abonnement Unibet Coolblue
pi_16716657

Ik denk dat ik iets gemist heb. Ik heb namelijk geen flauw idee wat 'makrendih' betekent.

Het roept een associatie met India op, maar daar heeft het vast niets mee te maken.

Wie legt mij uit hoe het zit?

#geen
  vrijdag 30 januari 2004 @ 15:31:20 #2
79000 Maikuuul
Dat zeg ik ook altijd
pi_16717146
Wat zocht je eigenlijk ? mayb heeft het daar wat mee te maken
[b]Mag ik niet zeggen voor me moeder
Van het Concert des Levens krijgt niemand een Program
Sokkel Lolleromfg[/b]
  vrijdag 30 januari 2004 @ 16:02:10 #3
63432 Petra76
no, but...yeah, but...
pi_16718005
Volgens mij is dit gewoon een geintje van een van de programmeurs bij google, die gewoon zelf een woord heeft verzonnen dat verschijnt als je zoekbewerking geen resultaat oplevert.
pi_16718394
Geen flauw idee
Slaat idd nergens op.
"Dear life, When I said "can my day get any worse?" it was a rhetorical question, not a challenge."
pi_16721957
Pfieuw het lag dus niet aan mij
#geen
  dinsdag 3 februari 2004 @ 20:25:15 #6
36304 Christine
Da's toch ideaal?!
pi_16859484
Van dirkie.nu
quote:
Makrendih is een woord in ballingschap. Het stamt uit het Indisch, maar wordt niet meer gebruikt, nadat het tijdens de revolutie van 1899 gebruikt werd voor het aanduiden van (letterlijk vertaald) "zij die durven te zoeken zonder te vinden". Sindsdien is het alleen nog in gebruik in de hackerswereld, waar het een eretitel is.

Google zoekt op dit moment nog uit waarom het gebruikt is in de Nederlandse en Belgische vertaling van hun zoekresultatenpagina.


Zat je met india toch dichtbij
pi_16859596
Vandaag zag ik het zelf trouwens nog staan, dus het wordt nog steeds gebruikt blijkbaar.
"Dear life, When I said "can my day get any worse?" it was a rhetorical question, not a challenge."
pi_16921700
En als je op google zoekt krijg je maar 3 links (waarvan dit topic er 1 is)
Je zou ook verwachten dat veel meer mensen dit op moet zijn gevallen...maar misschien maakt niemand zich er druk om

[Dit bericht is gewijzigd door Ramder op 05-02-2004 19:52]

Spaar mij! Ik ben nieuw!
pi_16936493
Is het Makrendih-mysterie al opgelost? Hebben we geen Fok-detectives die er achteraan kunnen?
"Dear life, When I said "can my day get any worse?" it was a rhetorical question, not a challenge."
  dinsdag 10 februari 2004 @ 15:06:46 #10
79557 Mazomenoz
Alea iacta est
pi_17060014
Ik had ut vandaag ook:

Al iets meer bekend?

Het leven is als een eeuwigdurende repetitie van een voorstelling die er nooit komt.
pi_17061013
Heeft Brielle geen busstations?

eh, nee, ik denk dat het de meeste mensen niet eens opvalt. Zal wel een ludiek iets zijn van de Nederlandse vertalers voor google of zo.

"Dear life, When I said "can my day get any worse?" it was a rhetorical question, not a challenge."
  dinsdag 10 februari 2004 @ 16:07:37 #12
5673 heijx
Qui que boue
pi_17061891
quote:
"zij die durven te zoeken zonder te vinden".
Lijkt me wel de theorie van het easter-egg van Google ondersteunen, ja.
Typisch gevalletje beroepsdeformatie veroorzaakt door een te hoog IQ van de makers.
Security isn't a dirty word, Blackadder!
Crevice is... but security isn't.
  dinsdag 10 februari 2004 @ 19:46:10 #13
41568 treinreiziger
travelling somewhere....
pi_17068376
Tjee ik heb het ook, waarschijnlijk heb ik het nooit eerder gezien/opgevallen......

Errug vreemd allemaal.................

pi_17068414
In de Engelse versie komt dit woord niet voor?
"Dear life, When I said "can my day get any worse?" it was a rhetorical question, not a challenge."
  dinsdag 10 februari 2004 @ 19:48:22 #15
72820 3st
immer besser
pi_17068428
yep ik heb het ook al eens gehad! Heb er toen destijds verder niet over nagedacht! Wel grappig
A dirty mind is a joy forever
  dinsdag 10 februari 2004 @ 19:51:22 #16
46383 Tiemie
sowieso wel!
pi_17068492
wel een mooie omschrijving . maar kep dat woord tot vorige week nog nooit gezien op google.
pi_17256206
het is gewoon een anagram van de beroemde Mark Hinde.
How could it hurt you when it looks so good...
  maandag 12 juli 2004 @ 00:41:12 #18
8474 Porto
Fok it..!
pi_20564291
“Makrendih is een woord in ballingschap. Het stamt uit het Indisch, maar wordt niet meer gebruikt, nadat het tijdens de revolutie van 1899 gebruikt werd voor het aanduiden van (letterlijk vertaald) “zij die durven te zoeken zonder te vinden”. Sindsdien is het alleen nog in gebruik in de hackerswereld, waar het een eretitel is.”

Nu (paar maanden later) staat er gewoon weer "Suggestie:" was dus of een grapje van de makers "zij die durven te zoeken zonder te vinden”. of ze waren gehackt
abonnement Unibet Coolblue
Forum Opties
Forumhop:
Hop naar:
(afkorting, bv 'KLB')