Mainport | donderdag 16 augustus 2007 @ 17:55 |
Omdat het convergeren van avi naar dvd niet altijd even handig meer gaat in combinatie met ondertitels, dacht ik dat het handiger is om eerst de ondertitels in je avi in te branden. Weet iemand hoe dit op een ongecompliceerde manier kan? | |
#ANONIEM | donderdag 16 augustus 2007 @ 17:56 |
waarom download je niet gewoon de dvd in plaats van de xvid? | |
#ANONIEM | donderdag 16 augustus 2007 @ 17:57 |
quote:Alsje, http://www.divxland.org/permanentsubtitling.php. Zelf getest, werkt. | |
Riparius | donderdag 16 augustus 2007 @ 18:17 |
quote:Dit is een verkeerde aanpak. Ondertitels 'inbranden' in een .AVI vereist hercodering, en dan moet je daarna je .AVI met hardcoded ondertitels nog een keer converteren om er een DVD van te maken. Twee keer (lang) werk dus en twee keer lossy conversie. Niet aan te bevelen. Ik gebruik zelf AVI2DVD (freeware) om een .AVI met bijbehorende losse ondertitels om te zetten naar een DVD met ondertitels. Werkt prima en je krijgt een DVD met echte (uitschakelbare) ondertitels. De hoogte, grootte, en het font van de ondertitel zijn eventueel ook aan te passen. | |
DoorgestokenKaart | donderdag 16 augustus 2007 @ 18:33 |
quote:Misschien omdat de complete dvd-rip ± 4.5gb is en de xvix ± 700mb? | |
#ANONIEM | donderdag 16 augustus 2007 @ 18:47 |
quote:Dus? In de tijd die hij nodig heeft om alles te hercoderen + om te zetten naar DVD heb ik me dvdtje al binnen en gebrand. ![]() [ Bericht 22% gewijzigd door #ANONIEM op 16-08-2007 18:48:09 ] | |
grizegrijn | donderdag 16 augustus 2007 @ 18:56 |
Submux van vobsub kan ondertitels ook permanent onder een film zetten ![]() | |
DoorgestokenKaart | donderdag 16 augustus 2007 @ 19:13 |
quote:Dvd's zijn zoo 2006. | |
Mainport | donderdag 16 augustus 2007 @ 19:46 |
quote:Hey, bedankt! Het werkt! | |
-_Guitarist_- | donderdag 16 augustus 2007 @ 19:47 |
Virtual Dub ![]() | |
Mainport | vrijdag 17 augustus 2007 @ 13:33 |
quote:En na dit bij één film gedaan te hebben houdt hij er permanent mee op. | |
grizegrijn | vrijdag 17 augustus 2007 @ 13:58 |
quote:Soms maakt hij een nieuw bestand aan waar de subs inzitten, maar soms zet hij ze ook in het originele bestand. (Hij is dan na 1 of 2 seconden voltooid). Als dat geen van beide is, weet ik het ook niet ![]() | |
mgerben | dinsdag 18 september 2007 @ 11:58 |
quote:Als je zo graag ondertitels wilt kun je beter wat tijd investeren in het rippen en coderen ervan. Dan kun je ze nl net als op een DVD aan- of uitzetten. Voor een Engelstalige film vind ik ondertitels storend. |