quote:
Op donderdag 11 september 2003 22:17 schreef gelly het volgende:
Groningers zijn over het algemeen niet echt spraakzaam.
quote:In Finland ook
Op donderdag 11 september 2003 22:04 schreef Posdnous het volgende:
Ze zeggen altijd 'moi' in plaats van 'Hallo'.
quote:Gelly is een Drent.
Op donderdag 11 september 2003 22:16 schreef detulp050 het volgende:Ja ? Zegt u het maar ? De smilie is nogal een mager contributie aan dit topic
Die ken 't nait.
quote:Ik ben een allochtone Drenth.
Op donderdag 11 september 2003 22:19 schreef robh het volgende:[..]
Gelly is een Drent.
Die ken 't nait.
quote:Dat is zeker waar
Op donderdag 11 september 2003 22:20 schreef Robertje het volgende:
Maar het is een mooie stad waar je goed kan stappen.
quote:As doe een klap veur de bek hebb'n wol, mos veural zo deurgoan.
Op donderdag 11 september 2003 22:11 schreef detulp050 het volgende:
As doe een klap veur de bek hebben wol, most vooral zo doorgoan.(niet helemaal, maar het benaderd het wel)
In de Stad hoor je nog wel vaak een Gronings accent, maar ook veel ABN van al die import Groningers (zoals ik)
Bij de Duitse grens klinkt het Gronings ook een stuk Duitser.
Een stukje Gronings:
quote:De briljante vraag : 'Bist tu hen vissen ewes?' werd ooit aan mij gesteld toen ik met een grote plastic tas van de Hema naar mijn studentenflat (Selwerd 3)liep. Na diep nadenken kwam ik er achter dat dit 'Ben je wezen vissen?' zou moeten betekenen.
Naam in Nederlands: Groningen
Naam in Gronings: Stad
Bijnamen: Molbonen, Booneters, Kloarepruivers, Kouketers
Doede Bruinsma schreef: "Luu oet Stad wórren ook wel "Tellerlikkers" nuimd. Op 't platteland wörren nog gain borden broekt, doar wör zo oet pot eten."
Meer over het Gronings Dialect
Ik kan het nu wel redelijk volgen (ook het weerbericht), maar dat komt ook omdat ik uit Overijssel kom.
Het fundament van de mooie Nedersaksische taal was al wel aanwezig
[Dit bericht is gewijzigd door DiRadical op 11-09-2003 22:29]
quote:In de stad ook al wel hoor...
Op donderdag 11 september 2003 22:25 schreef KoffieBekerrr het volgende:
In Groningen zelf (de stad dus) praten ze accentloos ABN, in de dorpen daarbuiten krijg je inderdaad de "ja" en wordt er wol ee'm wat doan.
quote:Maar wel bijna allemaal: mien jong..
Op donderdag 11 september 2003 22:07 schreef detulp050 het volgende:
Groningers zeggen niet overal 'ja' achteraan,
[Dit bericht is gewijzigd door detulp050 op 11-09-2003 22:47]
quote:je vergeet "moi" ervoor.
Op donderdag 11 september 2003 22:36 schreef detulp050 het volgende:
Dat zeg ik ook altijd: Als de consequenties van dit mediaonderzoek volgens de theorie van Mazeland aansluiten op de verwachtingen van de probleemstelling, dan kan de stabilisatie plaats gaan vinden, mien jong.
quote:Woar kom je weg dan?
Op donderdag 11 september 2003 22:20 schreef gelly het volgende:
Ik ben een allochtone Drenth.
quote:Damn, die was ik nog vergeten. 'Mien jong' heerst
Op donderdag 11 september 2003 22:34 schreef ljurk9 het volgende:[..]
Maar wel bijna allemaal: mien jong..
moest maar eebn kiekn mien jong...
quote:M'n ouders zijn groningers.
Op donderdag 11 september 2003 22:46 schreef Eightball het volgende:[..]
Woar kom je weg dan?
quote:Toen ik er woonde (eerste helft jaren 90) werd het omgezet van een 'studentenflat' naar een 'jongerenflat'.
Op donderdag 11 september 2003 22:31 schreef Robertje het volgende:
bla bla bla bla bla ...mijn studentenflat (Selwerd 3)liep.
Daar kon je pas lekker feesten......
[on-topic]
Groningse zinnen zijn erg kort en to-the-point
Presentator :
Je hebt net de hoofdprijs van 16 miljoen euro gewonnen in de Staats-sponsor-postcodeloterij.
Hoe voel je je nu.
Groninger : Eh ... kon minder.
BOER POWER!
Van Lauwerszee tot Dollard tou,
Van Drenthe tot aan 't Wad,
Doar gruit, doar bluit ain wonderlaand,
Rondom ain wondre stad.
Ain pronkjewail in golden raand
Is Grönnen, Stad en Ommelaand;
Ain pronkjewail in golden raand
Is Stad en Ommelaand!
Doar broest de zee, doar hoelt de wind,
Doar soest 't aan diek en wad,
Moar rustig waarkt en wuilt het volk,
Het volk van Loug en Stad.
Ain pronkjewail in golden raand
Is Grönnen, Stad en Ommelaand;
Ain pronkjewail in golden raand
Is Stad en Ommelaand!
Doar woont de dege degelkhaaid,
De wille, vast as stoal,
Doar vuilt het haart, wat tonge sprekt,
In richt- en slichte toal.
Ain pronkjewail in golden raand
Is Grönnen, Stad en Ommelaand;
Ain pronkjewail in golden raand
Is Stad en Ommelaand!
quote:Dat klinkt idd meer Gronings.
Op donderdag 11 september 2003 22:09 schreef JAG het volgende:[..]
Da's nog veel te veel Nederlands ("Ollands" in 't Gronings...)
"Woar komst weg?" is al veel beter
quote:Tachtig! Tammo!
Op donderdag 11 september 2003 22:17 schreef Deuro het volgende:
Klap 'om dur veur, Popko!
quote:Wat zei ik.
Op donderdag 11 september 2003 22:16 schreef Roellio het volgende:[..]
Wonderlijk hè?
Maar goed, ga gerust verder.
Ik lees het topic vannacht wel.
Nu ga ik naar de kroeg.
Tijd voor [afbeelding]
Dus prat'n, lop'n, denk'n enz...
Vind overigens de tekst van dat liedje ook treff'nd voor het Gronings.
|
Forum Opties | |
---|---|
Forumhop: | |
Hop naar: |