abonnement Unibet Coolblue Bitvavo
  woensdag 13 juni 2007 @ 15:02:11 #1
78654 Viking84
Going, going, gone
pi_50411612
Hoi ,

even een vraagje over hulpwerkwoorden. Ik ging er altijd vanuit dat hulpwerkwoorden zelf geen betekenis hebben en dus alleen maar samen met zelfstandige werkwoorden voor kunnen komen.
Maar wat als het hulpwerkwoord op zichzelf staat? (bijvoorbeeld in: 'ik wil naar huis'). Is het dan gewoon een zelfstandig werkwoord?

Alvast bedankt voor de reacties (moet het weten voor een onderzoeksverslag ).
Niet meer actief op Fok!
pi_50411726
Ja.
pi_50411780
Maar eigenlijk is 'ik wil naar huis' niet echt een volledige zin.
Wat wil je naar huis? Gaan? Lopen? Fietsen?
Ja, die met de ballen in de bek.
pi_50411825
quote:
Op woensdag 13 juni 2007 15:05 schreef Biancavia het volgende:
Maar eigenlijk is 'ik wil naar huis' niet echt een volledige zin.
Wat wil je naar huis? Gaan? Lopen? Fietsen?
Waarom is dat geen volledige zin?
Willen wordt toch gewoon gebruikt als in ''verlangen naar''?
  woensdag 13 juni 2007 @ 15:06:53 #5
78654 Viking84
Going, going, gone
pi_50411835
"Ik wil naar huis" is wel goed, hoor . Als je op visite bent en je bent er zat van, kun je zeggen dat je naar huis wilt .
Niet meer actief op Fok!
pi_50411898
http://nl.wikipedia.org/wiki/Hulpwerkwoord

Ja, dat is ook zo.
quote:
3. modale hulpwerkwoorden
Modale hulpwerkwoorden geven een bepaalde houding ten opzichte van het werkwoord aan. De belangrijkste Nederlandse hulpwerkwoorden zijn:

* hoeven
* kunnen
* moeten
* mogen
* willen

Ook zullen kan in sommige gevallen als modaal werkwoord gezien worden ("zal ik het raam opendoen?"). Dit is niet verwonderlijk gezien het feit dat de toekomende tijd ook wel als een wijs (modus) gezien wordt.

In de inleiding werd gesteld dat hulpwerkwoorden niet zelfstandig kunnen voorkomen. Bij modale werkwoorden gaat dit niet helemaal op, zinnen als "ik wil het" en "je moet" zijn immers correct Nederlands. In deze gevallen is het echter zo dat er impliciet wél een werkwoord bij hoort, in de genoemde zinnen bijvoorbeeld "hebben" of "doen".
Ja, die met de ballen in de bek.
  woensdag 13 juni 2007 @ 15:10:54 #7
78654 Viking84
Going, going, gone
pi_50412049
Ja, maar waar het mij even om ging: er moet altijd een zelfstandig werkwoord in de zin staan en als er toevallig alleen een hulpwerkwoord in staat, is het hulpwerkwoord in dat geval het zelfstandige werkwoord .
Niet meer actief op Fok!
  woensdag 13 juni 2007 @ 15:18:50 #8
78654 Viking84
Going, going, gone
pi_50412383
http://taaladvies.net/taal/advies/term/42

Taalunie zegt ook al dat hulpwerkwoorden niet zelfstandig kunnen voorkomen . Nou ik kom ze toch echt tegen in correcte Nederlandse zinnen, hoor .

Wat zou de voorkeur hebben?

Hulpwerkwoord als zelfstandig werkwoord opvatten als het het enige werkwoord in de zin is?

Of:

Een hulpwerkwoord gewoon als hulpwerkwoord registreren, ook al is er geen zelfstandig werkwoord?

*twijfel twijfel*
Niet meer actief op Fok!
pi_50413505
Ja, het moet wel kunnen. 'Ik ben groot', dan is 'ben' toch ook een zelfstandig werkwoord?
Ja, die met de ballen in de bek.
  woensdag 13 juni 2007 @ 15:47:14 #10
78654 Viking84
Going, going, gone
pi_50413606
Nee, dan is 'ben' een koppelwerkwoord ('groot' is een bijvoeglijk naamwoord).

Ik weet het trouwens al. Je moet kijken naar de functie die het werkwoord heeft. Je hebt gelukkig maar een select groepje koppelwerkwoorden en hulpwerkwoorden en ik dacht even dat een woord als 'willen' altijd een hulpwerkwoord is, maar dat is dus niet zo.

'Is' is bijvoorbeeld ook niet altijd een koppelwerkwoord. Het is een koppelwerkwoord in 'Hij is ziek', maar het is een hulpwerkwoord in 'hij is weggegaan'.

Ingewikkeld hoor . Zelfs met een studie Nederlands snap je het nog niet .
Niet meer actief op Fok!
pi_50413954
Oh, okee.
Wel interessant.
Ja, die met de ballen in de bek.
  woensdag 13 juni 2007 @ 21:20:18 #12
147503 Iblis
aequat omnis cinis
pi_50426363
quote:
Op woensdag 13 juni 2007 15:18 schreef Viking84 het volgende:
Een hulpwerkwoord gewoon als hulpwerkwoord registreren, ook al is er geen zelfstandig werkwoord?

*twijfel twijfel*
Ook al ben je er reeds uit, het dunkt me geen kwaad te kunnen om de ANS wat betreft enkele voorkomende gevallen erbij te halen om wat licht op deze kwestie te laten schijnen. Oefening aan de lezer: identificeer de werkwoorden in deze zin.

Ik citeer uit de ANS:
quote:
Semantisch kan een zelfstandig werkwoord gekarakteriseerd worden als een woord dat op zichzelf de betekeniskern van een werkwoordelijk gezegde vormt; een hulpwerkwoord is dan een nadere werkwoordelijke bepaling bij die betekeniskern. In een werkwoordelijk gezegde als in (1) drukt lezen uit 'waar het om gaat', kunnen het in staat zijn van de door het onderwerp aangeduide persoon om te lezen, terwijl heeft aangeeft dat het kunnen lezen op het moment van spreken 'voorbij' (voltooid) is.
(1) Erika heeft het onduidelijke handschrift toch kunnen lezen.
En voorts:
quote:
Er dient op gewezen te worden, dat de vraag of een bepaald werkwoord een zelfstandig werkwoord of een hulpwerkwoord is, afhankelijk is van het gebruik in een zin. Het gaat dus niet om inherente eigenschappen van de betrokken werkwoorden.
Verder:
quote:
Koppelwerkwoorden komen voor in naamwoordelijke gezegdes. Semantisch onderscheiden ze zich duidelijk van zelfstandige werkwoorden: ze vormen niet op zichzelf, maar samen met een naamwoordelijk deel de betekeniskern van een naamwoordelijk gezegde. Zo is in (14) wordt koppelwerkwoord en dokter naamwoordelijk deel:
(14) Frans wordt dokter.
De ANS hanteert ook de term groepsvormend werkwoord, waarmee een ruimere categorie dan hulpwerkwoorden wordt omvat. Bijvoorbeeld in de zin:

Hij zou liever willen gaan slapen.

Slapen lijkt me hier het hoofdwerkwoord. Gaan heeft echter niet de vorm van een 'traditioneel' hulpwerkwoord, maar het is ook duidelijk niet het zelfstandig naamwoord. Hoe zou je dit benoemen? Ik moet zeggen dat ik de term groepsvormend werkwoord wel plausibel vind, maar ik heb geen idee hoe je dit volgens de klassieke manier zou doen.
Daher iſt die Aufgabe nicht ſowohl, zu ſehn was noch Keiner geſehn hat, als, bei Dem, was Jeder ſieht, zu denken was noch Keiner gedacht hat.
  woensdag 13 juni 2007 @ 21:26:49 #13
78654 Viking84
Going, going, gone
pi_50426656
quote:
Er dient op gewezen te worden, dat de vraag of een bepaald werkwoord een zelfstandig werkwoord of een hulpwerkwoord is, afhankelijk is van het gebruik in een zin. Het gaat dus niet om inherente eigenschappen van de betrokken werkwoorden.
en daarin lag dus de oplossing van het probleem . Maar fijn om dat even zwart op wit te hebben .
Niet meer actief op Fok!
pi_50438324
Mag ik aan de taalkundigen nog even een vraag voorleggen die eigenlijk offtopic is?

Ik vraag me af hoe de constructie kwam toegelopen geclassificeerd moet worden. Toegelopen lijkt me een voltooid deelwoord, maar levert de combinatie met kwam een voltooid verleden tijd op? Een voltooid verleden tijd is een werkwoordconstructie met de werking in het verleden, nog voor een referentiepunt in het verleden: W (werking) - R (referentiepunt) - S (spreekmoment). In het geval van was toegelopen kun je dat duidelijk zien: het toelopen vond plaats in het verleden van R. Kwam toegelopen lijkt me echter anders, omdat je er meer 'van binnenuit' naar kijkt. Misschien speelt aspect een rol?

[ Bericht 0% gewijzigd door Claudia_x op 14-06-2007 08:46:47 ]
I make it a thing, to glance in window panes and look pleased with myself.
  donderdag 14 juni 2007 @ 08:54:41 #15
36763 Automatic_Rock
Onaangepast eerlijk..
pi_50438718
Claudia, jij bent toch zelf de taalkundige??
Have you ever picked your feet in Poughkeepsie?
  donderdag 14 juni 2007 @ 09:27:48 #16
78654 Viking84
Going, going, gone
pi_50439519
quote:
Op donderdag 14 juni 2007 08:54 schreef Automatic_Rock het volgende:
Claudia, jij bent toch zelf de taalkundige??
ik ook . Maar dat wil niet zeggen dat je dan meteen alles weet . Dat blijkt maar weer . Ik heb me nooit echt met deze materie beziggehouden.
Niet meer actief op Fok!
pi_50442196
quote:
Op donderdag 14 juni 2007 08:54 schreef Automatic_Rock het volgende:
Claudia, jij bent toch zelf de taalkundige??
Ja, en dus ben ik benieuwd naar de mening van andere taalkundigen.
I make it a thing, to glance in window panes and look pleased with myself.
  donderdag 14 juni 2007 @ 13:59:42 #18
147503 Iblis
aequat omnis cinis
pi_50448692
Ik ben geen taalkundige, maar ik voel me wel zo vrij om m'n mening te geven.

Kan het inderdaad niet een aspect aangeven, zoals het Grieks onderscheid tussen een aoristus en een imperfectum? Het eerste (dacht ik) geeft een afgelopen handeling aan die afgelopen is, terwijl een imperfectum het aspect van voortduring of herhaling oproept.

In het Latijn moet je, als ik het me correct herinner, als je b.v. wilt zeggen dat je lekker een boek aan het lezen was toen je gestoord werd ook 'legebam' gebruiken, en niet lexi. Het geeft een aspect van voortduring aan. Ook het Spaans onderscheid dit.

Volgens mij is de lastigheid dat het Nederlands tijden en aspecten niet echt uit elkaar houdt, maar een beetje mengt.

Dat was mijn schot voor de boeg. Ik hoop dat het een beetje zinnig is.
Daher iſt die Aufgabe nicht ſowohl, zu ſehn was noch Keiner geſehn hat, als, bei Dem, was Jeder ſieht, zu denken was noch Keiner gedacht hat.
pi_50450270
Ik dacht dat kwam toegelopen imperfectief aspect heeft. Vergelijk:

(1) Zij kwam naar me toelopen.
(2) Zij was naar me toegelopen.

In (1) kijk je 'van binnenuit' naar het toelopen als iets wat gaande is. Daarom plaats je de werking op het referentiepunt dat in het verleden van het spreekmoment ligt: W, R - S. In (2) kijk je van buitenaf terug op de handeling als een geheel. De werking ligt in het verleden van het referentiepunt: W - R - S. (1) heeft imperfectief aspect, (2) perfectief aspect. Normaal gesproken gebruik je in het Nederlands onvoltooid verleden tijd (kwam toelopen) voor imperfectief aspect.

De vraag blijft wat kwam toegelopen dan precies betekent en waarin het zich onderscheidt van kwam toelopen. Ik zit te denken aan de schematische weergave: W - R, W - S.

-Edit- Een plaatje erbij om het duidelijker ( ) te maken:



[ Bericht 13% gewijzigd door Claudia_x op 14-06-2007 14:56:21 ]
I make it a thing, to glance in window panes and look pleased with myself.
pi_50451208
Nog een ander voorbeeld. Bij het plaatje hieronder wordt verteld:

Toen opeens schrok het hondje. Er kwamen allemaal andere kikkertjes aangesprongen, piepkleintjes. Het jongetje zei: "Ach kijk eens wat een liefjes."



Ik was dit voorbeeld zelf alweer vergeten. Het sterkt me wel in het idee dat ik al had. Op deze manier kan het aan komen springen van de kikkers in het verleden van het schrikken worden geplaatst en derhalve makkelijker als oorzaak ervan worden geïnterpreteerd. Vergelijk: "Toen opeens schrok het hondje. Er kwamen kikkers aanspringen."
I make it a thing, to glance in window panes and look pleased with myself.
  donderdag 14 juni 2007 @ 15:38:22 #21
147503 Iblis
aequat omnis cinis
pi_50452496
Het voelt wel redelijk accuraat, alhoewel ik denk dat het onderscheid in zinnen als: 'Op dat moment kwam de politie toegesneld' en 'op dat moment kwam de politie toesnellen' zeer subtiel is. Dat het gebeuren voortduurt tot aan het moment waarover gesproken wordt lijkt me duidelijk (en dat onderscheid het dan ook van 'was toegesneld'), dat het in het eerste geval al (duidelijk) heeft aangevangen op een eerder tijdstip dan 'kwam toesnellen' is mij niet duidelijk.

Als ik verder denk over zulk soort zinnen, en de volgende twee bedenk:
1) Wat ze niet wisten, was dat hij toen reeds kwam aanrijden.
2) Wat ze niet wisten, was dat hij toen reeds kwam aangereden.

Dan is voor mij het gevoel bij 1) dat hij ongeveer op de plaats van bestemming is, d.w.z. ze hadden hem b.v. kunnen zien als ze maar hadden gekeken. Bij 2) is dat niet noodzakelijkerwijs zo, hij kan nog best een half uur moeten rijden, d.w.z. de actie is minder direct verbonden met de situatie op dat moment. Het mag wel, maar het hoeft niet. In het geval 1) wordt inderdaad het moment dat samenvalt met het moment waarover gesproken wordt er uitgelicht, terwijl in 2) de handeling die langer voortduurt - tot op het moment van spreken - meer in z'n geheel benadrukt wordt.

Ik denk dus dat je met je plaatje vrij juist zit, maar wellicht dat het ook als een manier fungeert om bepaalde momenten van de handeling zelf die langer kan voortduren eruit te lichten. Het lijkt me interessant om een zin te vinden waarbij het duidelijk is dat de ene constructie echt de voorkeur boven de ander verdient, want dat is voor mijn gevoel niet zo bij de gegeven voorbeelden.
Daher iſt die Aufgabe nicht ſowohl, zu ſehn was noch Keiner geſehn hat, als, bei Dem, was Jeder ſieht, zu denken was noch Keiner gedacht hat.
pi_50454979
Het hulpwerkwoord speelt natuurlijk ook een belangrijke rol. Ik moest zojuist denken aan de uitdrukking zitten te lopen. De directeur van het Meertens Instituut zegt daarover:

"Ik zit al een tijdje na te denken over de constructie ‘zitten/lopen/staan te ...’. Het is mij nog wat onduidelijk wat daar gebeurt. Wel is het duidelijk dat deze werkwoorden een duratief aspect krijgen en eigenlijk op weg zijn naar duratieve hulpwerkwoorden."

Ik had natuurlijk ook de vraag moeten stellen: wat is het verschil tussen de kikker kwam aanspringen en de kikker sprong naar het jongetje toe? Nadruk op duratief aspect? Al blijft dan nog de vraag: wat is het verschil tussen kwam aanspringen en kwam aangesprongen? Duratief-imperfectief versus duratief-perfectief?

[ Bericht 1% gewijzigd door Claudia_x op 14-06-2007 16:42:25 ]
I make it a thing, to glance in window panes and look pleased with myself.
pi_50455332
Ook wel interessant is trouwens dat deze constructie in de Van Dale staat:
quote:
toelopen2· onovergank. werkw.
naderbij lopen
synoniem: aanlopen

toelopende hazen
komen toelopen
het volk kwam toegelopen

stroomde samen, liep te hoop
I make it a thing, to glance in window panes and look pleased with myself.
  donderdag 14 juni 2007 @ 16:51:23 #24
147503 Iblis
aequat omnis cinis
pi_50455617
Als ik op dbnl.org zoek naar 'kwam toegesneld', of 'kwamen toegesneld', of 'kwam toesnellen', etc., vind ik een groot aantal matches, allemaal uit tamelijk oude literatuur.

Ik heb het gevoel dat 'kwam aangesprongen' een wat langere duur impliceert waaraan aandacht besteed wordt door de spreker. Als het kikkertje komt aanspringen dan doet het er wellicht feitelijk even lang over, maar de aandacht van de spreker ligt slechts bij een fractie van die duur.
Daher iſt die Aufgabe nicht ſowohl, zu ſehn was noch Keiner geſehn hat, als, bei Dem, was Jeder ſieht, zu denken was noch Keiner gedacht hat.
pi_50455741
Dan is de grote vraag: mag je het nog een voltooid verleden tijd noemen? Zo niet, hoe dan wel?

Ik heb de vraag trouwens ook voorgelegd aan de taaladviesdienst van Onze Taal.
I make it a thing, to glance in window panes and look pleased with myself.
  donderdag 14 juni 2007 @ 16:58:04 #26
147503 Iblis
aequat omnis cinis
pi_50455904
quote:
Op donderdag 14 juni 2007 16:54 schreef Claudia_x het volgende:
Dan is de grote vraag: mag je het nog een voltooid verleden tijd noemen? Zo niet, hoe dan wel?

Ik heb de vraag trouwens ook voorgelegd aan de taaladviesdienst van Onze Taal.
Ik ben benieuwd wat de adviesdienst zegt. Het onderscheid tijd/aspect is in het Nederlands sowieso niet zo duidelijk als in andere talen, dus ik weet niet of 'ons' systeem van tijden zo heel nuttig is in dit geval.
Daher iſt die Aufgabe nicht ſowohl, zu ſehn was noch Keiner geſehn hat, als, bei Dem, was Jeder ſieht, zu denken was noch Keiner gedacht hat.
pi_50456356
Ja maar ik moet het classificeren! Afgaande op de vorm zou ik zeggen: VVT. Kwam toegelopen bestaat immers uit een voltooid deelwoord en een hulpwerkwoord in de verleden tijd. Maar ik kan de semantiek natuurlijk niet negeren.

Ik ben ook benieuwd naar het advies van OT. Is dat abonnement toch ergens goed voor.
I make it a thing, to glance in window panes and look pleased with myself.
pi_50458599
Hm, mijn schoonmoeder heeft er weer een andere kijk op. Voor haar voelt kwam aangesprongen meer aan als een onvoltooid verleden tijd waarbij aangesprongen iets zegt over de manier waarop. Dat lijkt me niet zo'n gek idee, want het is wel vaker zo dat de grens tussen voltooid deelwoord en bijvoorbeeld bijvoeglijk naamwoord onduidelijk is (denk aan: was verdwenen).
I make it a thing, to glance in window panes and look pleased with myself.
pi_50458865
Ik zie ook nog wel een verband met het Engelse came jumping, wat progressief aspect heeft. Hmz.
I make it a thing, to glance in window panes and look pleased with myself.
  donderdag 14 juni 2007 @ 18:25:41 #30
36763 Automatic_Rock
Onaangepast eerlijk..
pi_50458922
Ik snap er dan wel geen hol van. Maar ik vind het wel erg leuk dat er in TTK een topic is wat verder gaat dan andersmans spelfouten opspeuren.
Top topic
Have you ever picked your feet in Poughkeepsie?
  donderdag 14 juni 2007 @ 18:52:42 #31
78654 Viking84
Going, going, gone
pi_50459706
quote:
Op donderdag 14 juni 2007 18:25 schreef Automatic_Rock het volgende:
Ik snap er dan wel geen hol van. Maar ik vind het wel erg leuk dat er in TTK een topic is wat verder gaat dan andersmans spelfouten opspeuren.
Top topic
Troost je: ik snap er ook geen hol van, hoor . En het interesseert me ook niet zo, moet ik eerlijk zeggen .
Niet meer actief op Fok!
abonnement Unibet Coolblue Bitvavo
Forum Opties
Forumhop:
Hop naar:
(afkorting, bv 'KLB')