Dat is 'm inderdaad. Dank!quote:
Geweldig vind ik dat. Helaas moest ik weer O&N in NL doorbrengen om mijn huis daar te "bewaken"quote:Op zondag 20 december 2009 02:50 schreef Bora-Bora het volgende:
Nope! Alleen "gemeentelijke" vuurwerken enzo;
zoals in Parijs het officiële vuurwerk bij de Eiffeltoren.
Fransen zelf hebben niet zozeer de gewoonte om dat in te kopen cq af te steken...
Ach ja, best eens leuk.quote:Op donderdag 7 januari 2010 04:01 schreef tim2308 het volgende:
Wanneer doen we nou een FOK/KAA meeting in Paris???
Omdat we op een Nederlandstalig forum zitten hier.quote:Op woensdag 13 januari 2010 23:52 schreef Pays-Basque het volgende:
Zijn er ook "Basken" in dit forum?
Voor een ieder wil ik het trouwens wel even duidelijk maken, dat parijzenaars geen fransen zijn!!!! Dit zeggen de fransen zelf.
Dommage les gens parlent ne parlent pas le francais. si tu es en france, pourquoi tu ne t'adaptes pas a leurs cultures, comme vous demandez aux turques de le faire.
Bertrand
(blonde aquitaine)
Hoezo had je moeite om het te lezen?quote:Op donderdag 14 januari 2010 02:27 schreef Bora-Bora het volgende:
[..]
Omdat we op een Nederlandstalig forum zitten hier.
Waar zit je precies en hoe lang of hoe kort al?
Succes met je Frans, in ieder geval.
Het leek vooral een beetje op school- of vakantiefrans.quote:Op zaterdag 16 januari 2010 18:53 schreef Pays-Basque het volgende:
[..]
Hoezo had je moeite om het te lezen?
Aha, je gaat naar het hoge noorden?!quote:Op zaterdag 16 januari 2010 18:53 schreef Pays-Basque het volgende:5 jaar Pays-Basque, over een maand naar Ain, 50 kilometer boven Lyon
Het loopt niet storm ofzo!quote:Op donderdag 7 januari 2010 04:01 schreef tim2308 het volgende:
Wanneer doen we nou een FOK/KAA meeting in Paris???
Mmmm... ik zou het volgens mij ook zo zeggen. Hoe zou jij het zeggen???quote:Op zaterdag 16 januari 2010 23:41 schreef Bora-Bora het volgende:
[..]
Het leek vooral een beetje op school- of vakantiefrans.
Niet alsof je er al erg lang permanent woont. Vandaar dat ik je succes met je Frans wenste.
Als je de zin van Pays-Basque zoveel mogelijk in stand probeert te houden (ondanks dat 'ie in het Frans niet loopt), zou je dit er bijv van kunnen maken:quote:Op zaterdag 16 januari 2010 23:49 schreef tim2308 het volgende:
[..]
Mmmm... ik zou het volgens mij ook zo zeggen. Hoe zou jij het zeggen???
Het was meneer Eiffel...quote:Op zondag 17 januari 2010 06:52 schreef dimage het volgende:
goh, trek net de gordijnen open en verhip iemand heeft de kraan dicht gedraaid hier in parijs, Kan zelfs vanaf het balkon weer de ijffeltoren duidelijk zien en niet 1 of ander wazig ding zoals gisteren.
Gelukkig is het in Nederland sliechter
Volgens mij kom je als jongere pas in het uitkeringscircuit als je eerst een tijd gewerkt (en dus bijgedragen) hebt. Is dat voor jouw vriend misschien het geval?quote:Op dinsdag 19 januari 2010 15:46 schreef Ananya het volgende:
hoi iedereen
Ik woon sinds ruim een jaar in poitiers.
Na een cursus Frans bij het universiteit (B1) nu al een tijdje op zoek naar werk, gaat nog niet zo vlot helaas (als je geen perfect frans spreekt).
Even wat vraagjes direct:
* Het is handiger om je diploma te vertalen/ waarderen, maar waar doe je dat (goedkoop)?
* Sinds december ben ik gepacst met mijn Franse vriendje en ik vroeg me af of iemand weet of we recht hebben op meer uitkering (RMI/RSA) of dat dat pas na 2 of meer jaren geldt?
Forum Opties | |
---|---|
Forumhop: | |
Hop naar: |