijn. Als ze tot u zeggen: ‘Het is onder de aarde', dan zullen de vissen in de zee u voorgaan.
Maar het Koninkrijk is binnen in u en het is in uw zien. Wie zichzelf kennen, zullen het vinden; wie zichzelf kennen, zullen weten dat zij zonen zijn van de Levende Vader. Maar als u zichzelf niet zult kennen, dan leeft u in armoede en bent u die armoede.
Jeeeeej!quote:1 Op een keer zei Samuel tegen Saul: ‘De HEER heeft mij destijds gezonden om u te zalven tot koning over zijn volk, over Israël. Luister dus nu naar wat de HEER te zeggen heeft. 2 Dit zegt de HEER van de hemelse machten: Ik ben niet vergeten wat Amalek Israël heeft aangedaan: het heeft Israël de weg versperd bij zijn uittocht uit Egypte. 3 Trek daarom op tegen de Amalekieten en versla ze. Wijd al hun bezittingen onvoorwaardelijk aan de HEER. Spaar ze niet, maar dood alles en iedereen: mannen en vrouwen, kinderen en zuigelingen, runderen en schapen, kamelen en ezels.’
Waarom? T'is gewoon zo geil als warme boter.quote:Als een appelboom tussen de bomen van het bos,
zo is mijn lief tussen de jongens.
Ik verlang in zijn schaduw te zitten,
met mijn tong wil ik zijn zoete vruchten proeven.
Hooglied is sowieso erg sensueel en erotisch. Heel anders dan hedendaagse christenen willen laten geloven dat God het bedoeld heeft.quote:Op vrijdag 14 december 2007 19:26 schreef SpecialK het volgende:
Hooglied 2
Vers 3
[..]
Waarom? T'is gewoon zo geil als warme boter.
Of je scheert ff alle christenen over 1 kam.quote:Op vrijdag 14 december 2007 20:02 schreef Alicey het volgende:
[..]
Hooglied is sowieso erg sensueel en erotisch. Heel anders dan hedendaagse christenen willen laten geloven dat God het bedoeld heeft.
Laat ik dan zeggen het merendeel. Uitzonderingen zijn er (gelukkig) altijd.quote:Op vrijdag 14 december 2007 20:08 schreef slaapvaak het volgende:
[..]
Of je scheert ff alle christenen over 1 kam.
Probeer eens aan stereotypes voorbij te gaan.quote:Op vrijdag 14 december 2007 20:13 schreef Alicey het volgende:
[..]
Laat ik dan zeggen het merendeel. Uitzonderingen zijn er (gelukkig) altijd.
Wat probeer je hier precies mee te zeggen?quote:Op vrijdag 14 december 2007 20:15 schreef slaapvaak het volgende:
[..]
Probeer eens aan stereotypes voorbij te gaan.
quote:Op zaterdag 15 december 2007 01:32 schreef Burakius het volgende:
Song of Solomon 5:16: "His mouth is sweetness itself; he is Mahamed. This is my lover, this my friend, O daughters of Jerusalem."
(NBV)quote:16 Zijn mond is zoet,
aan hem is alles begeerlijk.
Dit is mijn lief, dit is mijn vriend,
meisjes van Jeruzalem!
(SV)quote:16 Zijn gehemelte is enkel zoetigheid, en al wat aan Hem is, is gans begeerlijk. Zulk een is mijn Liefste; ja, zulk een is mijn Vriend, gij dochters van Jeruzalem!
Heet Muhammed tegenwoordig "machamadiem"? Die site die je aangeeft vertaald "machmad" ook als "lieveling", en hier staat het in het meervoud. Daar staat dus zeker geen "Mohammed", da's weer een typisch voorbeeldje van wishful reading.quote:Op zaterdag 15 december 2007 10:22 schreef Burakius het volgende:
Omdat ze de naam Muhammed vertalen naar --> altogether lovely. Ik adviseer je het herbreeuwse op te zoeken ( een google search is ook al genoeg... w8 ik doe het ff).
http://www.geocities.com/islamicmiracles/song_of_songs_5-16.htm
(daar toe gegeven dat ik er verder niet echt achter aan ben gegaan ofzo)
Maar het lijkt - ergens - wel op elkaarquote:Op zaterdag 15 december 2007 10:58 schreef Haushofer het volgende:
[..]
Heet Muhammed tegenwoordig "machamadiem"? Die site die je aangeeft vertaald "machmad" ook als "lieveling", en hier staat het in het meervoud. Daar staat dus zeker geen "Mohammed", da's weer een typisch voorbeeldje van wishful reading.
Mijn bijbeltekst komt nog
Als je het in het herbreeuws leest is het : Muhammedim. Het woordje 'im' is een meervoudvorml van respect in het Herbreeuws. Net zoals je in de Qu'ran kunt lezen dat Allah begint met Wij. Wij is hier een respect vorm. Of zoals Koning Beatrix begint met 'Wij'.quote:Op zaterdag 15 december 2007 10:58 schreef Haushofer het volgende:
[..]
Heet Muhammed tegenwoordig "machamadiem"? Die site die je aangeeft vertaald "machmad" ook als "lieveling", en hier staat het in het meervoud. Daar staat dus zeker geen "Mohammed", da's weer een typisch voorbeeldje van wishful reading.
Mijn bijbeltekst komt nog
Ik wil hier geen "dit staat er in het Hebreeuws"-topic van maken, maar dat staat er toch echt niet. Voluit gespeld staat er mem-patach-chet-chataf patach -mem -patach - daleth - chieriek malee'- mem sofiet: machamadiem. Ik snap niet waar je die heh, shoeroek en segol vandaan tovert.quote:Op zaterdag 15 december 2007 11:18 schreef Burakius het volgende:
[..]
Als je het in het herbreeuws leest is het : Muhammedim.
Het kan me niet zoveel schelen wat de Nederlandse bijbel stelt. Ik heb hier de tanach voor m'n neus liggen, en zoals ik de tekst lees is het hoogst onwaarschijnlijk dat daar "mohammed" staat. Hebreeuwse woorden die etymologisch met "mohammed" in verband kunnen staan zijn "machmad", "nechmad" en wellicht nog andere, maar dat zijn gewoon Hebreeuwse woorden. Wil je elk woord "machmad" of "nechmad" vervangen door "mohammed"? Dit zijn dezelfde claims als Christelijke claims die stellen dat het oude testament vol staat met verwijzingen naar Jezus. Leuke interpretaties, maar vaak zo lek als een mandjequote:Als je het tekstje ook bekijkt is het logisch dat het om een enkelvoudige persoon gaat en dat inderdaad de 'im' een vorm van respect is. Verder valt het je dan niet op dat de Neerlandse bijbel vertaling ook geen meervoud geeft?
Volgens mij praten we naast elkaar. Ik weet niet hoe jij Machamadiem uitspeekt en Muhammed. Maar als ik Muhammed uitspreek is het in het Nederlands --> Muchamad.quote:Op zaterdag 15 december 2007 11:40 schreef Haushofer het volgende:
[..]
Ik wil hier geen "dit staat er in het Hebreeuws"-topic van maken, maar dat staat er toch echt niet. Voluit gespeld staat er mem-patach-chet-chataf patach -mem -patach - daleth - chieriek malee'- mem sofiet: machamadiem. Ik snap niet waar je die heh, shoeroek en segol vandaan tovert.
[..]
Het kan me niet zoveel schelen wat de Nederlandse bijbel stelt. Ik heb hier de tanach voor m'n neus liggen, en zoals ik de tekst lees is het hoogst onwaarschijnlijk dat daar "mohammed" staat. Hebreeuwse woorden die etymologisch met "mohammed" in verband kunnen staan zijn "machmad", "nechmad" en wellicht nog andere, maar dat zijn gewoon Hebreeuwse woorden. Wil je elk woord "machmad" of "nechmad" vervangen door "mohammed"? Dit zijn dezelfde claims als Christelijke claims die stellen dat het oude testament vol staat met verwijzingen naar Jezus. Leuke interpretaties, maar vaak zo lek als een mandje
Leuke taal dat Hebreeuws.quote:Op zaterdag 15 december 2007 11:40 schreef Haushofer het volgende:
[..]
Ik wil hier geen "dit staat er in het Hebreeuws"-topic van maken, maar dat staat er toch echt niet. Voluit gespeld staat er mem-patach-chet-chataf patach -mem -patach - daleth - chieriek malee'- mem sofiet: machamadiem. Ik snap niet waar je die heh, shoeroek en segol vandaan tovert.
[..]
Met dank aan Alicey die hier ooit mee kwam aanzettenquote:Onderzoek alles, behoud het goede.
prima citaat, alleen in de context waarschijnlijk niet....want wat is het goedequote:Op zaterdag 15 december 2007 12:46 schreef VonHinten het volgende:
1 Tessalonicenzen 5:21:
[..]
Met dank aan Alicey die hier ooit mee kwam aanzetten
Ik bedoel het citaat an sich. 't Mooie zit em er voor mij in dat het enerzijds wijst op het 'zelf onderzoeken' en anderzijds op het 'keuzes maken', nl. het goede (willen) behouden en afstand doen van het kwade (vers 22: "en vermijd elk kwaad, in welke vorm het zich ook voordoet."). Nu kan dit goed en kwaad in christelijke zin worden opgevat kunnen worden omdat het citaat toevallig uit een chr. boek komt, maar dat hoeft van mij niet. Althans, voor mij geldt dat niet zo.quote:Op zaterdag 15 december 2007 12:47 schreef het_fokschaap het volgende:
[..]
prima citaat, alleen in de context waarschijnlijk niet....want wat is het goede
Even mijn achtergrond weggelaten, is het eigenlijk wel heel erg relevant om dat te doen.quote:Op zaterdag 15 december 2007 11:40 schreef Haushofer het volgende:
[..]
Ik wil hier geen "dit staat er in het Hebreeuws"-topic van maken, maar dat staat er toch echt niet.
Voluit gespeld wellicht, maar je weet zelf dat 'machamad' root van het woord is en 'im' een teken van respect, net zoals bij 'Elohim' en 'Eloh', is laatste stam van het woord. Je kunt het dus wel letterlijk spellen, maar klinkers zijn pas later toegevoegd.quote:Voluit gespeld staat er mem-patach-chet-chataf patach -mem -patach - daleth - chieriek malee'- mem sofiet: machamadiem. Ik snap niet waar je die heh, shoeroek en segol vandaan tovert.
Wist je dat ongeveer 8 Ottomaanse Sultans(kaliefs - Islamitische paus) 'Mehmed' heetten, wat je in het Arabisch precies zelfde schrijft als Mohammed als je geen gebruik maakt van klinkers. Ook 'Mahmud' is een gangbaar naam wat wordt terug verwezen naar Mohammed, roots van Mohammeds naam ligt hem dan ook in de 'mhmd'.quote:Het kan me niet zoveel schelen wat de Nederlandse bijbel stelt. Ik heb hier de tanach voor m'n neus liggen, en zoals ik de tekst lees is het hoogst onwaarschijnlijk dat daar "mohammed" staat. Hebreeuwse woorden die etymologisch met "mohammed" in verband kunnen staan zijn "machmad", "nechmad" en wellicht nog andere, maar dat zijn gewoon Hebreeuwse woorden. Wil je elk woord "machmad" of "nechmad" vervangen door "mohammed"? Dit zijn dezelfde claims als Christelijke claims die stellen dat het oude testament vol staat met verwijzingen naar Jezus. Leuke interpretaties, maar vaak zo lek als een mandje
quote:Op zaterdag 15 december 2007 11:44 schreef Burakius het volgende:
[..]
Volgens mij praten we naast elkaar. Ik weet niet hoe jij Machamadiem uitspeekt en Muhammed. Maar als ik Muhammed uitspreek is het in het Nederlands --> Muchamad.
Het probleem is.. dat de Christenen blijkbaar een naam vertalen naar een woord. Sinds wanneer vertalen we namen naar een woord?
edit heb nu geen tijd om er wat dieper op in te gaan.
Dit is interpreteren zoals Nostradamus-aanhangers doen. "Ja, maar als je hier een letter weghaalt, deze omwisselt, dan klinkt het net als ..."quote:.....als de fout in hun eigen gebrekkige waarneming bestaat....
Spreuken 14:13quote:Zelfs al lacht het hart, het lijdt pijn, vreugde eindigt altijd in verdriet. -
Prediker 6:9 -quote:Het is beter te genieten van iets tastbaars dan te grijpen naar iets onbereikbaars.
Je moet alleen niet te lang bij de ware bedoeling van de auteur stil staan.quote:Op zaterdag 15 december 2007 12:57 schreef VonHinten het volgende:
[..]
Ik bedoel het citaat an sich. 't Mooie zit em er voor mij in dat het enerzijds wijst op het 'zelf onderzoeken' en anderzijds op het 'keuzes maken', nl. het goede (willen) behouden en afstand doen van het kwade (vers 22: "en vermijd elk kwaad, in welke vorm het zich ook voordoet."). Nu kan dit goed en kwaad in christelijke zin worden opgevat kunnen worden omdat het citaat toevallig uit een chr. boek komt, maar dat hoeft van mij niet. Althans, voor mij geldt dat niet zo.
Ik was eigenlijk in het Hebreeuwse topic verder gegaan, maar het hele punt wat ik probeer te maken is dat je voor elk woordje "nechmad, machmad etc" niet zomaar ff de naam van Mohammed kunt gaan lezen.quote:Op zaterdag 15 december 2007 13:03 schreef Triggershot het volgende:
-
Omdat de tekst vele interpretaties kent, en omdat het in mijn ogen de menselijkheid van Jezus heel mooi benadrukt.quote:Mar 15,34
Aan het einde daarvan, in het negende uur, riep Jezus met luide stem: ‘Eloï, Eloï, lema sabachtani?’, wat in onze taal betekent: ‘Mijn God, mijn God, waarom hebt u mij verlaten?’
quote:Op zaterdag 15 december 2007 13:35 schreef IHVK het volgende:
Hou nou eens op over neachmand en machmad die citaten zijn veel interessanter dan iedere keer weer deze zinloze discussie.
Volledig mee eens. Mooi citaat!quote:Op zaterdag 15 december 2007 13:35 schreef Haushofer het volgende:
[..]
Omdat de tekst vele interpretaties kent, en omdat het in mijn ogen de menselijkheid van Jezus heel mooi benadrukt.
Mooi omdat dit kernachtig weergeeft dat de problemen voorbij zullen gaan.quote:21 En ik zag een nieuwe hemel en een nieuwe aarde; want de vroegere hemel en de vroegere aarde waren voorbijgegaan, en de zee is niet meer. 2 Ik zag ook de heilige stad, het Nieuwe Jeruzalem, van God uit de hemel neerdalen, toebereid als een bruid die zich voor haar man versierd heeft. 3 Toen hoorde ik een luide stem, afkomstig van de troon, zeggen: „Zie! De tent van God is bij de mensen, en hij zal bij hen verblijven, en zij zullen zijn volken zijn. En God zelf zal bij hen zijn. 4 En hij zal elke traan uit hun ogen wegwissen, en de dood zal niet meer zijn, noch rouw, noch geschreeuw, noch pijn zal er meer zijn. De vroegere dingen zijn voorbijgegaan.”
Mooi omdat hier in 1 tekst het complete verdere verloop van alle grote gebeurtenissen die zijn geweest en nog moeten komen beschrijft. Al die duizenden andere bladzijden van de bijbel beschrijven eigenlijk alleen het verloop van deze tekst, heel ruw gesteld. Kernachtig, erg bijzonder.quote:Gen 3
15 En ik zal vijandschap stellen tussen u en de vrouw en tussen uw zaad en haar zaad. Hij zal u in de kop vermorzelen en gij zult hem in de hiel vermorzelen.”
Aanmoedigende tekst. Erg mooi.quote:6 Dus kunnen wij goede moed hebben en zeggen: „Jehovah is mijn helper; ik wil niet bevreesd zijn. Wat kan een mens mij doen?”
Dit is een klassieker natuurlijk. Maar gewoon erg mooi, wederom erg aanmoedigend.quote:4 Al wandel ik ook in het dal van diepe schaduw,
Ik vrees niets kwaads,
Want gij zijt met mij;
Uw stok en uw staf, die vertroosten mij.
Die heeft een hoog 'zondagmorgen met je opa en oma in de kerk zitten en daarna ranja met vulkoeken' gehalte. Voor mij althansquote:Op zaterdag 15 december 2007 14:42 schreef STORMSEEKER het volgende:
Psalm 23
4 Al wandel ik ook in het dal van diepe schaduw,
Ik vrees niets kwaads,
Want gij zijt met mij;
Uw stok en uw staf, die vertroosten mij.
Dit is een klassieker natuurlijk. Maar gewoon erg mooi, wederom erg aanmoedigend.
Zo heb ik er nooit naar gekekenquote:Op zaterdag 15 december 2007 14:47 schreef VonHinten het volgende:
[..]
Die heeft een hoog 'zondagmorgen met je opa en oma in de kerk zitten en daarna ranja met vulkoeken' gehalte. Voor mij althansHet veilige 'ik ken God en dus kan mij niets overkomen' gevoel wat ik ook altijd van kerstverhalen kreeg.
Het lijkt mij (no offence) dat dat dan ook nogal komt door de kerk/gemeenschap waar je zat of verkeerde.quote:Op zaterdag 15 december 2007 16:09 schreef Viking84 het volgende:
Zo heb ik er nooit naar gekeken. God was voor mij altijd een kwaaie God die mij in de gaten hield om mij te kunnen straffen als ik iets zondigs deed
.
quote:22 De vrucht van de geest daarentegen is liefde, vreugde, vrede, lankmoedigheid, vriendelijkheid, goedheid, geloof, 23 zachtaardigheid, zelfbeheersing. Tegen zulke dingen is geen wet.
ehm nee..quote:Op zaterdag 15 december 2007 18:59 schreef STORMSEEKER het volgende:
[..]
Het lijkt mij (no offence) dat dat dan ook nogal komt door de kerk/gemeenschap waar je zat of verkeerde.
Natuurlijk kun je een lezing vullen met de straffen die God in de loop der jaren heeft uitgedeeld, maar je kunt 10 lezingen vullen over alle goede dingen die hij voor mensen heeft overgehad en alles wat hij nog voor mensen heeft beloofd in de toekomst.
We hebben uiteindelijk allemaal dezelfde bijbel, maar het is maar net waar je de nadruk op legt.
Dingen om de nadruk op te leggen worden bijv. samengevat in deze tekst.(tevens mooie tekst voor dit topic):
Gal 5
[..]
Ik kan bepaalde dingen met de beste wil van de wereld niet als zonde zien.quote:Op zondag 16 december 2007 09:06 schreef Burakius het volgende:
[..]
ehm nee..
Lijkt me trouwens dat je de straffen van God juist als een lering moet zien en niet moet vervallen in die zondes. Wie weet dat God het nooit heeft gedaan, maar het gewoon erin heeft gezet zodat wij een gezonde Godsvrees ontwikkelen.
Matteus 7:quote:Op zondag 16 december 2007 10:28 schreef Viking84 het volgende:
[..]
Ik kan bepaalde dingen met de beste wil van de wereld niet als zonde zien.
Ik leef gewoon volgens de regel 'Wat gij niet wilt dat u geschiedt, doet dat ook aan een ander niet' en daar mag God het mee doen.
quote:Op zondag 16 december 2007 10:43 schreef koningdavid het volgende:
[..]
Matteus 7:
12 Behandel anderen dus steeds zoals je zou willen dat ze jullie behandelen. Dat is het hart van de Wet en de Profeten.
Dan heb je de kern dus ook te pakken, volgens Jezus himself.
Hoe weet jij nou of je in de hel komt of niet. Dat weet alleen Allah.quote:Op zondag 16 december 2007 10:46 schreef Viking84 het volgende:
[..].
Behalve dan dat je Jezus ook nog even moet aanvaarden als je Verlosser als je naar de hemel wilt. Dus ik kan wel een heel goed mens zijn: zolang ik dat niet doe, kom ik nog steeds in de hel.
Bullshit. Dit soort opmerkingen maakt me zó pissig.quote:Op zondag 16 december 2007 11:28 schreef Burakius het volgende:
[..]
Hoe weet jij nou of je in de hel komt of niet. Dat weet alleen Allah.
Het is natuurlijk rechtvaardig dat je wel als het ware een lagere beloning krijgt dan een gelovige, omdat je niet heb geloofd. En omdat alle goede dingen die je hebt gedaan niet in naam van Allah waren(God mag weten waarom je goede dingen doet dan eigenlijk).
Ja, je zou zomaar es een goed mens willen zijn alleen voor je medemens, het idee alleen alquote:Op zondag 16 december 2007 11:28 schreef Burakius het volgende:
[..]
Hoe weet jij nou of je in de hel komt of niet. Dat weet alleen Allah.
Het is natuurlijk rechtvaardig dat je wel als het ware een lagere beloning krijgt dan een gelovige, omdat je niet heb geloofd. En omdat alle goede dingen die je hebt gedaan niet in naam van Allah waren(God mag weten waarom je goede dingen doet dan eigenlijk).
Ja dat is toch goed. Maar je doet het niet voor God. Maar ik ben niet in staat iets te zeggen over of God het zal belonen of niet.quote:Op zondag 16 december 2007 11:35 schreef Haushofer het volgende:
[..]
Ja, je zou zomaar es een goed mens willen zijn alleen voor je medemens, het idee alleen al
Ik heb ook niet gezegd dat een atheist geen beloning krijgt voor goede dingen. Een gelovige doet geode dingen omdat hij de dienaar is van God. Of hij daar een beloning voor krijgt zal hem een worst wezen.quote:Op zondag 16 december 2007 11:33 schreef Viking84 het volgende:
[..]
Bullshit. Dit soort opmerkingen maakt me zó pissig.
Gelovigen zijn geen haar beter dan ik en er zitten zelfs behoorlijk hypocriete, slechte lui tussen die alleen maar iemand van hun eigen kerk willen groeten en zich beter voelen dan de rest, omdat zijzelf de enige juiste Waarheid aanhangen. Nou dan heb je de boodschap van Jezus echt niet goed begrepen, hoor (verhaal van Zacheüs enzo).
Jij veronderstelt nu dat mensen goede dingen doen, omdat ze daar door God voor beloond worden. Vind je dat zelf ook niet een beetje onoprecht? Ik vind de atheïst die goede dingen doet zonder daar een hemelse beloning voor te verwachten dan een stuk oprechter. Ik doe goed omdat het goed voelt, niet omdat ik daar een beloning voor verwacht.
|
Forum Opties | |
---|---|
Forumhop: | |
Hop naar: |