Moet geen probleem zijn in CH, in ieder gevalquote:Op woensdag 29 augustus 2007 12:02 schreef Joachim het volgende:
Mijn naam is een regelrechte ramp in het buitenland, inmiddels heb ik al tig verschillende versies gehoord. Elke keer als ik me voorstel is het weer een verbaast gezicht van iemand die met de grootste moeite de CH probeert uit te spreken wat om de een of andere vage reden ook vaak met de nodige consumptie gepaard moet gaan.
Meestal wordt het een beetje verbasterd naar Jokem of Jock of iets dergelijks.
Overigens heet ik dus Jochem
Nooit last van gehadquote:Op woensdag 31 oktober 2007 12:55 schreef Autoreply het volgende:
Jarno is ook in het Nederlands een drama. De meesten maken er Jano van.
Vooral Nederlanders doen dat. Maar vooral na een tijd Frankrijk klinkt het ook meer als Yarnouldquote:Op donderdag 1 november 2007 11:15 schreef le_knightclub_soda het volgende:
Nooit last van gehad![]()
Alleen m'n nichtje van 2 spreekt 't zo uit.
Nick is dan ook een engelse naam.quote:Op maandag 13 april 2009 12:36 schreef Nickiepikie het volgende:
in het duits zeggen ze altijd niek maar in het engels gewoon zoals het hoort
ni hao maaaaaaquote:Op donderdag 16 april 2009 06:57 schreef Flammie het volgende:
Maarten
Hier in Chiang Mai:
Maalte
Maaltuh
en dan geven ze het op en is het gewoon
Maa
|
|
| Forum Opties | |
|---|---|
| Forumhop: | |
| Hop naar: | |