FOK!forum / Films & Series / Amazon Prime komt naar Nederland!
Pietverdrietdonderdag 13 oktober 2016 @ 18:14
Amazon brengt haar prime streaming dienst naar Nederland
http://www.nu.nl/internet(...)nkort-nederland.html
Grote publieks trekker zal Grand Tour worden, het Trio van het voormalige Top Gear nu met een nog groter budget. Maar Amazon heeft veel meer, eigen producties, films, series.
Er was nog geen topic over zag ik, dus ik open er maar eentje.
Ik heb al jarenlang Amazon prime, betaal nu 49 euro per jaar, maar dit is incluus veel meer diensten als alleen de streaming. Alle prime producten bij amazon.de zijn verzendkostenvrij bijvoorbeeld.
Fylaxdonderdag 13 oktober 2016 @ 18:24
Wordt de doodsteek voor Videoland, denk ik.
Skeddonderdag 13 oktober 2016 @ 18:27
quote:
0s.gif Op donderdag 13 oktober 2016 18:24 schreef Fylax het volgende:
Wordt de doodsteek voor Videoland, denk ik.
Er zijn mensen met een abonnement daarop?
Fylaxdonderdag 13 oktober 2016 @ 18:28
quote:
0s.gif Op donderdag 13 oktober 2016 18:27 schreef Sked het volgende:

[..]

Er zijn mensen met een abonnement daarop?
Ja, mijn moeder.
Pietverdrietdonderdag 13 oktober 2016 @ 18:29
quote:
0s.gif Op donderdag 13 oktober 2016 18:24 schreef Fylax het volgende:
Wordt de doodsteek voor Videoland, denk ik.
Zijn er nog veel klassieke videotheken waar je een fysieke drager huurt om een film te kijken?
__Saviour__donderdag 13 oktober 2016 @ 18:37
Er is te veel versplintering met al die streamingdiensten. Ze proberen allemaal exclusieve licenties af te sluiten.
Fylaxdonderdag 13 oktober 2016 @ 18:37
quote:
0s.gif Op donderdag 13 oktober 2016 18:37 schreef __Saviour__ het volgende:
Er is te veel versplintering met al die streamingdiensten. Ze proberen allemaal exclusieve licenties af te sluiten.
Eens. Walgelijk.
Karinadonderdag 13 oktober 2016 @ 18:37
quote:
1s.gif Op donderdag 13 oktober 2016 18:29 schreef Pietverdriet het volgende:

[..]

Zijn er nog veel klassieke videotheken waar je een fysieke drager huurt om een film te kijken?
Videoland is tegenwoordig ook een online service.
quote:
0s.gif Op donderdag 13 oktober 2016 18:37 schreef __Saviour__ het volgende:
Er is te veel versplintering met al die streamingdiensten. Ze proberen allemaal exclusieve licenties af te sluiten.
Beetje vergelijkbaar met voetbal. Nederlands elftal is hier te zien, CL weer daar, EL weer ergens anders.
Fylaxdonderdag 13 oktober 2016 @ 18:45
quote:
99s.gif Op donderdag 13 oktober 2016 18:37 schreef Karina het volgende:

[..]

Videoland is tegenwoordig ook een online service.

[..]

Beetje vergelijkbaar met voetbal. Nederlands elftal is hier te zien, CL weer daar, EL weer ergens anders.
Vind dit nog wel een tandje erger dan bij voetbalcompetities.

Wil je alle films en series kunnen kijken? Dan moet je gewoon op alle streamingsdiensten een abo hebben, wat tientallen euro's per maand kost. En er zit geen patroon in, films en series staan gewoon door elkaar bij verschillende diensten.
Karinadonderdag 13 oktober 2016 @ 18:50
quote:
1s.gif Op donderdag 13 oktober 2016 18:45 schreef Fylax het volgende:

[..]

Vind dit nog wel een tandje erger dan bij voetbalcompetities.

Wil je alle films en series kunnen kijken? Dan moet je gewoon op alle streamingsdiensten een abo hebben, wat tientallen euro's per maand kost. En er zit geen patroon in, films en series staan gewoon door elkaar bij verschillende diensten.
Hoeveel zijn er eigenlijk? Ik ken alleen HBO, Netflix, Videoland en dan nu Amazon (maar die bestond al). Denk dat er wel bij allemaal een iets andere insteek is, maar dat weet ik niet precies. Videoland in ieder geval vooral Nederlandse series/films.
Fylaxdonderdag 13 oktober 2016 @ 18:55
quote:
99s.gif Op donderdag 13 oktober 2016 18:50 schreef Karina het volgende:

[..]

Hoeveel zijn er eigenlijk? Ik ken alleen HBO, Netflix, Videoland en dan nu Amazon (maar die bestond al). Denk dat er wel bij allemaal een iets andere insteek is, maar dat weet ik niet precies. Videoland in ieder geval vooral Nederlandse series/films.
Er is bij Videoland misschien wel enigzins een insteek, maar verder valt er echt geen touw aan vast te knopen.

Je hebt ook nog Film1.

Mja, dat is dus meer dan 50 euro in de maand.
Kanttekening is wel dat HBO Nederland vanaf 2017 weg is, en dat de rechten van bijv. GOT naar Ziggo gaan, maar wat die ermee gaan doen is onduidelijk.
Pietverdrietdonderdag 13 oktober 2016 @ 20:30
quote:
1s.gif Op donderdag 13 oktober 2016 18:45 schreef Fylax het volgende:

[..]

Vind dit nog wel een tandje erger dan bij voetbalcompetities.

Wil je alle films en series kunnen kijken? Dan moet je gewoon op alle streamingsdiensten een abo hebben, wat tientallen euro's per maand kost. En er zit geen patroon in, films en series staan gewoon door elkaar bij verschillende diensten.
Heb hier Netflix, Amazon Prime en Maxdome, kost me minder dan een abo op sky (had dat vroegah). Betalen voor content heb ik geen moeite mee, geen reclame! Kost minder dan een dagelijkse krant en krijg er meer voor terug.
Zit op een 20 euro pm voor drie streaming diensten plus alle amazon prima goodies.
Odaibadonderdag 13 oktober 2016 @ 21:04
Oke, en wat onderscheid deze dienst van de al bestaande streamingdiensten?

Denk dat dit op de lange duur alleen maar mensen weg trekt bij legale streamingdiensten. Ik heb nu Netflix, maar als meer spelers straks allerlei rechten gaan opkopen en je straks allerlei abbonomenten moet afsluiten voor die eene serie, dan ga ik of over op volledige illegale alternatieven of ik wacht wel tot ze in de winkels liggen...
Pietverdrietdonderdag 13 oktober 2016 @ 22:27
quote:
0s.gif Op donderdag 13 oktober 2016 21:04 schreef Odaiba het volgende:
Oke, en wat onderscheid deze dienst van de al bestaande streamingdiensten?

Een antwoord daarop is pas te geven als bekend is welke prijs ze rekenen en wat ze daarvoor bieden.
Breulsvrijdag 14 oktober 2016 @ 10:32
quote:
1s.gif Op donderdag 13 oktober 2016 18:55 schreef Fylax het volgende:

Kanttekening is wel dat HBO Nederland vanaf 2017 weg is, en dat de rechten van bijv. GOT naar Ziggo gaan, maar wat die ermee gaan doen is onduidelijk.
Die rechten liggen al bij Ziggo, en Ziggo zendt het nu uit onder de HBO-vlag. ;)

Ik verwacht een nieuw product dat goedkoper is dan HBO nu is, maar dat ook minder biedt.

Ben benieuwd naar wat Amazon te bieden heeft voor de Nederlandse markt.
Flitskikkermaandag 28 november 2016 @ 14:25
In de Amazon Video-app kun je nu ook inloggen met een Nederlands Amazon-account:
https://play.google.com/s(...)irdpartyclient&hl=en

(Je moet wel de APK even ergens anders vandaan halen.)

Echter valt The Grand Tour nog nergens te bekennen. Erop zoeken levert ook geen resultaten op. Er zijn wel andere Amazon Originals te vinden, maar zonder Nederlandse ondertiteling.
Eigenlijk is dat zo'n beetje het enige wat er nu nog aan films en series op staat. Voor de rest zie ik veel onbekende titels en Bollywood-films. Alleen Pulp Fiction is echt bekend, nochtans zonder ondertiteling.

Ik vraag me af of er überhaupt lokale content (en ondertiteling) beschikbaar komt, of dat we in Nederland slechts toegang krijgen tot het Engelse aanbod. Voorlopig is het aanbod alleen nieuw beschikbaar in het Frans, Duits, Italiaans, Portugees en Spaans (nasynchronisatie en ondertiteling).

Het kan natuurlijk ook zijn dat ze er nog mee bezig zijn (er is immers nog geen aankondiging geweest) en dat we nog wat langer geduld moeten hebben. :P

NrcZeej.jpg W0g5Y2R.jpg
Breulsmaandag 28 november 2016 @ 14:40
Als je nu Prime neemt op de Amerikaane editie, kun je al wel een aantal titels kijken.

Heb de Amazon Video app nog niet in de Nederlandse store gevonden.
Captain_Fabulouszaterdag 17 december 2016 @ 17:06
Ik heb het maar gisteren genomen omdat het de eerste maanden toch maar 2,99 kost. Maar geen Chromecast ondersteuning is echt wel waardeloos. Ga nog proberen om met een DVI kabel het vanuit een laptop te casten, als dat lukt geef ik ze even de tijd om het te fixen, anders zeg ik gelijk weer op.
De app in Google Play staat ook vol Nederlands commentaar. En geen positief.

Het aanbod valt enorm tegen, afgezien van de Grand Tour is er haast niets te zien waar je lid voor zou blijven.
Een heel zwakke start, dus.
Pietverdrietzaterdag 17 december 2016 @ 17:12
quote:
0s.gif Op zaterdag 17 december 2016 17:06 schreef Captain_Fabulous het volgende:
Ik heb het maar gisteren genomen omdat het de eerste maanden toch maar 2,99 kost. Maar geen Chromecast ondersteuning is echt wel waardeloos. Ga nog proberen om met een DVI kabel het vanuit een laptop te casten, als dat lukt geef ik ze even de tijd om het te fixen, anders zeg ik gelijk weer op.
De app in Google Play staat ook vol Nederlands commentaar. En geen positief.

Het aanbod valt enorm tegen, afgezien van de Grand Tour is er haast niets te zien waar je lid voor zou blijven.
Een heel zwakke start, dus.
Had al prime voordat ze met streaming begonnen, als ik naar hun aanbod van series en films kijk is Netflix beter en alles is daar in de flatrate. Bij Apple heb je niets in de flatrate maar wel heel erg veel aanbod, bij Amazon hebben ze een hybride model en vind dat niet prettig, kijk je een serie in de flatrate moet je het volgende seizoen ineens betalen.
Sowieso is het online aanbod vreemd, een audio cd is vaak goedkoper dan de MP3 download, en bij de audio cd krijg je de gratis mp3 download erbij cadeau....
Captain_Fabulouszaterdag 17 december 2016 @ 17:20
quote:
1s.gif Op zaterdag 17 december 2016 17:12 schreef Pietverdriet het volgende:

[..]

bij Amazon hebben ze een hybride model en vind dat niet prettig, kijk je een serie in de flatrate moet je het volgende seizoen ineens betalen.
Dat vermoeden kreeg ik al van de Amerikaanse site, vind ik ook heel storend ja.
Pietverdrietzaterdag 17 december 2016 @ 17:21
quote:
1s.gif Op zaterdag 17 december 2016 17:20 schreef Captain_Fabulous het volgende:

[..]

Dat vermoeden kreeg ik al van de Amerikaanse site, vind ik ook heel storend ja.
Als je kijkt wat prime kost en wat je er voor krijgt is het verder wel een goede deal, betaal nooit verzendkosten bv voor mijn amazon bestellingen, en krijg next day delivery. Hier in D is prime veel meer dan alleen video streaming
6star6lord6zaterdag 17 december 2016 @ 17:27
Ik heb het ook even bekeken en vond het een beetje tegenvallen.
Captain_Fabulouszaterdag 17 december 2016 @ 18:32
quote:
1s.gif Op zaterdag 17 december 2016 17:21 schreef Pietverdriet het volgende:

[..] Hier in D is prime veel meer dan alleen video streaming
Is Audible in Duitsland ook onderdeel van Prime? Als we in Nederland toegang krijgen tot de Engelse audioboeken zou het me wel wat waard zijn.
Pietverdrietzaterdag 17 december 2016 @ 18:41
quote:
1s.gif Op zaterdag 17 december 2016 18:32 schreef Captain_Fabulous het volgende:

[..]

Is Audible in Duitsland ook onderdeel van Prime? Als we in Nederland toegang krijgen tot de Engelse audioboeken zou het me wel wat waard zijn.
Nee, bij prime zitten wel luisterboeken, maar hier in D alleen Duitse
Dagonetzondag 18 december 2016 @ 10:12
quote:
0s.gif Op zaterdag 17 december 2016 17:06 schreef Captain_Fabulous het volgende:
Maar geen Chromecast ondersteuning is echt wel waardeloos. Ga nog proberen om met een DVI kabel het vanuit een laptop te casten, als dat lukt geef ik ze even de tijd om het te fixen, anders zeg ik gelijk weer op.

Als ik het zo zie gaat er ook geen Chromecast (of Apple TV) ondersteuning komen, ze willen dat je een Amazon Firestick gebruikt. Met een regiowijziging kon ik wel een app downloaden voor de XBox, maar als het aanbod dramatisch is wacht ik wel effe.
Breulszondag 18 december 2016 @ 10:24
Wat bedoelen jullie met 'geen Chromecast'? Ik heb net gewoon mijn tabblad gecast en dat werkt. Wel is het dat de kwaliteit duidelijk geen HD is, en dat valt wel tegen.
WammesWaggelzondag 18 december 2016 @ 13:13
quote:
1s.gif Op zondag 18 december 2016 10:12 schreef Dagonet het volgende:

[..]

Als ik het zo zie gaat er ook geen Chromecast (of Apple TV) ondersteuning komen, ze willen dat je een Amazon Firestick gebruikt. Met een regiowijziging kon ik wel een app downloaden voor de XBox, maar als het aanbod dramatisch is wacht ik wel effe.
Maar die firestick mag je weer niet van Amazon kopen, die versturen ze niet naar NL.
Tenminste vorige week toen ik het probeerde.
Captain_Fabulouszondag 18 december 2016 @ 16:17
quote:
0s.gif Op zondag 18 december 2016 10:24 schreef Breuls het volgende:
Wat bedoelen jullie met 'geen Chromecast'? Ik heb net gewoon mijn tabblad gecast en dat werkt. Wel is het dat de kwaliteit duidelijk geen HD is, en dat valt wel tegen.
Binnen de app op mn tablet is geen Chromecast link, als je snapt wat ik bedoel. Casten vanuit de browser had ik al op gehoopt, maar dat is wel een lapmiddel.
Breulszondag 18 december 2016 @ 16:30
quote:
1s.gif Op zondag 18 december 2016 16:17 schreef Captain_Fabulous het volgende:

[..]

Binnen de app op mn tablet is geen Chromecast link, als je snapt wat ik bedoel.
Ah, vanuit de app. Dat zou ook wel handig zijn, ja.
quote:
Casten vanuit de browser had ik al op gehoopt, maar dat is wel een lapmiddel.
Nou, ik vind even iets op m'n computer opzoeken handiger dan er een tablet bij pakken. :)
Dagonetzondag 18 december 2016 @ 17:36
quote:
0s.gif Op zondag 18 december 2016 10:24 schreef Breuls het volgende:
Wat bedoelen jullie met 'geen Chromecast'? Ik heb net gewoon mijn tabblad gecast en dat werkt. Wel is het dat de kwaliteit duidelijk geen HD is, en dat valt wel tegen.
Ja, dan ben je gewoon je browser aan het casten, maar ik ga niet de hele tijd met een laptop in de buurt zitten. Daar heb je tablets en telefoons voor, youtube of netflix cast je toch ook niet vanuit je browser?
Breulsmaandag 19 december 2016 @ 12:40
Voor YouTube en Netflix heb ik apps op mijn tv. ;)

Maar als ik naar HBO Go kijk, daarvoor gebruik ik wel degelijk mijn browser ipv een app, want dat vind ik veel handiger (typen op een fysiek toetsenbord, even een tabje openen, met de muis snel naar de opties om ze aan te passen).
summer2birdmaandag 19 december 2016 @ 21:20
Wat mij tegenspreekt is het nodig hebben van een creditcard. -O-
Pietverdrietmaandag 19 december 2016 @ 22:01
quote:
0s.gif Op maandag 19 december 2016 21:20 schreef summer2bird het volgende:
Wat mij tegenspreekt is het nodig hebben van een creditcard. -O-
Waarom? Een creditcard is een perfect betaalmiddel voor op internet, veel beter dan ideal ofzo. Hotels, vluchten etc etc allemaal gemakkelijk online te boeken. Afhankelijk van welke je hebt zijn je aankopen verzekerd, krijg je goodies, etc etc.
Ik zou nooit iets op internet kopen wat ik niet met CC kan betalen.
summer2birddinsdag 20 december 2016 @ 10:06
quote:
1s.gif Op maandag 19 december 2016 22:01 schreef Pietverdriet het volgende:

[..]

Waarom? Een creditcard is een perfect betaalmiddel voor op internet, veel beter dan ideal ofzo. Hotels, vluchten etc etc allemaal gemakkelijk online te boeken. Afhankelijk van welke je hebt zijn je aankopen verzekerd, krijg je goodies, etc etc.
Ik zou nooit iets op internet kopen wat ik niet met CC kan betalen.
Als je niet reist, dan is Paypal voldoende.
Pietverdrietdinsdag 20 december 2016 @ 10:11
quote:
99s.gif Op dinsdag 20 december 2016 10:06 schreef summer2bird het volgende:

[..]

Als je niet reist, dan is Paypal voldoende.
maar met paypal kan je nog steeds geen amazon prime abo nemen.
Captain_Fabulousdinsdag 20 december 2016 @ 13:34
Vaag dit...ik logte in op Amazon.com, om de Amazon prime foto opslag eens te bekijken, Krijg ik de vraag of ik m'n Kindle account naar amazon.nl wil overzetten. Ik zeg daar ja op, want het leek wel handig...en nu zijn een heleboel opties die je op de Amazon.com site ziet verdwenen. Zoals Amazon prime voor foto's ed.
Prime lijkt voor Nederlandse gebruikers vooral een heel uitgeklede dienst te zijn, die in vergelijking met Netflix en Videoland volkomen overbodig is. Ik geef ze twee maanden de kans om wat te worden, anders is het adios, amigo's....
Ceased2Bedinsdag 20 december 2016 @ 13:39
quote:
1s.gif Op zondag 18 december 2016 10:12 schreef Dagonet het volgende:

[..]

Als ik het zo zie gaat er ook geen Chromecast (of Apple TV) ondersteuning komen, ze willen dat je een Amazon Firestick gebruikt. Met een regiowijziging kon ik wel een app downloaden voor de XBox, maar als het aanbod dramatisch is wacht ik wel effe.
Ah welke regio heb je gepakt? Zag dat ie nog niet beschikbaar was in Nederland iig.
KillerBee4everdinsdag 20 december 2016 @ 14:33
Het gaat wel hard afgelopen dagen, met nieuw bijgekomen content! :z :')

Voor de komende tijd heb ik wel genoeg in m'n watchlist staan om me mee te vermaken, maar ik hoop toch echt dat Amazon in de komende maanden regelmatig content gaat toevoegen om het interessant genoeg te houden, anders houdt het snel op...
Dagonetdinsdag 20 december 2016 @ 15:11
quote:
0s.gif Op dinsdag 20 december 2016 13:39 schreef Ceased2Be het volgende:

[..]

Ah welke regio heb je gepakt? Zag dat ie nog niet beschikbaar was in Nederland iig.
Gewoon m'n locatie naar VS gezet. :P.
Ceased2Bewoensdag 21 december 2016 @ 07:48
quote:
3s.gif Op dinsdag 20 december 2016 15:11 schreef Dagonet het volgende:

[..]

Gewoon m'n locatie naar VS gezet. :P.
:p

Gelukt, leuk alleen als je je locatie dan weer terugzet. Je ziet alle Amerikaanse content ipv de zaken waar je recht op hebt. :')
Dagonetwoensdag 21 december 2016 @ 15:19
quote:
0s.gif Op woensdag 21 december 2016 07:48 schreef Ceased2Be het volgende:

[..]

:p

Gelukt, leuk alleen als je je locatie dan weer terugzet. Je ziet alle Amerikaanse content ipv de zaken waar je recht op hebt. :')
Ah, verder had ik nog niet gekeken.
Het is echt goed uitgerold :').

Maar misschien werkt een VPN weer wel en hebben ze dat niet afgesloten zoals Netflix? Zo amateuristisch komt het wel over iig.
Ceased2Bewoensdag 21 december 2016 @ 15:21
quote:
14s.gif Op woensdag 21 december 2016 15:19 schreef Dagonet het volgende:

[..]

Ah, verder had ik nog niet gekeken.
Het is echt goed uitgerold :').

Maar misschien werkt een VPN weer wel en hebben ze dat niet afgesloten zoals Netflix? Zo amateuristisch komt het wel over iig.
ja precies, het irritante is dan dat netflix op de xbox one weer gaat miepen over de VPN.
maar goed; dan heb ik nog netflix op de smarttv en chromecast.

dadelijk eens proberen.
KillerBee4everwoensdag 21 december 2016 @ 16:01
Mijn week gratis is vandaag voorbij, maar er is slechts 1 euro afgeschreven voor de komende (volledige) maand. Oh well, ik vind wel best zo... O-)
Breulswoensdag 21 december 2016 @ 16:07
Bij mij 10,70 euro (11 dollar). Ik moet dus weer even bij Amazon gaan zeuren. :P
KillerBee4everwoensdag 21 december 2016 @ 16:23
:o :')
Jeetje, hun incasso systeem is al net zo buggy als de dienst zelf :P
Ceased2Bewoensdag 21 december 2016 @ 16:32
quote:
14s.gif Op woensdag 21 december 2016 15:19 schreef Dagonet het volgende:

[..]

Ah, verder had ik nog niet gekeken.
Het is echt goed uitgerold :').

Maar misschien werkt een VPN weer wel en hebben ze dat niet afgesloten zoals Netflix? Zo amateuristisch komt het wel over iig.
Dns aanpassen heeft geen nut. Helaas.
CherryLipswoensdag 21 december 2016 @ 16:42
Ik wacht nog even :D
Breulswoensdag 21 december 2016 @ 17:27
quote:
0s.gif Op woensdag 21 december 2016 16:23 schreef KillerBee4ever het volgende:
:o :')
Jeetje, hun incasso systeem is al net zo buggy als de dienst zelf :P
Nou, die 11 dollar is dus voor de volledige Amazon Prime, waarvan de supportafdeling me per mail had toegezegd dat het is omgezet naar Prime Video. Niet dus.

Komt goed; ze gaven al aan dat een refund geen probleem is als het toch mis gaat (het zal wel vaker gebeuren).
Dagonetwoensdag 21 december 2016 @ 17:40
quote:
0s.gif Op woensdag 21 december 2016 16:42 schreef CherryLips het volgende:
Ik wacht nog even :D
Dit.
KillerBee4evervrijdag 23 december 2016 @ 12:00
Kerst aflevering (vanuit Finland) van TGT staat erop, vanavond even voor zitten *O*
Ceased2Bevrijdag 23 december 2016 @ 13:10
Abbo weer opgezegd, er is echt geen enkele meerwaarde naast Netflix.. hoe goedkoop het ook mag zijn.
KillerBee4evervrijdag 23 december 2016 @ 13:35
Dan zit er waarschijnlijk gewoon niets van je gading bij, ik vermaak me vooralsnog wel even met Bosch en straks (denk ik) ook met The Man in the High Castle, Startup en Justified.
Geeft me tegelijk ook wat tijd om aan te kijken hoeveel content erbij komt in de komende 3 a 4 maanden.
Als het niet snel net zo interessant wordt als de US variant, houdt ik het op een gegeven moment ook wel voor gezien.
Flitskikkervrijdag 23 december 2016 @ 13:49
Je kunt gewoon een creditcardgenerator gebruiken om een abonnement af te sluiten. :')
http://credit-card-generator.2-ee.com/

Heb m'n account wel maar weer meteen opgezegd. :P

Wellicht handig voor mensen die alleen even willen kijken of het wat is.
Ceased2Bevrijdag 23 december 2016 @ 13:51
quote:
0s.gif Op vrijdag 23 december 2016 13:35 schreef KillerBee4ever het volgende:
Dan zit er waarschijnlijk gewoon niets van je gading bij, ik vermaak me vooralsnog wel even met Bosch en straks (denk ik) ook met The Man in the High Castle, Startup en Justified.
Geeft me tegelijk ook wat tijd om aan te kijken hoeveel content erbij komt in de komende 3 a 4 maanden.
Als het niet snel net zo interessant wordt als de US variant, houdt ik het op een gegeven moment ook wel voor gezien.
Man in the High Castle binge ik even in het kerstweekend, dan ben ik wel bij.

Ik vind het navigeren door de site ook zo waardeloos werken dat ik wellicht nog meer interessants mis.
#ANONIEMvrijdag 23 december 2016 @ 15:12
Dit moet wel echt heel snel meer worden, want dit leggen ze heel, heel dik af tegen Netflix.

The Grand Tour is wel geinig trouwens. Oude Top Gear, maar dan nog lomper.
KillerBee4everzondag 8 januari 2017 @ 12:26
In de afgelopen tijd bijgekomen:

Falling Water S1
IMDb

The Night Manager S1
IMDb

[ Bericht 17% gewijzigd door KillerBee4ever op 08-01-2017 13:03:01 (IMDb info toegevoegd ;)) ]
VEM2012zondag 8 januari 2017 @ 12:52
Het valt mij ook allemaal tegen. The Grand Tour is leuk, maar dat is wel magertjes.

Ik hoop dat HBO now snel deze kant op komt. Dat is tenminste echt een aanvulling op Netflix.
#ANONIEMzondag 8 januari 2017 @ 12:53
quote:
0s.gif Op zondag 8 januari 2017 12:52 schreef VEM2012 het volgende:
Het valt mij ook allemaal tegen. The Grand Tour is leuk, maar dat is wel magertjes.

Ik hoop dat HBO now snel deze kant op komt. Dat is tenminste echt een aanvulling op Netflix.
HBO is net weg uit Nederland.
VEM2012zondag 8 januari 2017 @ 13:20
quote:
0s.gif Op zondag 8 januari 2017 12:53 schreef Jigzoz het volgende:

[..]

HBO is net weg uit Nederland.
HBO now is nooit in Nederland geweest.

Is ook een wat ander concept. Dus ik heb goede hoop. Alleen al voor Real Time de moeite waard (al denk ik niet dat de gemiddelde kijken in Nederland daarop zit te wachten).
leolinedancezondag 8 januari 2017 @ 20:56
Geen NL ondertiteling + geen Chromecast ondersteuning = kansloos
CherryLipszondag 8 januari 2017 @ 21:00
quote:
0s.gif Op zondag 8 januari 2017 20:56 schreef leolinedance het volgende:
Geen NL ondertiteling + geen Chromecast ondersteuning = kansloos
Vooral het matige aanbid -O-
leolinedancezondag 8 januari 2017 @ 21:11
quote:
0s.gif Op zondag 8 januari 2017 21:00 schreef CherryLips het volgende:

[..]

Vooral het matige aanbid -O-
ook
Captain_Fabulousmaandag 9 januari 2017 @ 09:22
De ondertiteling zal me jeuken...casten is wel een groot ssue. Trouwen, Netflix heeft net zo'n beetje alle Startrek series erop gezet. Als ik naar de Amazon US site kijk, staan ze daar. Dus hoe rechten in de VS en europa verdeeld zijn, is nogal chaotisch als ik het zo zie. Dat zal het uitbreiden van het aanbod denk ik ingewikkeld maken ook!
leolinedancewoensdag 11 januari 2017 @ 22:05
quote:
0s.gif Op vrijdag 23 december 2016 12:00 schreef KillerBee4ever het volgende:
Kerst aflevering (vanuit Finland) van TGT staat erop, vanavond even voor zitten *O*
Tgt?

Edit: grand tour, duidelijk
Captain_Fabulousvrijdag 20 januari 2017 @ 14:21
Ik ben benieuwd of dit alleen bij mij gebeurt:
Ik download wat afleveringen die ik wil zien thuis, ga de volgende dag in de trein, en wil m'n offline content kijken. Maar dan wil de app dus niet meer naar m'n download lijst, totdat ik het internet in de trein aanzet. Dus m'n ofline content, is alleen beschikbaar als ik online ben. Enorme faal als dit de manier is waarop Amazone dit heeft ingericht.!
KillerBee4everwoensdag 25 januari 2017 @ 17:13
https://www.telecompaper.(...)prime-video--1180889

Sneaky Pete (TV Series 2015– ) - IMDb
Mikewoensdag 25 januari 2017 @ 17:15
quote:
Het is fijner als je het bericht even hier plaatst ipv alleen een link zonder info. ;)

quote:
Sneaky Pete vanaf vrijdag te zien op Amazon Prime Video

Vanaf vrijdag 27 januari zal Amazon Original Series Sneaky Pete, van Golden Globe en Emmy award-winnende uitvoerend producenten Graham Yost en Bryan Cranston, op Amazon Prime Video in Nederland te zien zijn. De serie is de op één na meest gestreamde original gescripte serie op een openingsdag in de VS en VK, na The Man in the High Castle, en is onlangs verlengd met een tweede seizoen.
KillerBee4everwoensdag 25 januari 2017 @ 17:16
quote:
0s.gif Op woensdag 25 januari 2017 17:15 schreef Mike het volgende:

[..]

Het is fijner als je het bericht even hier plaatst ipv alleen een link zonder info. ;)

[..]

Sorrie, ik wist niet dat je muis niet werkt... ;)
Flitskikkervrijdag 27 januari 2017 @ 11:57
quote:
Staat er nu op, maar zonder NL ondertiteling _O-
Vinturevrijdag 27 januari 2017 @ 12:06
Kun je inmiddels al zonder creditcard lid worden?
Flitskikkervrijdag 27 januari 2017 @ 12:13
quote:
0s.gif Op vrijdag 27 januari 2017 12:06 schreef Vinture het volgende:
Kun je inmiddels al zonder creditcard lid worden?
Neen, maar je kunt wel een creditcardgenerator gebruiken en die gegevens invullen. Dan kun je in ieder geval de trial proberen. Wel meteen opzeggen, lijkt me. :P
KillerBee4evervrijdag 27 januari 2017 @ 14:08
quote:
0s.gif Op vrijdag 27 januari 2017 11:57 schreef Flitskikker het volgende:

[..]

Staat er nu op, maar zonder NL ondertiteling _O-
Jeetje, je zou toch (mogen) verwachten dat de nieuw bijgekomen content, en al zeker de eigen produkties, voorzien zijn van NL subs |:( .
Ik geloof toch echt niet dat onze verwachtingen gewoon te hoog zijn, toch? :D :P
Vinturevrijdag 27 januari 2017 @ 16:32
quote:
0s.gif Op vrijdag 27 januari 2017 12:13 schreef Flitskikker het volgende:

[..]

Neen, maar je kunt wel een creditcardgenerator gebruiken en die gegevens invullen. Dan kun je in ieder geval de trial proberen. Wel meteen opzeggen, lijkt me. :P
Ik wil best een abbo nemen maar ga daarvoor geen trucs uithalen.

Als ze willen dat ik een abbo neem moeten ze er zelf ook wat voor doen
Vinturevrijdag 27 januari 2017 @ 16:33
quote:
0s.gif Op vrijdag 27 januari 2017 14:08 schreef KillerBee4ever het volgende:

[..]

Jeetje, je zou toch (mogen) verwachten dat de nieuw bijgekomen content, en al zeker de eigen produkties, voorzien zijn van NL subs |:( .
Ik geloof toch echt niet dat onze verwachtingen gewoon te hoog zijn, toch? :D :P
De verwachtingen zijn niwt te hoog

Ze moeten het gewoon zoals netflix doen.
Dat is de standaard van hoe het moet vind ik
leolinedancevrijdag 27 januari 2017 @ 19:35
quote:
1s.gif Op vrijdag 27 januari 2017 16:33 schreef Vinture het volgende:

[..]

De verwachtingen zijn niwt te hoog

Ze moeten het gewoon zoals netflix doen.
Dat is de standaard van hoe het moet vind ik
En dan eigenlijk nog beter of goedkoper. Anders is er geen rede om over te stappen.
Flitskikkervrijdag 27 januari 2017 @ 23:13
quote:
1s.gif Op vrijdag 27 januari 2017 16:33 schreef Vinture het volgende:

[..]

De verwachtingen zijn niwt te hoog

Ze moeten het gewoon zoals netflix doen.
Dat is de standaard van hoe het moet vind ik
Wat ondertiteling betreft is de standaard bij Netflix ook zwaar ondergemiddeld.
Breulswoensdag 1 februari 2017 @ 07:30
quote:
Seizoen 2 van Amazon Original Series The Man in the High Castle is wereldwijd beschikbaar op Amazon Prime vanaf 10 februari

· Prime Video leden kunnen op 3 februari alvast een sneak peak van seizoen twee bekijken wanneer de eerste aflevering online beschikbaar komt

· De hoofdrollen in deze serie worden gespeeld door Alexa Devalos, Rupert Evans, Luke Kleintank, DJ Wualls, Joel De La Fuente, Brennan Brown, Bella Heathcote en Callum Keith Rennie

Seattle, 31 januari 2017 — (NASDAQ: AMZN) — Amazon kondigt aan dat alle tien afleveringen van seizoen twee van de Emmy-winnende serie The Man in the High Castle op 10 februari 2017 op Amazon Prime in première gaat in meer dan 200 landen. Prime Video leden kunnen op 3 februari alvast een sneak peak van seizoen twee bekijken, dan komt de eerste aflevering online beschikbaar.

De serie is gebaseerd op het boek van Philip K. Dick dat in 1962 de Hugo Award heeft gewonnen. Seizoen twee van The Man in the High Castle gaat dieper in op wat er zou zijn gebeurd als de Geallieerden de Tweede Wereldoorlog zouden hebben verloren. Duitsland heeft de controle over de oostkust en Japan over de westkust. De Rocky Mountains zijn een neutrale zone en een broedplaats voor verzet, geleid door een mysterieuze figuur bekend als "The Man in the High Castle".

In dit nieuwe seizoen wordt Stephen Root (Justified, Boardwalk Empire) de nieuwe hoofdpersoon, en hangt de vrede tussen Duitsland en Japan aan een zijden draadje en wordt de zoektocht naar The Man in the High Castle nog wanhopiger. Ondertussen brengen de onthullingen over de films de personages op een ramkoers waarvan de uitkomst verwoestende gevolgen kan hebben. De hoofdrollen in The Man in the High Castle worden gespeeld door Alexa Davalos, Rupert Evans, Luke Kleintank, DJ Qualls, Joel De La Fuente, Brennan Brown, Bella Heathcote en Callum Keith Rennie, en daarnaast ook door Cary-Hiroyuki Tagawa en Rufus Sewell. De serie werd ontwikkeld door Frank Spotnitz samen met Daniel Percival, Erik Oleson, Isa Dick Hackett, Richard Heus, Ridley Scott en David W. Zucker zijn de uitvoerende producenten.
Het zou eens tijd worden; in de VS was het seizoen in december al te zien.
leolinedancewoensdag 1 februari 2017 @ 07:49
quote:
0s.gif Op vrijdag 27 januari 2017 23:13 schreef Flitskikker het volgende:

[..]

Wat ondertiteling betreft is de standaard bij Netflix ook zwaar ondergemiddeld.
Wat is er mis mee?
CherryLipswoensdag 1 februari 2017 @ 08:16
quote:
1s.gif Op woensdag 1 februari 2017 07:49 schreef leolinedance het volgende:

[..]

Wat is er mis mee?
Is niet altijd foutloos.
Pietverdrietwoensdag 1 februari 2017 @ 08:17
quote:
1s.gif Op woensdag 1 februari 2017 08:16 schreef CherryLips het volgende:

[..]

Is niet altijd foutloos.
Als je dat merkt, waar heb je het dan voor nodig?
CherryLipswoensdag 1 februari 2017 @ 08:19
quote:
1s.gif Op woensdag 1 februari 2017 08:17 schreef Pietverdriet het volgende:

[..]

Als je dat merkt, waar heb je het dan voor nodig?
Omdat ik niet zo goed hoor. En ik graag eet tijdens het Tv-kijken.
TargaFloriowoensdag 1 februari 2017 @ 10:51
quote:
0s.gif Op woensdag 1 februari 2017 07:30 schreef Breuls het volgende:

[..]

Het zou eens tijd worden; in de VS was het seizoen in december al te zien.
Die was nog niet te zien op Amazon NL? :D :D
Breulswoensdag 1 februari 2017 @ 11:11
quote:
0s.gif Op woensdag 1 februari 2017 10:51 schreef TargaFlorio het volgende:

[..]

Die was nog niet te zien op Amazon NL? :D :D
Nee. Vreemd he?
TargaFloriowoensdag 1 februari 2017 @ 11:20
quote:
0s.gif Op woensdag 1 februari 2017 11:11 schreef Breuls het volgende:

[..]

Nee. Vreemd he?
Heel vreemd voor een echte original serie.
Flitskikkerwoensdag 1 februari 2017 @ 13:40
quote:
1s.gif Op woensdag 1 februari 2017 07:49 schreef leolinedance het volgende:

[..]

Wat is er mis mee?
Normaal gesproken worden films en series door een echte ondertitelaar ondertiteld en vertaald. Dat houdt in dat de ondertitelaar niet alleen vertaalt wat er gezegd wordt, maar ook zelf bepaalt wanneer en hoelang titels in beeld komen. Daarbij moet hij rekening houden dat je niet zo snel kunt lezen als dat er gesproken wordt en dat hij maar zo'n 40 tekens (inclusief spaties) per regel mag gebruiken, dus eigenlijk is hij de film of aflevering in het Nederlands aan het samenvatten.

Al langere tijd wordt er veel bezuinigd op ondertiteling, vooral bij dvd's en VOD-platformen zoals Netflix en Amazon. Zelf ondertitelen is te duur, dus worden er nu extragoedkope vertalers gebruikt die simpelweg het Engelse ondertitelbestand vertalen. De timings liggen dus al vast. Dat is natuurlijk sneller en goedkoper, maar de indeling van de titels kan in een andere taal totaal onlogisch of onnatuurlijk zijn. Nederlands is langer dan het Engels, dus vaak is de tijd die een titel in beeld staat - die dus vaststaat - niet lang genoeg.
Inhoudelijk zijn de vertalingen ook niet goed. Vaak wordt er letterlijk vertaald en staan er veel fouten in. Door strakke deadlines en extreem lage vergoedingen is er gewoon geen tijd meer voor creativiteit of nacontrole.

Neem als voorbeeld deze dialoog uit de film A Girl Like Her. Met het origineel en de Nederlandse ondertiteling van Netflix. Een duidelijke sjabloonvertaling. Niet alleen zijn de timings (die ik even heb weggelaten) precies hetzelfde, ook qua indeling is het nauwelijks te volgen.

quote:
You know, it's not every day
that you get to come to a school

anywhere in America

and see this type of excitement
that doesn't surround sports.

Number Ten in the entire nation,
and they are more than proud here because,

whether or not they knew an award
was at stake or not, they did the right things.

We cannot go any further without interviewing
the man of the hour.
quote:
Het gebeurt niet elke dag
dat je op een school

in Amerika komt

en dit enthousiasme ziet
als het niet om sport gaat.

De nummer 10 in het hele land en ze zijn
meer dan trots, want of ze nu wel of niet

wisten dat er 'n award op 't spel stond,
ze deden al het juiste.

We kunnen niet doorgaan
zonder de man van 't uur te interviewen.
Ja, dit is echt van Netflix en geen fansub.
Zoals je ziet, klopt er niets van de zinsafbrekingen. Voordat de kijker "huh?" kan denken, zijn de titels weer uit beeld. Zo moet je dus erg je best te doen om het te volgen, terwijl je je aandacht eigenlijk bij het kijken van de film wilt houden. Een goede ondertiteling valt niet op.
Ook de algemene Nederlandse "huisstijl" wordt overboord gegooid; doorlopende titels eindigen in tegenstelling tot het Engels op "...".
"Man van het uur" is natuurlijk een letterlijke vertaling. En waarom is "award" niet vertaald?

Een betere ondertiteling zou bijvoorbeeld zoiets zijn:

quote:
Het is op scholen in Amerika
best ongebruikelijk...

dat leerlingen enthousiast zijn
over andere dingen dan sport.

Ze zijn trots op hun tiende plaats...

want wedstrijd of niet,
ze deden wat ze moesten doen.

We moeten natuurlijk degene interviewen
om wie het draait.
En dit is dan alleen inhoudelijk. De timings moeten waarschijnlijk ook op de schop.

Vermoedelijk hebben de vertalers het beeld en geluid er niet bij, waardoor sommige vertalingen niet kloppen met de context. In de Netflix-serie The OA hield iemand een ander eten voor. Die zei: "I'm alright.", oftwel "Ik hoef niet.". In de ondertiteling stond: "Ik ben in orde.". 8)7

Volgens mij wordt bij alle Netflix Original-series gebruikgemaakt van sjabloonvertalingen. Het Engelse origineel is meestal prima, dus valt het eindresultaat nog mee. De paar ondertitels van Amazon Prime die ik heb bekeken (Mr. Robot, StartUp), en die van de film uit het voorbeeld hierboven, zijn veel en veel slechter.

Misschien stoort het jou niet of kijk je zonder of met Engelse ondertiteling (dat doe ik ook weleens), maar als ze het aanbieden, mag je toch ook wel een béétje kwaliteit verwachten.

Hier kun je meer lezen over sjabloonvertalingen/voorgespotte ondertiteling:
https://ondertitelaar.wordpress.com/2015/03/20/spotten/

Over de afnemende kwaliteit van ondertiteling:
https://www.nrc.nl/nieuws(...)iks-3481976-a1516344
http://www.volkskrant.nl/(...)onder-staat~a561423/

Interviews over ondertiteling in het algemeen, en waar een goede ondertiteling aan moet voldoen:
https://www.nrc.nl/nieuws(...)land-1350246-a843623
http://www.pro-test.nl/blog/?p=408

En voor degenen die vinden dat je geen ondertiteling nodig hebt:

Nou, ik hoop dat het zo duidelijk is. :P
KillerBee4everwoensdag 1 februari 2017 @ 14:49
quote:
0s.gif Op woensdag 1 februari 2017 13:40 schreef Flitskikker het volgende:

[..]

Normaal gesproken...

...
Nou, ik hoop dat het zo duidelijk is. :P
Jammer dat je op het forum geen plusjes kunt uitdelen, prima verwoord! ;)
Flitskikkerwoensdag 1 februari 2017 @ 20:06
quote:
14s.gif Op woensdag 1 februari 2017 14:49 schreef KillerBee4ever het volgende:

[..]

Jammer dat je op het forum geen plusjes kunt uitdelen, prima verwoord! ;)
Thanks :)
CherryLipswoensdag 1 februari 2017 @ 20:13
Zelf ook ondertitelaar? :P collega?
leolinedancewoensdag 1 februari 2017 @ 22:37
quote:
0s.gif Op woensdag 1 februari 2017 13:40 schreef Flitskikker het volgende:

[..]

Normaal gesproken worden films en series door een echte ondertitelaar ondertiteld en vertaald. Dat houdt in dat de ondertitelaar niet alleen vertaalt wat er gezegd wordt, maar ook zelf bepaalt wanneer en hoelang titels in beeld komen. Daarbij moet hij rekening houden dat je niet zo snel kunt lezen als dat er gesproken wordt en dat hij maar zo'n 40 tekens (inclusief spaties) per regel mag gebruiken, dus eigenlijk is hij de film of aflevering in het Nederlands aan het samenvatten.

Al langere tijd wordt er veel bezuinigd op ondertiteling, vooral bij dvd's en VOD-platformen zoals Netflix en Amazon. Zelf ondertitelen is te duur, dus worden er nu extragoedkope vertalers gebruikt die simpelweg het Engelse ondertitelbestand vertalen. De timings liggen dus al vast. Dat is natuurlijk sneller en goedkoper, maar de indeling van de titels kan in een andere taal totaal onlogisch of onnatuurlijk zijn. Nederlands is langer dan het Engels, dus vaak is de tijd die een titel in beeld staat - die dus vaststaat - niet lang genoeg.
Inhoudelijk zijn de vertalingen ook niet goed. Vaak wordt er letterlijk vertaald en staan er veel fouten in. Door strakke deadlines en extreem lage vergoedingen is er gewoon geen tijd meer voor creativiteit of nacontrole.

Neem als voorbeeld deze dialoog uit de film A Girl Like Her. Met het origineel en de Nederlandse ondertiteling van Netflix. Een duidelijke sjabloonvertaling. Niet alleen zijn de timings (die ik even heb weggelaten) precies hetzelfde, ook qua indeling is het nauwelijks te volgen.

[..]

[..]

Ja, dit is echt van Netflix en geen fansub.
Zoals je ziet, klopt er niets van de zinsafbrekingen. Voordat de kijker "huh?" kan denken, zijn de titels weer uit beeld. Zo moet je dus erg je best te doen om het te volgen, terwijl je je aandacht eigenlijk bij het kijken van de film wilt houden. Een goede ondertiteling valt niet op.
Ook de algemene Nederlandse "huisstijl" wordt overboord gegooid; doorlopende titels eindigen in tegenstelling tot het Engels op "...".
"Man van het uur" is natuurlijk een letterlijke vertaling. En waarom is "award" niet vertaald?

Een betere ondertiteling zou bijvoorbeeld zoiets zijn:

[..]

En dit is dan alleen inhoudelijk. De timings moeten waarschijnlijk ook op de schop.

Vermoedelijk hebben de vertalers het beeld en geluid er niet bij, waardoor sommige vertalingen niet kloppen met de context. In de Netflix-serie The OA hield iemand een ander eten voor. Die zei: "I'm alright.", oftwel "Ik hoef niet.". In de ondertiteling stond: "Ik ben in orde.". 8)7

Volgens mij wordt bij alle Netflix Original-series gebruikgemaakt van sjabloonvertalingen. Het Engelse origineel is meestal prima, dus valt het eindresultaat nog mee. De paar ondertitels van Amazon Prime die ik heb bekeken (Mr. Robot, StartUp), en die van de film uit het voorbeeld hierboven, zijn veel en veel slechter.

Misschien stoort het jou niet of kijk je zonder of met Engelse ondertiteling (dat doe ik ook weleens), maar als ze het aanbieden, mag je toch ook wel een béétje kwaliteit verwachten.

Hier kun je meer lezen over sjabloonvertalingen/voorgespotte ondertiteling:
https://ondertitelaar.wordpress.com/2015/03/20/spotten/

Over de afnemende kwaliteit van ondertiteling:
https://www.nrc.nl/nieuws(...)iks-3481976-a1516344
http://www.volkskrant.nl/(...)onder-staat~a561423/

Interviews over ondertiteling in het algemeen, en waar een goede ondertiteling aan moet voldoen:
https://www.nrc.nl/nieuws(...)land-1350246-a843623
http://www.pro-test.nl/blog/?p=408

En voor degenen die vinden dat je geen ondertiteling nodig hebt:

Nou, ik hoop dat het zo duidelijk is. :P
Hier kunnen we iets mee! Hulde _O_
Flitskikkerwoensdag 1 februari 2017 @ 23:34
quote:
0s.gif Op woensdag 1 februari 2017 20:13 schreef CherryLips het volgende:
Zelf ook ondertitelaar? :P collega?
Ik maak weleens een fansub, waarbij ik de "officiële richtlijnen" nauw probeer te volgen, maar verder ben ik geen officiële collega. :P
Al zijn de ingrediënten er wel: grammarnazi, perfectionistisch en "gewoon" vertaler als bijbaan (apps/websites). Bovendien fascineren het vak en de techniek me. En natuurlijk het ergeren aan slechte ondertiteling (terwijl het de rest niet opvalt) en het genieten van een film met goede ondertiteling.

Het is echt ontzettend jammer dat het vak zo ondergewaardeerd wordt, anders leek het me zeker leuk werk als hoofdbaan, al merk ik soms wel dat ik dat extra vleugje creativiteit mis. :P
Bovendien werk ik nu in de IT als app-ontwikkelaar, dus het verschil is best groot. Ik denk niet dat ik dat nu snel zou opgeven. Maar wie weet, in de toekomst. :D

quote:
0s.gif Op woensdag 1 februari 2017 22:37 schreef leolinedance het volgende:

[..]

Hier kunnen we iets mee! Hulde _O_
Thanks :D
CherryLipswoensdag 1 februari 2017 @ 23:53
Zijn we toch collega's, ik vertaal niet alleen ondertitels ;)