abonnement Unibet Coolblue Bitvavo
pi_2222731
quote:
Make a roach about the length and diameter of a pencil and seal it with a couple of large papers

Take two more large papers and stick them together to form a square with gummed strip running along one side

Fold corner A over to corner B to form a triangle, leaving the gummed strip uncovered

Wet the strip and fold it over to seal the triangle. You should now have something resembling a flatenned paper cone

Open up the cone and tightly pack it with layers of carefully blended mix

Gently crimp together the excess paper at the end of the cone

Place the roach in the centre of the cone, using the crimped paper to hold it in position

Finally, secure the roach by tying thread around the crimped paper, (a rubber band works well too) keeping everything as tight as possible. Blooming tulip-tastic!

and Finaly .............


wat komt er nu uit de translate website?

nou dit

quote:
Merk te voorn zowat naar de lengte en middellijn van te potlood en zegelmerk op van te stel van wijd papieren Voeren tweetal meerder wijd papieren en stokje zij tezamen voor vorm te winkelhaak van gummed windsel lopende over men zijde Vouw tipje TE tegenover voor tipje B voor vorm te triangel leaving naar de gummed windsel zonder dekking Nattigheid naar de windsel en vouw op tegenover voor zegelmerk naar de triangel. U moeten wel zijn iets resembling te flatenned papier kegelmantel Toegankelijk opwaarts naar de kegelmantel en strak troep op van lagen van zachtjes vermenging vermengen Zachtjes ronselaar tezamen naar de uitwas papier op het einde van naar de kegelmantel Werkhuis naar de voorn ter naar de middelpunt van naar de kegelmantel using naar de ronselaar papier voor scheepsruim op ter toestand Tenslotte , zeker naar de voorn tegen tying watten zowat naar de ronselaar papier , ( te elastiekje werken welput te ) bewaring welbeschouwd zoals zat zoals ten spoedigste. Fleurig tulp -tastic! en Uiterste.............
Volgens mij klopt daar geen bal van

reclame

The people who lost my respect will never get a capital letter for their name again.
Like trump...
  FOK!fossiel zondag 18 november 2001 @ 13:56:16 #2
8443 cptmarco
it's captain...
  zondag 18 november 2001 @ 13:57:29 #3
17887 LazySod
Living Chaos, Living Life
pi_2222773
*grijns*

wie weet, krijg je een geheime boodschap als je dat resultaat weer vertaald naar het engels.

die vertaalprogramma's zullen het nooit leren vrees ik.. te veel combinaties, gezegdes, phrases.. te weinig data.

pi_2222833
Weet iemand trouwens een goede translator?
The people who lost my respect will never get a capital letter for their name again.
Like trump...
pi_2222869
Misschien helpt het als je het per zin vertaalt. Hij pakt woorden uit meerdere zinnen en mixt dat bij de uiteindelijke vertaling.
pi_2222888
Nu weet ik waar IKEA z'n handleidingen laat vertalen
Intimidation is the crudest form of headology, though
ACWW: 1031-4257-7907 Juice in Wildtown
ACCF: 4855-0328-6610 Niccie in Swoppa
pi_2223009
quote:
Make a roach about the length and diameter of a pencil and seal it with a couple of large papers

Maak een buisje van ongeveer de lengte en breedte van een pen en plak er wat lange vloeitjes overheen

Take two more large papers and stick them together to form a square with gummed strip running along one side

Pak 2 of meer lange vloeitjes en plak deze tezamen, zorg dat je een plakrand aan 1 kant heb zitten!.

Fold corner A over to corner B to form a triangle, leaving the gummed strip uncovered

Vouw hoek A over naar koek B om een driehoek, laat het plaklijntje vrij om het uiteindelijk dicht te plakken.

Wet the strip and fold it over to seal the triangle. You should now have something resembling a flatenned paper cone

Maak het plakrandje nat en vouw het dicht om de driehoek te sluiten, je zal dan nu een 'zakje' hebben.

Open up the cone and tightly pack it with layers of carefully blended mix

Maak het bovenkantje open en voeg voorzichtig je mixje toe.

Gently crimp together the excess paper at the end of the cone

Plak voorzichtig het tulp kopje dicht zodat je het kan bevestigen op de tip

Place the roach in the centre of the cone, using the crimped paper to hold it in position


Finally, secure the roach by tying thread around the crimped paper, (a rubber band works well too) keeping everything as tight as possible. Blooming tulip-tastic!

Plaats het tulpje boven op de tip en probeer het rustig dicht te plakken dmv een plakrandje die je bv van een vloeitje hebt gehaald of een touwtje.


and Finaly .............


zuigzooi... ben ff helemaal van me apropo
The people who lost my respect will never get a capital letter for their name again.
Like trump...
  zondag 18 november 2001 @ 16:49:48 #8
7010 Dagobert
I'm the Benjamin
pi_2224467
What is he up to?
Waar is hij omhoog naar

Wat is hij nou van plan

Civielers uit Twente, wij zijn geniaal
  zondag 18 november 2001 @ 19:50:49 #9
1129 buzzer
Jeu de buzzer
pi_2226361
Waarschijnlijk heeft de webmaster achter de vertaalsite eerst het praktijgedeelte gedaan en toen pas de theorie
Toch vreemd hoor.. Dat men het over een boek heeft en daarbij de vraag stelt of het ook offline te bekijken is
pi_2226403
quote:
Op zondag 18 november 2001 14:10 schreef Esme_Weatherwax het volgende:
Nu weet ik waar IKEA z'n handleidingen laat vertalen
hahaha

LOL

abonnement Unibet Coolblue Bitvavo
Forum Opties
Forumhop:
Hop naar:
(afkorting, bv 'KLB')