Vlaamse politieseries vind ik vaak zo knullig overkomen.quote:Op zondag 19 augustus 2018 14:21 schreef -Miauw- het volgende:
[..]
Een Vlaamse politieserie (op Netflix).
Ah toch. En Vlaams is ook nog verstaanbaar.quote:Op zondag 19 augustus 2018 14:21 schreef -Miauw- het volgende:
[..]
Een Vlaamse politieserie (op Netflix).
Nee, het is een TV serie.quote:Op zondag 19 augustus 2018 14:21 schreef Bengeltje het volgende:
[..]
O pc gerelateerd? Dacht film, spel, muziek.
Ach ja je moet het niet te serieus nemen hèquote:Op zondag 19 augustus 2018 14:22 schreef Mo_Muffin het volgende:
[..]
Vlaamse politieseries vind ik vaak zo knullig overkomen.
Lang leve de ondertiteling.quote:Op zondag 19 augustus 2018 14:22 schreef Bengeltje het volgende:
[..]
Ah toch. En Vlaams is ook nog verstaanbaar.
Typische woorden niet.quote:
Ja, die typische woorden niet, maar die hebben wij hier ook, en die zijn weer streekgebonden, ook binnen Limburg, of het nu Belgisch of Nederlands is.quote:Op zondag 19 augustus 2018 14:25 schreef -Miauw- het volgende:
[..]
Typische woorden niet.
Ik had een Vlaamse collega die mij vroeg of ik gebuist was?
Que?
Ja, gezakt dus.
Limburgsquote:Op zondag 19 augustus 2018 14:26 schreef Bengeltje het volgende:
[..]
Dat is vooral handig bij Spaans, Zweeds, Frans enzo.
Waarom praten ze ook niet gewoon NL zoals het hoort.quote:Op zondag 19 augustus 2018 14:25 schreef -Miauw- het volgende:
[..]
Typische woorden niet.
Ik had een Vlaamse collega die mij vroeg of ik gebuist was?
Que?
Ja, gezakt dus.
Nou, dan moet je die Friezen eens horen met hun gebreuzel.quote:Op zondag 19 augustus 2018 14:26 schreef Bengeltje het volgende:
[..]
Waarom praten ze ook niet gewoon NL zoals het hoort.
Ik ben de eerste twee afleveringen even aan het downloaden voor tijdens de vluchtquote:
Daar heb ik ook wel moeite mee, ja. Groningers versta ik dan weer beter.quote:Op zondag 19 augustus 2018 14:28 schreef Mo_Muffin het volgende:
[..]
Nou, dan moet je die Friezen eens horen met hun gebreuzel.
Dat is omdat er ondertiteling isquote:Op zondag 19 augustus 2018 14:27 schreef Bengeltje het volgende:
[..]
Ik heb nooit het idee gehad dat je mij niet verstond.
Ah, wist niet dat ik bordjes vasthield als ik jou irl sprak. *check*quote:Op zondag 19 augustus 2018 14:29 schreef marcb1974 het volgende:
[..]
Dat is omdat er ondertiteling is
Nee, dat is automagischquote:Op zondag 19 augustus 2018 14:29 schreef Bengeltje het volgende:
[..]
Ah, wist niet dat ik bordjes vasthield als ik jou irl sprak. *check*
Sprak jij van huis uit dialect?quote:Op zondag 19 augustus 2018 14:29 schreef Bengeltje het volgende:
[..]
Ah, wist niet dat ik bordjes vasthield als ik jou irl sprak. *check*
Maar goed dat ik een klein vrouwtje ben dan, anders kreeg je ook nog pijn in je nek van naar boven kijken.quote:Op zondag 19 augustus 2018 14:30 schreef marcb1974 het volgende:
[..]
Nee, dat is automagisch
Online zit er gewoon een vertaalprogramma tussen, irl loopt het boven je hoofd mee
Ik vind het mooier dan het Nederlands-Nederlands.quote:Op zondag 19 augustus 2018 14:26 schreef Bengeltje het volgende:
[..]
Waarom praten ze ook niet gewoon NL zoals het hoort.
Nee, mijn ouders spraken ABN. Toen ze gescheiden waren en mijn moeder opnieuw getrouwd, spak ze dialect en abn.quote:Op zondag 19 augustus 2018 14:31 schreef Mo_Muffin het volgende:
[..]
Sprak jij van huis uit dialect?
Ik niet, thuis spraken we gewoon ABN met een Limburgse tongval.
Alleen mijn moeder sprak onderling Limburgs met haar vader.
Forum Opties | |
---|---|
Forumhop: | |
Hop naar: |