Jonny Quest, Top Cat, Dungeons & Dragons.quote:Op vrijdag 12 februari 2016 12:18 schreef FritzWepper het volgende:
Cartoon Network
De oude Engelstalige dan, met The Flintstones, Jetsons, Wacky Races, e.d.
Jawel Pizza Cats en Biker Mice etc zeker wel. Nog wel lang ook tot die Pokemon meuk kwam.quote:Op vrijdag 12 februari 2016 18:31 schreef boik het volgende:
[..]
ja dat dacht ik dus ook al idd, dat was nog telekids tijd, pizza cats enzo kwamen al niet meer op fox kids.
oh oke ja het zou best kunnen hoor, is alweer zolang geledenquote:Op vrijdag 12 februari 2016 18:33 schreef Dr.Mikey het volgende:
[..]
Jawel Pizza Cats en Biker Mice etc zeker wel. Nog wel lang ook tot die Pokemon meuk kwam.
Die intro theme van Johnny Questquote:Op vrijdag 12 februari 2016 18:32 schreef karton2 het volgende:
[..]
Jonny Quest, Top Cat, Dungeons & Dragons.
Tekenfilms zijn per definitie nagesynchroniseerd.quote:Op vrijdag 12 februari 2016 12:32 schreef Katoenplukkert het volgende:
[..]
Toen ondertiteling of nasynchronisatie voor kinderprogramma's een enorme luxe was. Zo kwamen de meesten van ons in aanraking met de Engelse taal
Nu is alles bagger nagesynchroniseerd.
Disney XD, Disney Channel en Nickelodeon zenden niet alleen tekenfilms uit. Ook sitcoms worden lelijk nagesynchroniseerd.quote:Op vrijdag 12 februari 2016 20:38 schreef vaduz het volgende:
[..]
Tekenfilms zijn per definitie nagesynchroniseerd.
inderdaad precies dit.quote:Op zaterdag 13 februari 2016 01:26 schreef Katoenplukkert het volgende:
[..]
Disney XD, Disney Channel en Nickelodeon zenden niet alleen tekenfilms uit. Ook sitcoms worden lelijk nagesynchroniseerd.
Dat werd vroeger alleen ondertiteld, ookal was 't een kinderzender.
Wat deze man zegt. Vanaf Pokemon werd het kut.quote:Op vrijdag 12 februari 2016 12:50 schreef Dr.Mikey het volgende:
Fox kids met Tante Soesa Berco Timon wouter en Michelle power rock bobby's World episch.
Helaas kwamen toen Pokemon en Shin shen en was het heel snel Jetix.
Dit is gewoon echt waarquote:Op vrijdag 12 februari 2016 12:32 schreef Katoenplukkert het volgende:
[..]
Toen ondertiteling of nasynchronisatie voor kinderprogramma's een enorme luxe was. Zo kwamen de meesten van ons in aanraking met de Engelse taal
Nu is alles bagger nagesynchroniseerd.
|
Forum Opties | |
---|---|
Forumhop: | |
Hop naar: |