quote:Tekst/Muziek: (Fahr mich in die Ferne) J.Pfeil/Pruis/J. Hoes.
Aan 't strand stond een meisje,
Een kind van de zee.
Zij klaagt een matroosje,
haar droefheid en wee:
"Het liefste op aarde,
dat ging van mij heen.
'k Heb jou slechts alleen nog.
Laat mij niet alleen!
Refrein:
Neem mij met je mee, ik ben thuis op de baren.
Bij jou wil ik zijn, ook al dreigen gevaren.
Wij behoren tezamen, als de wind en de zee.
Van jou kan 'k niet scheiden, ach neem mij met je mee.
Wij behoren tezamen, als de wind en de zee.
Van jou kan 'k niet scheiden, ach neem mij met je mee.
Mijn Vader en broeders
die bleven op zee.
Een woedende storm
nam hun lichamen mee.
Mijn moedertje stierf
door 't eind'loos verdriet.
't Was 't noodlot, dat mij hier
alleen achterliet!
Refrein.
De zee ruiste zachtkens
haar oeroude lied.
De tijd ging voorbij, doch
zij merkten het niet.
Vergetelheid vond ze
in liefde met hem.
En zacht als van verre
klonk smekend haar stem.
Refrein.
Daar klonk de sirene.
Hun roes werd verstoord.
"Kom mee, lieve meisje,
ik breng je aan boord,
en waar we belanden,
daar bouw ik een huis.
Daar zijn we gelukkig,
daar vinden w'ons thuis!"
Refrein.
quote:A sailorman's hymn lyrics - Kamelot
can you hear the sirens resound?
from the coastline of Ireland tonight
it's the song of a promising heart
of the souls that the ocean unite
and she stands by the window alone
staring into the rain
she is trying to guide his way home
from the waters that keep them apart
so she lights up a candle for hope to be found
captive and blind by the darkness around
firm as a mountain, she never will mourn
timeless awaiting the break of dawn
can you hear the sailorman's hymn?
as it comes with the rise of the tide
it is sung where the rainbow begins
as a comfort for tears she has cried
she remains by the window alone
staring into the rain
she is trying to guide his way home
keeps on praying for god to protect him
she lights up a candle for hope to be found
captive and blind by the darkness around
each wave a promise, a new hope reborn
sunrise consoles at the break of dawn
quote:THE SAILORMAN SONG , BZN
(Th. Tol/J. Tuijp/C. Tol)
Well I was allright, I heard you were playing
An old sailors song, right out from the sea
I'm playing my banjo, when I'm feelin' lonely
Every time when you stand out to sea
I'm bound for the sea and I hope you'll be waiting
I wonder will I ever see you again
But while I'm away, I still hear you playing
Playing your song
And soon we all were sailing
Across the mighty sea
Dum di di dy dumm, the sailorman song
We're rounding the horn for a thousand years
And soon we all were sailing
Across the mighty sea
Dum di di dy dumm, the sailorman song
We're rounding the horn every year
It's no wonder why, one loves to be sailing
All over the world, all over the seas
Gracefully swaying, she moves like a lady
Silently waiting, she beckons to me
I'm bound for the sea and I hope you'll be waiting
I wonder will I ever see you again
But while I'm away, I still hear you playing
Playing your song
And soon we all were sailing
Across the mighty sea
Dum di di dy dumm, the sailorman song
We're rounding the horn for a thousand years
And soon we all were sailing
Across the mighty sea
Dum di di dy dumm, the sailorman song
We're rounding the horn every year
Misschien omdat er paarden voorkomen in de Zuiderzeeballade?quote:Op woensdag 7 november 2007 00:29 schreef mascara-klodder het volgende:
Oh fuck dude... bij de TT kwam als eerste bij mij op:
A horse is a horse
Ofcourse ofcourse....
Dit was nietwat je bedoelde he.
Waarom denk ik aan paarden als jij het over woest aantrekkelijke zeemannen hebt (oké dat maak ik er dan weer van)
Ik haat paarden![]()
Ik hou ookal niet zo van baardenquote:Op woensdag 7 november 2007 00:33 schreef Duderinnetje het volgende:
[..]
Misschien omdat er paarden voorkomen in de Zuiderzeeballade?
Ik heb geen idee?
Dacht je niet aan baarden?
Al die willen te kaap'ren varen, moeten mannen met baarden zijn.
Ja dat is wel erg interessant, maar heb je ook teksten?quote:Op woensdag 7 november 2007 00:35 schreef mascara-klodder het volgende:
[..]
Ik hou ookal niet zo van baarden![]()
Wel van zeemannen in een niet al te gayerige hoedanigheid![]()
quote:Op woensdag 7 november 2007 00:37 schreef Duderinnetje het volgende:
[..]
Ja dat is wel erg interessant, maar heb je ook teksten?
Als in: niet van jezelf![]()
quote:Op woensdag 7 november 2007 00:51 schreef mascara-klodder het volgende:
Nummertje over de zee...een zee van liefde![]()
Come with me my love to the sea
The sea of love
I want to tell you how much I love you
I'm drowning in a sea of love
Do you remember the night we met?
That's the night I knew you were my pet
I want to tell you how much I love you
I'm drowning in a sea of love
Come with me to the sea
Do you remember the night we met?
That's the night I just knew you were my pet
I want to tell you how much I love you
I'm down in a sea of love
Come with me to the sea
Do you remember the night we met?
That's the night I just knew you were my pet
I want to tell you how much I love you
I'm down in a sea of love
Come with me to the sea
Do you remember the night we met?
That's the night I just knew you were my pet
I want to tell you how much I love you
I'm down here in a sea of love
Come with me to the sea
Come with me my love to the sea
The sea of love
I want to tell you how much I love you
I'm down here in a sea of love
Come with me to the sea
ach we zijn de enige twee die wakker zijn hier, dus je zal het het mij moeten doenquote:Op woensdag 7 november 2007 00:47 schreef Duderinnetje het volgende:
Nou Klodder, je bent onvermoed nog een aanwinst!
Ja verdorie, nog geen één uur en de boel ligt al op één oor hier.quote:Op woensdag 7 november 2007 00:53 schreef mascara-klodder het volgende:
[..]
ach we zijnde enige twee die wakker zijn hier, dus je zal het het mij moeten doen![]()
maargoed ontopic:quote:Op woensdag 7 november 2007 01:01 schreef Duderinnetje het volgende:
[..]
Ja verdorie, nog geen één uur en de boel ligt al op één oor hier.
Alsof de woelige baren ooit zacht'kens zuchten en zich ten rusten leggen![]()
quote:Op woensdag 7 november 2007 01:03 schreef mascara-klodder het volgende:
[..]
maargoed ontopic:
we moeten ook ff een btje kunnen lachen![]()
http://www.youtube.com/watch?v=4n1y3U4FarU
Ja prachtig, maar is dat officieel wel een zeemanslied?quote:Op woensdag 7 november 2007 01:16 schreef mascara-klodder het volgende:
Let's say goodbye with a smile, dear,
Just for a while, dear, we must part.
Don't let the parting upset you,
I'll not forget you, sweetheart.
We'll meet again, don't know where, don't know when,
But I know we'll meet again, some sunny day.
Keep smiling through, just like you always do,
'Til the blue skies drive the dark clouds far away.
So will you please say hello to the folks that I know,
Tell them I won't be long.
They'll be happy to know that as you saw me go,
I was singing this song.
After the rain comes the rainbow,
You'll see the rain go, never fear,
We two can wait for tomorrow,
Goodbye to sorrow, my dear.
Een nrtje waar een man op een boot, ver weg van zijn vrouw een soort van fisherman's-moment zou kunnen krijgen![]()
Nope maar wel wat ik zei:quote:Op woensdag 7 november 2007 01:25 schreef Duderinnetje het volgende:
[..]
Ja prachtig, maar is dat officieel wel een zeemanslied?
quote:De tijd zit erop en we varen naar huis
Het duurt nog maar enkele weken
Een paar keer op wacht
En dan kom ik weer thuis
Dan zullen we elkander weer spreken
Dus dit is de laatste brief die ik je schrijf
Kijk 's avonds maar goed in de krant
Dan weet je precies waar ik ben en ik blijf
Voordat ik terug ben in 't land
Zie ik de lichtjes van de Schelde
Dan gaat m'n hart wat sneller slaan
Ik weet dat jij op mij zult wachten
En dat je aan de kaai zult staan
Zie ik de lichtjes van de Schelde
Is 't of ik in je ogen kijk
Die zo heel veel liefs vertellen
Dan ben ik als een prins zo rijk
Je weet wel m'n schat dat ik veel van je hou
Ik hoef je dat niet te verklaren
Een zeeman is dol op z'n kroost en z'n vrouw
En toch wil hij altijd weer varen
Maar heeft soms de zee iets verkeerds met me voor
En krijg ik voorgoed averij
Denk aan de kinderen en sla je erdoor
Maar spreek hen dan dikwijls van mij
Zie ik de lichtjes van de Schelde
Lalalalalalalala
Ik weet dat jij op mij zult wachten
Lalalalalalalala
Zie ik de lichtjes van de Schelde
Is 't of ik in je ogen kijk
Die zo heel veel liefs vertellen
Dan ben ik als een prins zo rijk
quote:Ahoy, ahoy, ahoy
Kom maak wat voort, de tijd is daar, kom, sta nu niet te kniezen
Ik moet aan boord, de boot ligt klaar om spoedig zee te kiezen
We gaan weer varen, reizen doen, naar 't land der indianen
Kom, moeder, geef me nog een zoen en droog nu maar je tranen
refr.:
Zwerven op zee, dat is er m'n lust en m'n leven
Jongens, tabe, ik groet je, tot over een jaar
Vreugd' en verdriet, wat kan ons de wereld meer geven
Liefde heelt alles en scheiden valt zwaar
Hojo, hojo, waarom zou ik treuren
Brood op de plank, de boot is m'n huis
Hojo, hojo, wat kan me gebeuren
Over een jaartje, dan ben ik weer thuis
Ahoy, ahoy, ahoy
Kom ik weer blij terug van zee, met m'n verdiende duiten
Dan zetten wij, de buurt doet mee, de bloemetjes 'ns buiten
Dan word ik van de boot gehaald, naar moeders kleine woning
Als haar gezicht van vreugde straalt, voel ik mij als een koning
quote:Op woensdag 7 november 2007 23:38 schreef Bluezz het volgende:
Windjammersong.
Als de Blue Peter wordt gehesen.
De loods en sleepboot zijn besteld.
De trossen worden losgesmeten.
Matrozen op hun plaats gebeld.
De ruimen worden dichtgeslagen.
De ra's weer op hun plaats gebrast.
De boeg van d' kade losgetrokken.
Gaan we naar zee op volle kracht
Wij varen vrij, over de zeeën zo wijd.
De wereld ligt open voor ons.
Chili, Japan, Madagaskar, Sjanghai,
Zon en de zee die ons bronst.
Ruimen vol met vracht,
Zeilen we dag en nacht,
Naar waar men al op ons wacht.
Wij varen vrij, over de zeeën zo wijd.
De wereld ligt open voor ons.
Elk half uur wordt een glas geslagen.
Om twaalf uur schiet men ook de zon.
De fokken trekken aan de stagen.
Bij schootaan schenkt de captain rom.
De stuurman moet zijn koers verleggen,
Stuurt het wiel tien graden bak.
Met de passaatwind in de zeilen.
Vaart ons schip op zijn gemak.
Na maanden weer bij land gekomen.
Een loods brengt ons weer veilig in.
De zeilen worden vlug geborgen.
Bemanning krijgt weer goede zin.
Straks gaan ze lekker passagieren.
Geld hebben ze in overvloed.
Om drank en vrouwen te versieren.
Een zeeman weet hoe of dat moet.
Oh dude, ik vind dit zo'n mooie tekening :
[ afbeelding ]
Ah nou heb jij mijn hintje ook doorquote:Op woensdag 7 november 2007 23:44 schreef Duderinnetje het volgende:
Ja nou Bluezz, hier in het noorden ligt alles met Kaaimannen even wat gevoelig heur![]()
![]()
quote:[b]Op [url=http://forum.fok.nl/topic/1093158/1/50#54418981]dinsdag 6 november 2007 Voor de rest kan een heleboel, al sla ik haar niet graag om de oren met teksten waarin de zeeman heet vertier zoekt in de haven![]()
Is geen erg vrolijk lied, geloof ik.quote:Op maandag 3 december 2007 19:55 schreef Nieuwschierig het volgende:
Michel Sardou - Le France
http://sandra.pattyn.net/wp-content/France.mp3
O prachtigquote:Op maandag 3 december 2007 19:55 schreef Nieuwschierig het volgende:
Michel Sardou - Le France
http://sandra.pattyn.net/wp-content/France.mp3
Quand je pense à la vieille anglaise
Qu'on appelait le "Queen Mary"
Echouée si loin de ses falaises
Sur un quai de Californie
Quand je pense à la vieille anglaise
J'envie les épaves englouties
Longs courriers qui cherchaient un rêve
Et n'ont pas revu leur pays
Ne m'appelez plus jamais"France"
La France elle m'a laissé tomber
Ne m'appelez plus jamais "France"
C'est ma dernière volonté
J'étais un bateau gigantesque
Capable de croiser mille ans
J'étais un géant j'étais presque
Presqu'aussi fort que l'océan
J'étais un bateau gigantesque
J'emportais des milliers d’amants
J'étais la France qu'est-ce qu'il en reste
Un corps mort pour des cormorans
Ne m'appelez plus jamais "France"
La France elle m'a laissé tomber
Ne m'appelez plus jamais "France"
C'est ma dernière volonté
Quand je pense à la vieille anglaise
Qu'on appelait le "Queen Mary"
Je ne voudrais pas finir comme elle
Sur un quai de Californie
Que le plus grand navire de guerre
Ait le courage de me couler
Le cul tourné à Saint-Nazaire
Pays breton où je suis né
Ne m'appelez plus jamais "France"
La France elle m'a laissé tomber
Ne m'appelez plus jamais "France"
C'est ma dernière volonté
Das Frans voor de Zeemanquote:
quote:Op dinsdag 4 december 2007 15:43 schreef SeaOfLove het volgende:
[..]
Das Frans voor de ZeemanKlinkt wat sjieker als je het in het Frans zegt
![]()
quote:Yo ho, yo ho, a pirate's life for me
We pillage, we plunder, we rifle and loot
Drink up me hearties, yo ho
We kidnap and ravage and don't give a hoot
Drink up me hearties, yo ho
Yo ho, yo ho, a pirate's life for me
We extort, we pilfer, we filch and sack
Drink up me hearties, yo ho
Maraud and embezzle and even high-jack
Drink up me hearties yo ho
Yo ho, yo ho, a pirate's life for me
We kindle and char, inflame and ignite
Drink up me hearties, yo ho
We burn up the city, we're really a fright
Drink up me hearties, yo ho
We're rascals, scoundrels, villains, and knaves
Drink up me hearties, yo ho
We're devils and black sheep, really bad eggs
Drink up me hearties, yo ho
Yo ho, yo ho, a pirate's life for me
We're beggars and blighters and ne'er do-well cads
Drink up me hearties, yo ho
Aye, but we're loved by our mommies and dads
Drink up me hearties, yo ho
Het schip, de Amerika-lijner de "France" bezingt z'n verdriet omdat het door de werf in st Nazaire en Frankrijk aan de kant is gezet en ligt weg te rotten.quote:Op dinsdag 4 december 2007 00:37 schreef Kees22 het volgende:
[..]
Is geen erg vrolijk lied, geloof ik.
Maar volkomen buiten de orde:
ik heb het wel eens gevraagd aan mensen die het oprecht zo schreven, maar nooit antwoord gekregen.
Nu opnieuw:
Hoe kom je tot de spelling "nieuwschierig"?
quote:Op 16 augustus 2006 is de Blue Lady (voormalige Norway van de Noorse rederij Norwegian Cruise Line) naar de scheepssloperij in Alang (India) gesleept waar het binnenkort gesloopt wordt. In verband met het vele asbest aan boord lag de Norway sinds mei dit jaar voor anker nabij Alang in afwachting op de uitspraak van de rechter. Die besliste onlangs dat het schip gesloopt mag worden. In mei was het schip in alle stilte vertrokken van Port Klang (Maleisië) naar de scheepssloperij. De Norway was in mei vorig jaar vanaf de Duitse Lloyd Werft naar Port Klang gesleept in opdracht van de Maleisische rederij Star Cruises
Verhaal met fotoquote:Het schip met een gewicht van 76.049 BRT lag sinds mei 2003 opgelegd bij de Lloyd Werft nadat in die maand een ketelexplosie aan boord het schip ernstig beschadigde waarbij 8 bemanningsleden omkwamen. Star Cruises heeft het schip in april j.l. verkocht voor $ 17 miljoen aan Regent Shipping die haar heeft omgedoopt in Blue Lady en haar weer heeft doorverkocht aan de scheepssloperij in India. De Norway kwam in 1979 voor NCL in de vaart nadat zij voor 5 jaar was opgelegd. Oorspronkelijk is zij het passagierschip France (Frenche Line) wat van 1962 tot 1974 wekelijks de overtocht van Le Havre naar New York maakte.
Indrukwekkend verhaal. Leuk om te lezen.quote:Op dinsdag 4 december 2007 18:55 schreef Nieuwschierig het volgende:
[..]
Het schip, de Amerika-lijner de "France" bezingt z'n verdriet omdat het door de werf in st Nazaire en Frankrijk aan de kant is gezet en ligt weg te rotten.
Overigens is het nadien toch weer in de vaart genomen als de Norway
[..]
[ afbeelding ]
[..]
Verhaal met foto
De spelling Nieuwschierig was bij een of ander onderzoek de meest gemaakte spelfout op forums op het internet.
110.000 hits
Vandaar
|
Forum Opties | |
---|---|
Forumhop: | |
Hop naar: |