Doel van dit topic:
Wat is de bedoeling hier? Er wordt een bandnaam door mangel gehaald en die moet worden opgelost! Heb je de goede oplossing dan is in eerste instantie de oplosser de nieuwe vraagsteller, dit kan in goed overleg ook soms anders worden opgelost.
Hoe:
Puzzelen tot je erbij neervalt lijkt mij!
Ik ben niet echt van plan om er een wedstrijd van te maken ofzo, misschien hebben andere wel die behoefte, gewoon een beetje spelen met bandnamen en daarmee die nuttige tijd vullen is het hoofddoel
TS begint zegt men, bij deze een mooie binnenkomer:
BHSU
teuqi itor (2 woorden)
quote:Quiet Riot
Op dinsdag 9 december 2003 01:30 schreef Fixxxer het volgende:
nou komt er nog wat anders doe ik t wel:teuqi itor (2 woorden)
dit is vrij simpel volgens mij.
-> capboel
quote:Placebo
Op dinsdag 9 december 2003 01:43 schreef NorthernStar het volgende:[..]
Quiet Riot
dit is vrij simpel volgens mij.
-> capboel
--> rliora nenegdg
quote:Golden Earing? Volgens mij zit er een R teveel in!
Op dinsdag 9 december 2003 01:56 schreef bas-beest het volgende:[..]
Placebo
--> rliora nenegdg
Is een anagram niet een bestaand woord dat, als je de letters door elkaar husselt, een ander bestaand wword wordt?
bijv.
ras - sar
beest - beste
etc.
quote:'t is Golden Earring
Op dinsdag 9 december 2003 09:21 schreef RoofingBurner het volgende:[..]
Golden Earing? Volgens mij zit er een R teveel in!
quote:
Op dinsdag 9 december 2003 10:23 schreef Curchulain het volgende:[..]
't is Golden Earring
Gouden Oorringetje
quote:Het maakt niet uit of de gehusselde versie een bestaand woord is, maar alle letters van het origineel moeten er in voorkomen.
Op dinsdag 9 december 2003 09:34 schreef DivineJester het volgende:
Totaal off-topic:Is een anagram niet een bestaand woord dat, als je de letters door elkaar husselt, een ander bestaand wword wordt?
bijv.
ras - sar
beest - beste
etc.
hai alay
quote:Ok.
Op dinsdag 9 december 2003 10:25 schreef Curchulain het volgende:[..]
Het maakt niet uit of de gehusselde versie een bestaand woord is, maar alle letters van het origineel moeten er in voorkomen.
hai alay
Aliyaah?
quote:Jazeker... Aaliyah
Op dinsdag 9 december 2003 12:42 schreef DivineJester het volgende:[..]
Ok.
Aliyaah?
Volgende:
rude dragon
quote:dear on drug?
Op dinsdag 9 december 2003 14:15 schreef Curchulain het volgende:[..]
Jazeker... Aaliyah
Volgende:
rude dragon
quote:
Op dinsdag 9 december 2003 19:22 schreef bigshadow het volgende:[..]
dear on drug?
Dit topic loopt niet zo... misschien toch maar onderdeel van trivia houden...
quote:misschien we, misschien niet
Op dinsdag 9 december 2003 20:32 schreef Curchulain het volgende:[..]
maar wel .... .. .... (4-2-4 opstelling dus)Dit topic loopt niet zo... misschien toch maar onderdeel van trivia houden...
quote:Denk vooral niet in het Engels (ook niet in het Nederlands)
Op woensdag 10 december 2003 17:23 schreef bigshadow het volgende:
rudd on rage
Ik heb voor de komende tijd wat anagrammen nodig, vandaar dat ik dit even omhoog schop. Het is dan wel de bedoeling om zowel band/artiest als albumtitel te verwerken en een beetje redelijke engelse zin te maken en niet gewoon hvsajlsks ofzo.
Ik zal even eentje geven om te laten zien wat ik bedoel met een redelijke engelse zin
Bil called stop in street
band + albumtitel.
quote:Bob fell above you most anyway, my Cagia
Op woensdag 17 december 2003 11:17 schreef ranja het volgende:
schopIk heb voor de komende tijd wat anagrammen nodig, vandaar dat ik dit even omhoog schop. Het is dan wel de bedoeling om zowel band/artiest als albumtitel te verwerken en een beetje redelijke engelse zin te maken en niet gewoon hvsajlsks ofzo.
Ik zal even eentje geven om te laten zien wat ik bedoel met een redelijke engelse zin
Bil called stop in street
band + albumtitel.
[Dit bericht is gewijzigd door Curchulain op 17-12-2003 17:40]
quote:Ik zal thuis eens nadenken
Op woensdag 17 december 2003 17:22 schreef Curchulain het volgende:[..]
Bob fell above you most anyway, my Cagia
Pa can sex with his ex for 62
Then we are the hippest list
|
Forum Opties | |
---|---|
Forumhop: | |
Hop naar: |