Vind ik nou wél weer een mooie naamquote:Op zaterdag 30 juli 2005 00:51 schreef Cherise-Ice het volgende:
Destiny, is toch ook erg?
Qua betekenis kan ik erin komen, maar voor de restquote:
En neem Britnie, Keffin en Brijan meequote:
daar noem je nou juist twee hele mooi namen! , maar is alleen gebruikelijk bij vermogende gezinnenquote:
Een collega-studente van me noemde haar zoontje zo. Vond het niet eens zo erg, maar haar familie wel. Die ging helemaal over de zeik. Het jochie heet nu dus Donny.quote:Op donderdag 28 juli 2005 14:22 schreef Beuh het volgende:
Had vorig jaar een leerling die Pommelien heet. Opgezocht in naamwoordenboek, blijkt nog te bestaan ook die naam.
Hier namen van kinderen die onlangs hier in de regio zijn geboren:
Babanne
Despina
Xantippe (neukfout?)
Adonis
Tweeling: Sjors en Sjimmie
Ik kreeg ooit het geboortjekaartje van een vage kennis. Ik had haar er niet voor aangezien, maar die had dus een dochtertje erbij gekregen, waardoor ze nu twee dochtertjes had met de afgrijselijke namen Djoni en Djara . Ik vind dat dus te pauper voor woorden...quote:Verder heb ik een hekel aan Engelse namen die fonetisch Nederlands zijn gespeld: Djessica, Djessy etc.
Ik hoop maar dat ik niemand voor het hoofd stoot
Dat is echt tè fout! Yoo-wiequote:Nog erger dan fonetisch gespelde namen vind ik fout gespelde namen (Jhonny, Naikel of Moureen) of fout uitgesproken namen (Yoo-wie ipv Joey, Destunie, Sjaiyennuh).
ik dacht eerst dat die moeder een spraakgebrek had ofzoquote:
Sterre vind ik een prachtige ouderwetse naam.quote:Op zaterdag 30 juli 2005 12:30 schreef Fratz het volgende:
Bij ons in de buurt woonde vroeger een meisje dat heette Tessel. Haar zusje heette Sterre, ook niet veel beter vind ik.
Ik kende een Evert-JAAP.quote:Op zaterdag 30 juli 2005 19:07 schreef Boef het volgende:
Evert-Jan
Is echt een mongool, ex-collega van me. Ik noemde hem altijd Everett Jones (weet niet waar ik dat vandaan heb) en hij vond het wel wat, hoorde ik naderhand.
Chinese naam zeker, valt wel mee.quote:Op zaterdag 30 juli 2005 22:08 schreef Cheesecake het volgende:
Wat vinden we van Yingyie? Stond laatst een geboorteadvertentie van in de krant. Kan het niet eens uitspreken...
Chaim is inderdaad een joodse naam Ik heb in Israel gewoond en daar was die naam heel erg populair. Het wordt daar uitgesproken als Gajiem Ik vind het best een leuke naam! (al komt dat misschien omdat ik aan die naam gewend ben)quote:Op zaterdag 30 juli 2005 12:58 schreef ChrisJX het volgende:
[..]
Is Chaim geen joodse naam ofzo? Hij komt mij heel bekend voor
Ik dacht eerst dat er Ryan stond, dat vond ik niet zo'n vreemde naam maar Rayn is wel raar jaquote:Op zaterdag 30 juli 2005 12:59 schreef ChrisJX het volgende:
Ik kwam gisteren in de krant bij de geboorteadvertenties de jongensnaam Rayn tegen. Ik hoop van harte dat de krant een fout heeft gemaakt Wat is het anders? Reen (Rain)? Ra-ien? Ree-jun?
Ik zou em idd gewoon als Gajiem uitspreken. Hij klinkt mij totaal niet raar in de oren. Is het niet toevallig ook nog een Bijbelse naam?quote:Op zondag 31 juli 2005 01:31 schreef Vava het volgende:
Chaim is inderdaad een joodse naam Ik heb in Israel gewoond en daar was die naam heel erg populair. Het wordt daar uitgesproken als Gajiem Ik vind het best een leuke naam! (al komt dat misschien omdat ik aan die naam gewend ben)
Idd Ik vind het echt geweldig. Maar ik vind namen sowieso leuk, net zoals betekenissen.quote:Op zondag 31 juli 2005 01:32 schreef Vava het volgende:
En volgens mij ben jij net als ik dol het op het beoordelen/bekritiseren van voornamen
Forum Opties | |
---|---|
Forumhop: | |
Hop naar: |