Ik stoor mij aan mensen die denken dat 'irriteren' een wederkerig werkwoord is.quote:Op donderdag 7 december 2017 12:04 schreef Glazenmaker het volgende:
[..]
Ik irriteer mij ook aan het gebruik van Engelse termen terwijl er vaak gewoon een Nederlands woord voor is.
Hahahahaquote:Op zaterdag 9 december 2017 08:10 schreef Zeibo het volgende:
Helemaal mee eens. Er moeten grenzen worden gesteld aan de alsmaar voortschrijdende Westerse liberale decadentie. Ik snap dat na een paar generaties welvaart de scherpte uit gaat en dat men zich gaat toeleggen op sociale decadentie, maar walg van.
Mea culpa, ik had de eerdere reacties ook nog niet gezien.quote:Op zaterdag 9 december 2017 17:13 schreef Glazenmaker het volgende:
[..]
Hij was pas de 5e ofzo die deze taalfout aan de orde stelde. Vandaar mijn verzoek om het topic eens te lezen. Ik ben niet beledigd en stel nergens beledigd te zijn, maar dan komen we weer op het onderwerp taalbegrip vs netjes regeltjes kennen oude stijl.
De intellectuele taalnazi hoor. Ondanks mijn gebrekkige taalkunsten ben ik tenminste niet degene die impliceert dat een woord irritant vinden gelijk staat aan de derde wereldoorlog willen beginnen en hopen op een communistische overheersing van Nederland.quote:Op zaterdag 9 december 2017 18:21 schreef Worteltjestaart het volgende:
Gezien hoe je reageert ben je heerlijk beledigd.
Je kunt ook zeggen, oh sorry, dom van mij.
En nogmaals, dat geldt ook voor dit topic; je druk maken om het concept genderneutraal is een keuze. Het feit dat het je hoog genoeg zit om er een topic over te openen waarin je stelt dat het probleem bij 'de deugmens' ligt, geeft al aan dat je moeite hebt met te accepteren dat anderen recht hebben op een mening die niet de jouwe is.
Dát vind ik dan een flagrante uiting van intolerantie.
Dat er dan zelfs users zijn die hopen op een invasie van de Chinezen, om een einde te maken aan deze vrijheid, vind ik zonodig nog idioter...
Als ik terug kon in de tijd zou ik het graag veranderen. De edit knop is ook weg helaas.quote:Op zaterdag 9 december 2017 18:29 schreef Molurus het volgende:
[..]
Mea culpa, ik had de eerdere reacties ook nog niet gezien.
Maar taalfouten maken in taalkritiek... dan vraag je er ook wel om he.
Ah, 'taalnazi'.quote:
U vraagt, wij draaien.quote:Op zaterdag 9 december 2017 19:15 schreef Glazenmaker het volgende:
Ook mag je quoten waar ik het heb over de deugmens in dit topic.
quote:Op donderdag 7 december 2017 12:51 schreef Glazenmaker het volgende:
Je deugpunten voor vandaag zijn weer verdiend hoor.
Wat ben jij een minderwaardig figuur zeg.quote:Op zaterdag 9 december 2017 20:48 schreef Worteltjestaart het volgende:
[..]
Ah, 'taalnazi'.
Als je het niet op inhoud kunt winnen, is de ad hominem hét rookgordijn.
[..]
U vraagt, wij draaien.
[..]
Ik verwees sarcastisch naar je leugens in deze post toen ik nog niemand een nazi had genoemd. Jij snapt dat hopelijk voor jou ook wel en toch deze zielige post waarin je mijn antwoord op je net zo zielige stroman en je schuldig door associatie drogreden mooi negeert als zijnde een ad hominem.quote:Op zaterdag 9 december 2017 17:05 schreef Worteltjestaart het volgende:
[..]
Altijd grappig om te zien dat mensen die daadwerkelijk nog intellectueel niveau tentoonspreiden als 'taalnazi's' worden weggezet,
Ja, want ik wil godverdomme aangesproken worden als "heer" en niet als "reiziger"! Het is een schande. Dat dit kan in Nederland!quote:Op zondag 10 december 2017 07:16 schreef Loekie1 het volgende:
Er was net op het journaal dat de NS omroept 'beste reizigers' om ook de mensen aan te spreken die zich geen man en geen vrouw voelen.
Voor degenen die zich onzijdig voelen dus. Wat een poppenkast.
quote:Op zondag 10 december 2017 09:19 schreef Handleiding het volgende:
Goeie top 3 wel. 'In je kracht staan" is ook zo verschrikkelijk.
quote:Op donderdag 7 december 2017 19:55 schreef Lunatiek het volgende:
Als je het Nederlands niet snapt dan kun je beter helemaal op Engels overstappen.
Overstappen op Engels kunnen we in Nederland sowieso beter doen.quote:Op donderdag 7 december 2017 21:04 schreef Lavenderr het volgende:
Eens met Cc. Je ergert je ergens aan of iets irriteert je.
Je stapt op Engels over omdat je dan je fouten minder opvallen.quote:Op zondag 10 december 2017 13:02 schreef bianconeri het volgende:
[..]
[..]
Overstappen op Engels kunnen we in Nederland sowieso beter doen.
Maar ergeren of irriteren is gewoon hetzelfde, ja ik weet dat er officieel een verschil tussen zit.
Maar als je je daar aan kan storen dan overdrijf je echt van de allerhoogste klasse.
Gedachte achter de woorden is gewoon gelijk, niet voor niets worden die 2 woorden gelijk gebruikt.
Ik begrijp de hele heisa hierover eerlijk gezegd niet. Wat is nu eigenlijk het probleem?quote:Op zondag 10 december 2017 13:24 schreef Lunatiek het volgende:
En het achterlijke van dit topic is dat mensen denken dat wanneer het woord wordt geschrapt het begrip ook verdwijnt. Maar zo werkt dat niet.
Zie OP.quote:Op zondag 10 december 2017 13:28 schreef Molurus het volgende:
[..]
Ik begrijp de hele heisa hierover eerlijk gezegd niet. Wat is nu eigenlijk het probleem?
Op zich is het raar dat er onderscheid moet worden gemaakt tussen man en vrouw bij het aanspreken van een groep.quote:Op zondag 10 december 2017 07:16 schreef Loekie1 het volgende:
Er was net op het journaal dat de NS omroept 'beste reizigers' om ook de mensen aan te spreken die zich geen man en geen vrouw voelen.
Voor degenen die zich onzijdig voelen dus. Wat een poppenkast.
Niemand wil als onderdeel van een groep worden gezien. Dames en heren is net iets persoonlijker. Beter was het als... nou ja dat heb ik in het topic dat in de zomer werd gestart al uitgelegd.quote:Op zondag 10 december 2017 13:31 schreef Wantie het volgende:
[..]
Op zich is het raar dat er onderscheid moet worden gemaakt tussen man en vrouw bij het aanspreken van een groep.
Dus door de groep op geslacht te splitsen en weer bijeen te brengen in de bewoording maak je het persoonlijker.quote:Op zondag 10 december 2017 13:36 schreef Lunatiek het volgende:
[..]
Niemand wil als onderdeel van een groep worden gezien. Dames en heren is net iets persoonlijker. Beter was het als... nou ja dat heb ik in het topic dat in de zomer werd gestart al uitgelegd.
In Doctor Who Midnight kondigt de hostess aan met 'Ladies and gentlemen and various variations there upon" .....quote:Op zondag 10 december 2017 13:36 schreef Lunatiek het volgende:
[..]
Niemand wil als onderdeel van een groep worden gezien. Dames en heren is net iets persoonlijker. Beter was het als... nou ja dat heb ik in het topic dat in de zomer werd gestart al uitgelegd.
Nee hoor, in het Engels heb je ook wel woorden die nagenoeg hetzelfde betekenen maar strikt gezien iets anders betekenen.quote:Op zondag 10 december 2017 13:22 schreef Lunatiek het volgende:
Je stapt op Engels over omdat je dan je fouten minder opvallen.
Dat jij niet verder kunt denken dan "dat de gedachte erachter hetzelfde is", wil niet zeggen dat anderen ook het taalgevoel van een baksteen hebben.
Er is wel een groot verschil tussen licht geraakt en lichtgeraakt zijn.quote:Op zondag 10 december 2017 16:47 schreef bianconeri het volgende:
Niet iedereen is een licht geraakt persoon, die ontploft bij de kleinste dingen.
|
Forum Opties | |
---|---|
Forumhop: | |
Hop naar: |