Wat is historisch gezien de reden dat men in landen als Duitsland en Nederland woorden automatisch samenstelt, en we dit bij Engels zelden zien? Ik krijg de indruk dat het vooral de Engelsen zijn die het zwaar hebben omdat er een gat in de logica zit en men in bepaalde situaties meer arbitrair aan het handelen is. Zie het voorbeeld hieronder.
Web site vs. website
A few editorially conservative publications still use the two-word Web site, but this relic of the 1990s has fallen out of favor throughout the English-speaking world. The one-word, uncapitalized website now prevails by an overwhelming margin.
Het dikgedrukte gedeelte wil ik er even uitlichten omdat dit me niet lijkt te kloppen omdat de trend niet uit de 'speaking world' voortkomt. In gesproken woord maakt een verbinding of loskoppeling niets uit. 'Truck driver' en andere miljoenen woorden worden ook als samengesteld uitgesproken, dus dat is niet de reden. 'Web site' lijkt gewoon 'website' te zijn geworden omdat de massa en de media dit consequent gingen toepassen.
Maar hoe dan ook, in het Engels lijkt er geen harde regel te bestaan die verklaart waarom het ene woord wél en het andere niet wordt gesplitst, en ik vraag me af of men er op den duur niet beter aan doet om gewoon consequent te gaan samenstellen. Of trap je dan in een valkuil?
[ Bericht 1% gewijzigd door Beathoven op 14-08-2017 07:51:49 ]