abonnement Unibet Coolblue Bitvavo
  woensdag 21 januari 2004 @ 19:48:28 #26
18811 sooty
Hab' meine Frist verlänge
pi_16467930
Es war einmal ein kluger Ritter - Doch ohne Pferdchen -
Ist das nicht traurig !

So - wie ein Flieger zu Fuss -
und ( of von)
eine

"??"

Ohne "Kranke."

HGW XX/7 gewidmet, in Dankbarkeit.
pi_16468059
quote:
Op woensdag 21 januari 2004 19:32 schreef _The_General_ het volgende:
Deze foto zat erbij,


Voor wie het intressant vind,

Deze man draagt het Segelflieger B-Prufung-Abzeichen , een SA Sport Wehrabzeichen en het Reichssport-Abzeichen DRA, al met al een sporttief man die aan Zweefvliegen deed!

  Admin woensdag 21 januari 2004 @ 20:05:01 #28
2589 crew  yvonne
On(t)deugend
pi_16468480
Je weet dat hij aan zweefvliegen deed, kijk eens bij zn afdeling, misschien een motto, rijmpje, gedichtje.
Ik kan me alleen niet voorstellen dat een duitser "dog' schrijft.
Yvonne riep ergens: Static is gewoon Static, je leeft met hem of niet.
Geen verborgen agenda's, trouw, grote muil, lief hartje, bang voor bloed, scheld FA's graag uit voor lul.


Op dinsdag 26 oktober 2021 16:46 schreef Elan het volgende:
Hier sta ik dan weer niet van te kijken Zelfs het virus is bang voor jou.
pi_16468538
quote:
Op woensdag 21 januari 2004 20:05 schreef yvonne het volgende:
Je weet dat hij aan zweefvliegen deed, kijk eens bij zn afdeling, misschien een motto, rijmpje, gedichtje.
Ik kan me alleen niet voorstellen dat een duitser "dog' schrijft.
goed idee, ik zal eens uitzoeken waar hij bij gezeten kan hebben, maar volgens mij moet dat "dog" gewoon "Doch"
  woensdag 21 januari 2004 @ 20:39:12 #30
18811 sooty
Hab' meine Frist verlänge
pi_16469659
quote:
Op woensdag 21 januari 2004 19:33 schreef Pharrell het volgende:
dat woord voor Kranke is geen ohne maar ihre volgens mij..is ook logischer..
Neuh. Dat is wel degelijk ohne. Vergelijk het maar met het woord dat staat vóór Pferdchen.
HGW XX/7 gewidmet, in Dankbarkeit.
pi_16470575
Ik heb het ff gevraagd op een amerikaans forum waar veel duitsers zitten

dit maakt hij er van:

quote:
HPL2008
Member

Joined: 13 Sep 2002
Posts: 472
Location: Bavaria, Germany
Posted: Wed Jan 21, 2004 8:59 pm

--------------------------------------------------------------------------------
It says:


Quote:
Es war einmal ein
stolzer Ritter - doch ohne
Pferdchen -
Ist das nicht traurig!
So - wie ein Flieger zu Fuß -
und
eine
"Schwester"
ohne "Kranke"

...which roughly translates as:


Quote:
Once upon a time there was a proud knight - but without a horse - Now, isn't that sad!
Just like an airman on foot - and a "Schwester" (= sister or nurse) without "Kranke" (=sick people).


The "Schwester"/"Kranke"-thing is a bit of a pun. The German word for nurse is "Krankenschwester", which could be literally translated as a "sick people's sister"; here that word is broken down into its two components "Schwester" and "Kranke", which are used in a reversed order.
Apparently this soldier dedicated that photograph to a nurse; the "airman on foot" reference could be referring to the fact that he is a Luftwaffe member, but not with the flying personnel - as we can tell from the dark color of his collar patches.
Who knows? Maybe he was transferred from aircrew to ground personnel after being wounded and he met that nurse in the military hospital? It's always interesting to wonder about the story behind such artifacts, even if we will never know...


  woensdag 21 januari 2004 @ 21:17:26 #32
18811 sooty
Hab' meine Frist verlänge
pi_16471103
quote:
Op woensdag 21 januari 2004 21:04 schreef _The_General_ het volgende:
Ik heb het ff gevraagd op een amerikaans forum waar veel duitsers zitten

dit maakt hij er van:
[..]


Voor 'stoltzer' lees ik toch 'preger'.
"Schwester" lees ik er niet in. Wat het wel is, is onduidelijk.

Hoewel "Schwester ohne Kranke" wel past in het geheel.

HGW XX/7 gewidmet, in Dankbarkeit.
  woensdag 21 januari 2004 @ 21:22:28 #33
46592 xplvr
X-Ray Papa Lima Victor Romeo
pi_16471261
quote:
Op woensdag 21 januari 2004 21:04 schreef _The_General_ het volgende:
Ik heb het ff gevraagd op een amerikaans forum waar veel duitsers zitten

dit maakt hij er van:
[..]


Volgens mij wordt er iemand omschreven die wij een "held op sokken" zouden noemen: Een ridder zonder paard, een piloot zonder vliegtuig en een verpleegster die niets heeft om te verplegen. Beetje een kansloos en tragisch figuur dus.
Laat mij in mijn zeven sloten, laat mij de draad volslagen kwijt.
pi_16474288
Is het toch nog ergens goed voor dat ik Paleografie heb gehad.

Voor zover ik kan zien heeft de Amerikaan op dat forum het aardig voor elkaar.

Transcriptie:

Es war einmal ein
junger Ritter - doch ohne Pferdchen -
Ist das nicht traurig!
So - wie ein Flieger zum Fuß
und Se - Ge
eine
"Schwester"
ohne "Kranke"

Dat kluger van de meesten hier dat klopt zeker niet - of het junger is, is niet 100% zeker vast te stellen omdat de 'sample' van het handschrift zo klein is. Het is in ieder geval plausibeler dan kluger.
Zoals iemand al zei staat er inderdaad "doch" ipv "dog" en ook gewoon "Pferdchen", niet "Pferdshen". Als je oude handschriften wil lezen moet je wel weten hoe ze bepaalde letters vroeger maakten, en ook hoe je uit kunt vinden wat een bepaalde letter is. Als je kijkt naar de k in Kranke dan weet je dat het 1e woord 2e regel niet kluger kan zijn. De h werd in sommige handschriften (en deze is er 1 van) als een soort squiggly ding geschreven, de c ervoor is soms te klein om te ontwaren. Maar Schwester klopt zeker weten. Vergelijk maar eens de ch combinatie in doch met die in Schwester. De twee uitschieters in dat woord zijn een lange s en een t.
De grote letters kunnen ook Je-ge of zelfs nog iets anders voorstellen, daar is dus weer een grotere sample voor nodig.
De twee streepjes boven "zu" en "Fuß" geven aan dat het woord is afgekort, en dat er nog wat achter moet - "zum" dus of "Fuße". Aangezien mijn Duitse grammatica me in de steek laat weet ik niet welke letters er precies voor in de plaats moeten.

pi_16474491
bedankt,

het handschrift bevat resten van het sutterlin, maar het is toch moderner dan dat!

pi_16474574
Ik ben we geintresseerd in zo'n cursus Paleografie, aangezien ik heel veel bezig ben met teksten geschreven in het Sutterlin script en oude nederlandse, oosterijkse en duitse teksten,

waar geven ze zoiets?

  Admin woensdag 21 januari 2004 @ 23:11:39 #37
2589 crew  yvonne
On(t)deugend
pi_16474641
Interessant antwoord Melusine!!!
Yvonne riep ergens: Static is gewoon Static, je leeft met hem of niet.
Geen verborgen agenda's, trouw, grote muil, lief hartje, bang voor bloed, scheld FA's graag uit voor lul.


Op dinsdag 26 oktober 2021 16:46 schreef Elan het volgende:
Hier sta ik dan weer niet van te kijken Zelfs het virus is bang voor jou.
  woensdag 21 januari 2004 @ 23:37:28 #38
18811 sooty
Hab' meine Frist verlänge
pi_16475473
quote:
Op woensdag 21 januari 2004 23:11 schreef yvonne het volgende:
Interessant antwoord Melusine!!!
Mwoah... Wat is er interessanter aan dan de rest van de suggesties. Eigenlijk niets.
Jammer dat TS 45 suggesties moest doorploegen voordat-ie wilde accepteren dat "Doch" met ch gespeld wordt in plaats van "Dog", hetgeen overigens een niet-bestaand woord is in Duitsland.
HGW XX/7 gewidmet, in Dankbarkeit.
  Admin woensdag 21 januari 2004 @ 23:38:56 #39
2589 crew  yvonne
On(t)deugend
pi_16475503
quote:
Op woensdag 21 januari 2004 23:37 schreef sooty het volgende:

[..]

Mwoah... Wat is er interessanter aan dan de rest van de suggesties. Eigenlijk niets.
Jammer dat TS 45 suggesties moest doorploegen voordat-ie wilde accepteren dat "Doch" met ch gespeld wordt in plaats van "Dog", hetgeen overigens een niet-bestaand woord is in Duitsland.


Ik vond het interessant

Dem wat verveel ik me

Vertle nog iets meer over die foto/kaart generaal?

Yvonne riep ergens: Static is gewoon Static, je leeft met hem of niet.
Geen verborgen agenda's, trouw, grote muil, lief hartje, bang voor bloed, scheld FA's graag uit voor lul.


Op dinsdag 26 oktober 2021 16:46 schreef Elan het volgende:
Hier sta ik dan weer niet van te kijken Zelfs het virus is bang voor jou.
pi_16475506
quote:
Op woensdag 21 januari 2004 23:11 schreef yvonne het volgende:
Interessant antwoord Melusine!!!

dank je!

The General, de dingen die ik noemde (zoals de lange s en die h) zijn dan ook niet specifiek voor het Sutterlinscript. Ik ben ook niet gespecialiseerd in Duitse handschriften ofzo.
Ik heb zelf Paleografie gevolgd aan de VU - ik studeer Engels maar hou me bezig met manuscripten, transcriptie etc. dus heb ik bij Geschiedenis Paleografie 1 en een deel van Paleografie 2 gedaan (moet ik nog afmaken). Ik weet niet of de universiteit een optie voor je is? Ik hou me ook bezig met kalligrafie/tekstilluminatie/geschiedenis van manuscripten, als je daar wat boeken over leest pik je ook al aardig wat kennis op.
Verder zou je op deze sites eens wat kunnen proberen:
Cursus Paleografie Online
Lettervoorbeelden
Deze heb ik zelf ook wel eens gebruikt - aantal voorbeelden met hulp
Die laatste is misschien nog het beste.
Enjoy!

pi_16475516
quote:
Op woensdag 21 januari 2004 23:37 schreef sooty het volgende:

[..]

Mwoah... Wat is er interessanter aan dan de rest van de suggesties. Eigenlijk niets.
Jammer dat TS 45 suggesties moest doorploegen voordat-ie wilde accepteren dat "Doch" met ch gespeld wordt in plaats van "Dog", hetgeen overigens een niet-bestaand woord is in Duitsland.


Dat het Doch was had ik meteen door, er waren echter zoveel reacties achter elkaar dat ik het overzicht ff kwijt was!
  woensdag 21 januari 2004 @ 23:44:21 #42
18811 sooty
Hab' meine Frist verlänge
pi_16475646
quote:
Op woensdag 21 januari 2004 23:39 schreef _The_General_ het volgende:

[..]

Dat het Doch was had ik meteen door, er waren echter zoveel reacties achter elkaar dat ik het overzicht ff kwijt was!


Het was niet denigrerend bedoeld. Maar in mijn eerste post schreef ik al "doch" terwijl jij doorging met "dog"
HGW XX/7 gewidmet, in Dankbarkeit.
  woensdag 21 januari 2004 @ 23:45:47 #43
18811 sooty
Hab' meine Frist verlänge
pi_16475684
quote:
Op woensdag 21 januari 2004 23:39 schreef Melusine het volgende:

[..]


dank je!

The General, de dingen die ik noemde (zoals de lange s en die h) zijn dan ook niet specifiek voor het Sutterlinscript. Ik ben ook niet gespecialiseerd in Duitse handschriften ofzo.
Ik heb zelf Paleografie gevolgd aan de VU - ik studeer Engels maar hou me bezig met manuscripten, transcriptie etc. dus heb ik bij Geschiedenis Paleografie 1 en een deel van Paleografie 2 gedaan (moet ik nog afmaken). Ik weet niet of de universiteit een optie voor je is? Ik hou me ook bezig met kalligrafie/tekstilluminatie/geschiedenis van manuscripten, als je daar wat boeken over leest pik je ook al aardig wat kennis op.
Verder zou je op deze sites eens wat kunnen proberen:
Cursus Paleografie Online
Lettervoorbeelden
Deze heb ik zelf ook wel eens gebruikt - aantal voorbeelden met hulp
Die laatste is misschien nog het beste.
Enjoy!


Tanks Melusine.
HGW XX/7 gewidmet, in Dankbarkeit.
  woensdag 21 januari 2004 @ 23:48:15 #44
18811 sooty
Hab' meine Frist verlänge
pi_16475750
quote:
Op woensdag 21 januari 2004 23:38 schreef yvonne het volgende:

[..]

Ik vond het interessant

Dem wat verveel ik me

Vertle nog iets meer over die foto/kaart generaal?


Sorry. Zo lullig als ik het schreef bedoelde ik het niet.
Mea Culpa.
HGW XX/7 gewidmet, in Dankbarkeit.
  woensdag 21 januari 2004 @ 23:48:57 #45
47295 Angel_of_Dth
Enjoy the silence
pi_16475767
quote:
Op woensdag 21 januari 2004 19:42 schreef Quara het volgende:

[..]


Zu.
Vows are spoken to be broken
Feelings are intense, words are trivial
Pleasures remain, so does the pain
Words are meaningless and forgettable
pi_16475880
quote:
Op woensdag 21 januari 2004 23:38 schreef yvonne het volgende:

[..]

Ik vond het interessant

Dem wat verveel ik me

Vertle nog iets meer over die foto/kaart generaal?


Ik heb er eigenlijk niet veel meer info over, ik kan wel wat andere voorwerpen laten zien ik die recent heb gekocht:

2 x foto's adolf axmann Reichjugendfuhrer bij de Hitler Jugend

2x gesigneerde post war foto's ebeling, als oberst en als generalmajor bij de bundeswehr,


foto, onbekende rk generaal

foto, 2 generalen in gesprek

foto lijst met originele foto kaiser wilhelm 2 en ansichtkaart foto auguste victoria met mogelijke originele handtekening, verkoper kon niet zien of die gedrukt of geschreven was!

overleidingsbericht keizer karl, uit nederlandse krant, voor maar 1 euro

Feldpost van een SS- Mannes der LSTD.AH. FPN 3031 Res. Laz. Rastenburg

Feldpostkarte 29.5.40 Inf.-Pz.- Jäg. Ers.- Komp. 52 AK Weimar

Bidprent kaiser karl von österreich

originele foto kaiser frans josef

en nog wat foto's met generalen



  Admin woensdag 21 januari 2004 @ 23:52:55 #47
2589 crew  yvonne
On(t)deugend
pi_16475904
quote:
Op woensdag 21 januari 2004 23:48 schreef sooty het volgende:

[..]

Sorry. Zo lullig als ik het schreef bedoelde ik het niet.
Mea Culpa.


Weet ik toch dear

Ik ga naar bed met een boek
Trusten all

Yvonne riep ergens: Static is gewoon Static, je leeft met hem of niet.
Geen verborgen agenda's, trouw, grote muil, lief hartje, bang voor bloed, scheld FA's graag uit voor lul.


Op dinsdag 26 oktober 2021 16:46 schreef Elan het volgende:
Hier sta ik dan weer niet van te kijken Zelfs het virus is bang voor jou.
pi_16475933
quote:
Op woensdag 21 januari 2004 23:45 schreef sooty het volgende:

[..]

Tanks Melusine.


Inderdaad, erg intressante informatie
pi_16475954
quote:
Op woensdag 21 januari 2004 23:52 schreef yvonne het volgende:

[..]

Weet ik toch dear

Ik ga naar bed met een boek
Trusten all


weltruste
  woensdag 21 januari 2004 @ 23:57:26 #50
18811 sooty
Hab' meine Frist verlänge
pi_16476055
quote:
Op woensdag 21 januari 2004 23:52 schreef yvonne het volgende:

[..]

Trusten all


Slaap ze.
HGW XX/7 gewidmet, in Dankbarkeit.
abonnement Unibet Coolblue Bitvavo
Forum Opties
Forumhop:
Hop naar:
(afkorting, bv 'KLB')