Dan moet'ie een nieuw verhaal bedenkenquote:Op maandag 11 juli 2011 16:57 schreef Breuls het volgende:
Of als practical joke 'm gewoon met de auto naar Den Haag brengen, uit de auto zetten en wegrijden.
In feite hebben beide ongeveer dezelfde betekenis.quote:
Kutquote:
on·guur bn 1 ruw, gemeen 2 luguber, sinisterquote:Op maandag 11 juli 2011 18:18 schreef Isegrim het volgende:
[..]
In feite hebben beide ongeveer dezelfde betekenis.
Ze zitten in dezelfde betekenissfeer en hebben dezelfde herkomst, laat ik het dan zo zeggen.quote:Op maandag 11 juli 2011 19:51 schreef SingleCoil het volgende:
[..]
on·guur bn 1 ruw, gemeen 2 luguber, sinister
guur bn, bw; -der, -st winderig, koud: ~ weer
Ik moet ook niet veel hebben van winderige types, daar niet van...
Eigenwijs als ik ben zoek ik dat natuurlijk wel even op:quote:Op maandag 11 juli 2011 21:58 schreef Isegrim het volgende:
[..]
Ze zitten in dezelfde betekenissfeer en hebben dezelfde herkomst, laat ik het dan zo zeggen.
...dus de jury keurt je antwoord goedquote:Verkorting van → onguur ‘akelig, onaangenaam’ < mnl. onghehure, onghehiere, een afleiding met het voorv. on- van mnl. ghehier, ghehure ‘fijn, aangenaam’. Bij een aantal woorden met on- heeft een vergelijkbaar proces plaatsgevonden, zoals bij stuurs (verouderd stuur) ‘nors, bars’ < onstuur ‘id.’ en in de 17e eeuw soms stuimig ‘wild, woest’ < onstuimig ‘id.’. Waarschijnlijk heeft de kern van deze woorden tegen het eind van de 16e eeuw een negatieve connotatie gekregen, waarna het voorvoegsel als min of meer overbodig werd beschouwd en vervolgens ook kon worden weggelaten. Ook in het Duits is dit gebeurd, bijv. bij geheuer ‘akelig, onaangenaam’ < ungeheuer ‘id.’ en wirsch ‘afkerig’ < unwirsch ‘id.’ Onguur ‘akelig, sinister’ is wel blijven bestaan in toepassing op personen en omgeving.
Mnd. gehure; mhd. gehiure (nhd. geheuer); nfri. guer < nnl.
Er loopt ook zo'n gast rond die altijd met de tram moet. Iedere keer is er wel weer een andere reden dat hij niet zelf een kaartje kan kopen, dus dat is dan wel weer grappig.quote:Op maandag 11 juli 2011 16:47 schreef Marktplaatsman het volgende:
En ook altijd hetzelfde verhaal
"Heb ie misschien wat losgeld, ik kom geld tekort voor mijn treinkaartje naar Utrecht"
Het is ook altijd Utrecht
Ze kunnen best een pakje sultana's of een appel krijgen als ik die in mijn tas heb, maar die worden heel zelden aangepaktquote:Op dinsdag 12 juli 2011 08:35 schreef Isegrim het volgende:
Als ze een beetje creatief zijn met hun verhaal, wil ik best wat geven.
Het kan wel:quote:Op dinsdag 12 juli 2011 09:06 schreef Isegrim het volgende:
Toch zegt er zelden eentje dattie geld nodig heeft voor heroine. Dan zou ik nog eerder geld geven dan bij een slap lulverhaal over de nachtopvang.
Zo een ben ik er in New York tegen gekomen. "Please give me money for beer, drugs and hookers!".quote:
Ik denk dat de concurrentie best fel isquote:Op dinsdag 12 juli 2011 09:15 schreef LeeHarveyOswald het volgende:
[..]
Zo een ben ik er in New York tegen gekomen. "Please give me money for beer, drugs and hookers!".
Sowieso denk ik dat je er een leuk inkomen aan over kan houden, zwerver zijn in New York.
Forum Opties | |
---|---|
Forumhop: | |
Hop naar: |