abonnement Unibet Coolblue
  vrijdag 19 maart 2004 @ 09:44:06 #126
66444 Lord_Vetinari
Si non confectus non reficiat
pi_17818424
Oh ja, WFM is eerst Ik hou dat niet zo bij. Ik kijk om de zoveel tijd even op whsmith.co.uk om te kijken wat er in PB te krijgen is en verder zie ik het wel
En morgen pleurt men in Wuhan
Nog een vleermuis in een pan
  vrijdag 19 maart 2004 @ 12:45:19 #127
13250 Lod
Sapere aude!
pi_17821871
Heb ik het trouwens goed begrepen dat de Wee Free Man geen 'echte' discworld aflevering is maar meer bedoeld als kinderboek zoals Maurice?
GNU Terry Pratchett
  vrijdag 19 maart 2004 @ 12:46:39 #128
66444 Lord_Vetinari
Si non confectus non reficiat
pi_17821908
quote:
Op vrijdag 19 maart 2004 12:45 schreef Lod het volgende:
Heb ik het trouwens goed begrepen dat de Wee Free Man geen 'echte' discworld aflevering is maar meer bedoeld als kinderboek zoals Maurice?
Yep. Net als Monstruous Regiment en A Hat full of Sky
En morgen pleurt men in Wuhan
Nog een vleermuis in een pan
  vrijdag 19 maart 2004 @ 18:03:17 #129
64670 Dagonet
Radicaal compromist
pi_17829603
L_V, het is vaker voorgekomen dat de boeken eerder in NL uitkomen dan in de UK
Op woensdag 24 sept. 2008 schreef Danny het volgende:
Dagonet doet onaardig tegen iedereen. Je bent dus helemaal niet zo bijzonder als je denkt...
Mijn grootste bijdrage aan de FP.
  zaterdag 20 maart 2004 @ 17:42:37 #130
66444 Lord_Vetinari
Si non confectus non reficiat
pi_17848681
quote:
Op vrijdag 19 maart 2004 18:03 schreef Dagonet het volgende:
L_V, het is vaker voorgekomen dat de boeken eerder in NL uitkomen dan in de UK
Forget it maar rustig als het gaat om Pratchett.
En morgen pleurt men in Wuhan
Nog een vleermuis in een pan
  zaterdag 20 maart 2004 @ 18:21:26 #131
89625 Luggage
Homicidal Travel Accessory
pi_17849423
Small Gods!

zelf in 97 (na't spelen van discworld 1) begonnen met lezen (en kopen) in het nederlands.. soms koop ik ze ook nog in 't engels. (de echt meesterlijke, zoals SMALL GODS)
De nederlandse uitgave is op het moment bij "de dief van tijd" waarin pratchett zich gelukkig hersteld van een in mijn ogen minder boek "de waarheid". Op zich lopen we hier dus niet eens zoveel achter. En natuurlijk mis je wat puns en wat sfeer als je ze in't nederlands leest, maar goed.. ik zou deze boeken sowieso meerdere keren lezen...

ts: hulde!
The trouble with having an open mind, of course, is that people will insist on coming along and trying to put things in it. -- (Terry Pratchett, Diggers)
  zaterdag 20 maart 2004 @ 18:24:34 #132
66444 Lord_Vetinari
Si non confectus non reficiat
pi_17849486
Um, Luggage, ik raad je toch aan om af te stappen van de nederlandse titels. Hoe goed de vertalingen van Ittekot ook zijn, de titels doen pijn aan mijn ogen af en toe.

Overigens ben ik het niet met je eens. IK vind The Truth beter dan Thief of Time, maar eigenlijk vind ik de sjeu er al een beetje af sinds Carpe Jugulum (Pluk de Strot). Hij wil er teveel diepgang in brengen en dat haalt een beetje de lol eraf. De eerdere boeken waren zo goed vanwege hun simpele oppervlakkigheid.
En morgen pleurt men in Wuhan
Nog een vleermuis in een pan
  zaterdag 20 maart 2004 @ 18:44:10 #133
89625 Luggage
Homicidal Travel Accessory
pi_17849826
misschien moet ik the truth dan maar eens in het engels gaan lezen
maar wat vind je dan bv van small gods? (je weet dat ik boos word als je'm gaat afkraken )
The trouble with having an open mind, of course, is that people will insist on coming along and trying to put things in it. -- (Terry Pratchett, Diggers)
  zaterdag 20 maart 2004 @ 19:10:56 #134
66444 Lord_Vetinari
Si non confectus non reficiat
pi_17850249
quote:
Op zaterdag 20 maart 2004 18:44 schreef Luggage het volgende:
misschien moet ik the truth dan maar eens in het engels gaan lezen
maar wat vind je dan bv van small gods? (je weet dat ik boos word als je'm gaat afkraken )
Da's dan heel jammer, maar ik vind het drie keer niks. Vlakke karakters, Vorbis komt niet echt uit de verf en eigenlijk is de enige leuke persoon in het hele boek OM als hij een schildpad is. Dan heeft ie de beste teksten.
En morgen pleurt men in Wuhan
Nog een vleermuis in een pan
  zondag 21 maart 2004 @ 10:49:32 #135
13250 Lod
Sapere aude!
pi_17862703
quote:
Op zaterdag 20 maart 2004 18:24 schreef Lord_Vetinari het volgende:
Overigens ben ik het niet met je eens. IK vind The Truth beter dan Thief of Time, maar eigenlijk vind ik de sjeu er al een beetje af sinds Carpe Jugulum (Pluk de Strot). Hij wil er teveel diepgang in brengen en dat haalt een beetje de lol eraf. De eerdere boeken waren zo goed vanwege hun simpele oppervlakkigheid.
In de wat latere werken tot The Truth vond ik hem ook wat minder worden. Maar met Thief of Time en helemaal Nightwatch vind ik hem stukken beter, misschien juist door de diepere gang.
Nightwatch staat nu toch op een goede 2 plaats (achter Good Omens) van, mijns insziens, zijn beste boeken.
GNU Terry Pratchett
  zondag 21 maart 2004 @ 21:09:37 #136
77188 Quickbeam
Legends only evolve
pi_17874095
*concurs*
ik vind zijn nieuwere boeken allemaal wat minder, niet meer zo fris. ik zou bijna willen zeggen dat 'he has jumped the shark' (voor info zie google). The thief of time vond ik nog wel leuk, maar the truth, night watch en carpe jugulem zijn niet leuk. Als je zijn eerdere boeken nog niet hebt gelezen dan zijn de guard boeken natuurlijk fantastisch . Detritus, Carrot, Vimes, Nobby zijn stuk voor stuk fantastisch (vooral men at arms en Jingo vond ik hilaries).
Widening the bell curve.. one step at a time
  zondag 21 maart 2004 @ 21:17:29 #137
64670 Dagonet
Radicaal compromist
pi_17874310
quote:
Op zaterdag 20 maart 2004 17:42 schreef Lord_Vetinari het volgende:

[..]

Forget it maar rustig als het gaat om Pratchett.


ja, ik heb een ziekelijk geheugen voor dit soort dingen
Op woensdag 24 sept. 2008 schreef Danny het volgende:
Dagonet doet onaardig tegen iedereen. Je bent dus helemaal niet zo bijzonder als je denkt...
Mijn grootste bijdrage aan de FP.
  zondag 21 maart 2004 @ 21:23:58 #138
13250 Lod
Sapere aude!
pi_17874503
Zijn laatste boeken zijn inderdaad anders. Meer serieus misschien. Kon je vroeger nog wel eens hard op lachen, het zijn nu meer goed gevonden rake observaties. Ik vind ze daarom niet minder goed, integendeel. Maar dat is allemaal kwestie van smaak.

Zou de verandering misschien komen omdat hij ook wat ouder wordt? Het scheelt al gauw 20 jaar met zijn eerdere boeken. En als je ouder wordt word je toch snel wat melancholiser enzo.
GNU Terry Pratchett
  maandag 22 maart 2004 @ 08:15:10 #139
66444 Lord_Vetinari
Si non confectus non reficiat
pi_17881039
quote:
Op zondag 21 maart 2004 10:49 schreef Lod het volgende:

[..]

In de wat latere werken tot The Truth vond ik hem ook wat minder worden. Maar met Thief of Time en helemaal Nightwatch vind ik hem stukken beter, misschien juist door de diepere gang.
Nightwatch staat nu toch op een goede 2 plaats (achter Good Omens) van, mijns insziens, zijn beste boeken.
Nightwatch is inderdaad een opleving. Maar Nightwatch heeft Vimes en Vimes kan met gemak in zijn eentje en boek dragen. The Last Hero vind ik ook fantastisch. Maar Thief of Time vind ik dus echt niks. Is ook (samen met Carpe Jugulum) het boek wat ik maar één keer gelezen heb. Er zitten leuke dingen in, natuurlijk... The fifth rider of the Apocalypse, who left before they became famous...

Maar de figuur van de klokkenmaker doet me net een beetje tevel denken aan Teatime (Te-ah-ti-me) uit Hogfather om nog te kunnen boeien.
En morgen pleurt men in Wuhan
Nog een vleermuis in een pan
  maandag 22 maart 2004 @ 08:18:17 #140
66444 Lord_Vetinari
Si non confectus non reficiat
pi_17881059
quote:
Op zondag 21 maart 2004 21:23 schreef Lod het volgende:
Zijn laatste boeken zijn inderdaad anders. Meer serieus misschien. Kon je vroeger nog wel eens hard op lachen, het zijn nu meer goed gevonden rake observaties. Ik vind ze daarom niet minder goed, integendeel. Maar dat is allemaal kwestie van smaak.

Zou de verandering misschien komen omdat hij ook wat ouder wordt? Het scheelt al gauw 20 jaar met zijn eerdere boeken. En als je ouder wordt word je toch snel wat melancholiser enzo.
Mwah. Ik denk ook dat het komt doordat hij zichzelf aan het vastschrijven is. Dingen als de Clacks maken bepaalde plotwendingen overbodig, de Watch draait nu te geolied om nog leuk te zijn en Rincewind is ook wel uitgemolken. Ankh-Morpork gaat teveel op Londen lijken, eigenlijk...
En morgen pleurt men in Wuhan
Nog een vleermuis in een pan
pi_17898206
Ik wilde dus aan een boek van Terry Pratchett beginnen. Ik helemaal schemaatje kijken met welke boeken ik het beste kon beginnen. Dus hop, ik naar de Haagsche bibliotheek en ga eerst kijken bij Nederlands. En ja hoor en hele volle rij met boeken van de heer Pratchett. Maarja de woorden ''in de nederlandse vertaling gaan de grappen verloren'' doemden in mijn hoofd op. Dus ik naar de engelse boeken, kijken bij Terry Pratchett, en ja hoor 2 hele boeken. Niet veel dus, en er stonden dus ook geen van de titels bij die ik me kon herinneren als startboek. Dus heb ik maar maskerade genomen want die leek me het leuks. Maarja kom ik thuis, blijkt dus dat ik bijna het laaste boek van de Heksen-serie heb gehuurd.
Maarja, ik ben begonnen en tot nu toe bevalt het me erg goed. Leuke grappen gebruikt hij! Aleen jammer dat ik nu middenin een serie begonnen ben.
  maandag 22 maart 2004 @ 21:21:07 #142
66444 Lord_Vetinari
Si non confectus non reficiat
pi_17898302
Dat valt best mee hoor. Het enige wat je mist is de onderlinge verhouding tussen de heksen. Maskerade is in dat opzicht net wel een gelukkige keus, omdat het de grens is tussen de Magrat/Agnes factor in de coven. En Granny en Nanny reageren in alle boeken zo op elkaar, dus daar heb je weinig achtergrond voor nodig..
En morgen pleurt men in Wuhan
Nog een vleermuis in een pan
pi_18431274
quote:
Op maandag 15 maart 2004 14:30 schreef Lord_Vetinari het volgende:

[..]

Venugopalan Ittekot.. LOL. IK heb me altijd afgevraagd of die naam echt is, maar hij (zij?) schijnt zelf ook te schrijven..
Naam is niet echt. In The Discworld Companion (1e editie, dus circa halverwege de serie) staat ook een stukje over de vertalers. En daar wordt de echte naam van de nederlandse vertaler genoemd. Overigens was Terry Pratchett in dat stukje zelf best lovend over de Venugopalan Ittekot.

De vertalingen vind ikzelf erg goed, en meestal lees ik fantasy liever in het engels. Om al de grappen in het engels te kunnen volgen is mijn engels iha niet goed geneog.
Wat ik in de vertaling wel jammer vind, is dat soms iets teveel dingen vertaald worden. In Soul Music bv. al die titels van liedjes, moet je ze weer terugvertalen om te begrijpen over welk liedje het gaat.
in a crowd you lose humanity
  woensdag 14 april 2004 @ 23:51:54 #144
64670 Dagonet
Radicaal compromist
pi_18431439
Wel goed gevonden is bijv. knaagdieren-die-aardmannetjes nadoen (eekhoorn-gnomie -> economie)
Op woensdag 24 sept. 2008 schreef Danny het volgende:
Dagonet doet onaardig tegen iedereen. Je bent dus helemaal niet zo bijzonder als je denkt...
Mijn grootste bijdrage aan de FP.
  donderdag 15 april 2004 @ 08:24:29 #145
66444 Lord_Vetinari
Si non confectus non reficiat
pi_18436324
quote:
Op woensdag 14 april 2004 23:51 schreef Dagonet het volgende:
Wel goed gevonden is bijv. knaagdieren-die-aardmannetjes nadoen (eekhoorn-gnomie -> economie)
boomknaagdieren...
En morgen pleurt men in Wuhan
Nog een vleermuis in een pan
  vrijdag 16 april 2004 @ 01:28:59 #146
64670 Dagonet
Radicaal compromist
pi_18458791
quote:
Op donderdag 15 april 2004 08:24 schreef Lord_Vetinari het volgende:

[..]

boomknaagdieren...
het is lang geleden, is één van de twee die ik in het Nederlands heb en in het Engels.
Op woensdag 24 sept. 2008 schreef Danny het volgende:
Dagonet doet onaardig tegen iedereen. Je bent dus helemaal niet zo bijzonder als je denkt...
Mijn grootste bijdrage aan de FP.
  vrijdag 16 april 2004 @ 08:50:14 #147
66444 Lord_Vetinari
Si non confectus non reficiat
pi_18461488
quote:
Op vrijdag 16 april 2004 01:28 schreef Dagonet het volgende:

[..]

het is lang geleden, is één van de twee die ik in het Nederlands heb en in het Engels.
Het was de eerste die ik kocht (in het NL) en de laatste die ik in het Engels heb gekocht.
En morgen pleurt men in Wuhan
Nog een vleermuis in een pan
  maandag 19 juli 2004 @ 15:47:24 #148
13250 Lod
Sapere aude!
pi_20723039
Zo juist "Wee Free Man" gelezen. Ik vond het zeker niet onaardig ook al is het geen boek uit de Discworld-serie. Er kwamen gelukkig wel weer de nodige figuren uit terug.
Vond de Nac Mac Feegle iets beter te verstaan vergeleken met voorgaande optredens. Dat zal wel bewust gedaan zijn.
Kreeg een beetje de indruk dat de hoofdrolspeelster een soort Granny Weatherwax aftreksel was.

edit: even een naampje verkeerd geschreven . Hoop dat ze me het niet kwalijk nemen.

[ Bericht 18% gewijzigd door Lod op 19-07-2004 15:57:18 ]
GNU Terry Pratchett
  maandag 19 juli 2004 @ 15:50:18 #149
66444 Lord_Vetinari
Si non confectus non reficiat
pi_20723109
quote:
Op maandag 19 juli 2004 15:47 schreef Lod het volgende:
Zo juist "Wee Free Man" gelezen. Ik vond het zeker niet onaardig ook al is het geen boek uit de Discworld-serie. Er kwamen gelukkig wel weer de nodige figuren uit terug.
Vond de Mac Nac Feeble iets beter te verstaan vergeleken met voorgaande optredens. Dat zal wel bewust gedaan zijn.
Kreeg een beetje de indruk dat de hoofdrolspeelster een soort Granny Weatherwax aftreksel was.
Nac mac FeeGle..

En ze is inderdaad een soort jonge Granny. Dat blijkt eigenlijk al aan het eind. In 'Hat Full of Sky' schijnt het nog duidelijker te worden...

[ Bericht 2% gewijzigd door Lord_Vetinari op 19-07-2004 16:14:46 ]
En morgen pleurt men in Wuhan
Nog een vleermuis in een pan
pi_20723236
Ik heb een jaartje geleden alle (vertaalde) omnibussen gevonden op het boekenfestijn voor maar een paar euro per stuk. Aanrader als je de serie in één keer wilt hebben. Faust/Erik is één van mijn favorieten.
Roses are red
Violets are blue
Wololo Wololo
Now violets are red too
abonnement Unibet Coolblue
Forum Opties
Forumhop:
Hop naar:
(afkorting, bv 'KLB')