Alvast bedankt, XB.
Maar misschien moet je even wachten tot van de week de OST in de winkel ligt...
quote:Op Kazaa staat er eentje (zoek op adios nonino maxima) en je vindt welgeteld een mp3-tje van de bruiloft maar die is op 96 bps
Op zaterdag 02 februari 2002 21:19 schreef RoelJewel het volgende:
Iemand die dat nummer in mp3 online kan zetten?
quote:Er is alleen een koorzang ingevoerd. Er zijn zoveel oudere uitvoeringen van, en veel daarvan zijn minstens even mooi.
Op zaterdag 02 februari 2002 22:57 schreef static het volgende:
Houdt er rekening mee dat het nummer herschreven is voor het huwelijk!!
quote:Dat wist ik niet, ik vond deze versie wel erg mooi moet ik zeggen.
Op zaterdag 02 februari 2002 22:58 schreef Ringo het volgende:[..]
Er is alleen een koorzang ingevoerd. Er zijn zoveel oudere uitvoeringen van, en veel daarvan zijn minstens even mooi.
quote:Dat was-tie ook.
Op zaterdag 02 februari 2002 23:00 schreef static het volgende:
Dat wist ik niet, ik vond deze versie wel erg mooi moet ik zeggen.
quote:Jep, hij is *erg* mooi
Op zaterdag 02 februari 2002 23:00 schreef static het volgende:[..]
Dat wist ik niet, ik vond deze versie wel erg mooi moet ik zeggen.
quote:Hier staan aan paar MP3's:
Op zaterdag 02 februari 2002 14:57 schreef bianca en michael het volgende:
Geroerd waren wij door het nummer Adios Nonino tijdens de kerkdienst. Nu heb ik diverse versies geluisterd via Kazaa etc. maar geen heeft het gezang van het koor er in zoals in de kerk. Heeft iemand enig idee hoe ik de gespeelde versie als in de kerk kan bemachtigen?Alvast bedankt, XB.
Suc6!
quote:Ja, het was dan ook erg touching.
Op zaterdag 02 februari 2002 23:02 schreef DaBuzzzzz het volgende:
Grappig, dat stuk heeft echt indruk gemaakt, al meerdere topics en nog een paar over deze muziek en tango in het algemeen......is er geen streaming verslag van de hele bruiloft in breedband kwaliteit??? daar trap je zo een empeedrietje van
het makte echt vet indruk, en ik wil het graag in die uitvoering hebben....
Was echt mooie muziek !!!
(hoor je nie vaak van een 18-jarige he)
quote:Medelijden met iemand die om een tango huilt, volkomen onterecht.
Op zaterdag 02 februari 2002 23:08 schreef static het volgende:
Kreeg een beetje medelijden met Maxima, weet niet waarom...
quote:Ik denk dat static bedoelt met medelijde dat door het horen van muziek uit haar vaderland ze zich moetn hebben gerealiseert hoe ver van "huis" ze is zonder haar directe familie
Op zaterdag 02 februari 2002 23:16 schreef Ringo het volgende:[..]
Medelijden met iemand die om een tango huilt, volkomen onterecht.
Aan de andere kant geeft het aan wat voor rare dingen die muziek met je kan doen...
quote:Precies, vooral ook omdat haar ouders er niet waren... Zit toch indirect in de titel (als ik mijn Spaans van 20 jaar terug nog kan vertrouwen).
Op zaterdag 02 februari 2002 23:18 schreef DaBuzzzzz het volgende:[..]
Ik denk dat static bedoelt met medelijde dat door het horen van muziek uit haar vaderland ze zich moetn hebben gerealiseert hoe ver van "huis" ze is zonder haar directe familie
quote:Zoiets zal ook wel. Moet je Tristeza, separación maar eens beluisteren...
Op zaterdag 02 februari 2002 23:18 schreef DaBuzzzzz het volgende:
Ik denk dat static bedoelt met medelijde dat door het horen van muziek uit haar vaderland ze zich moetn hebben gerealiseert hoe ver van "huis" ze is zonder haar directe familie
quote:Thanks!!!
Op zaterdag 02 februari 2002 23:53 schreef Arjan_A het volgende:
Ik heb de 96 kpbs versie ge-upt.
Je kan hem hier downloaden
quote:ik neem aan van wel...
Op zondag 03 februari 2002 00:01 schreef Arjan_A het volgende:
Ik hoop eigenlijk dat er een betere kwaliteit beschikbaar komt, ik had ook gehoord dat er een video van de bruiloft zou komen. Als die nou ook op DVD uitkomt ...
Nogmaals bedankt! B&M.
quote:Het nummer was het lievelingslied van haar vader begreep ik. Niet zo gek dat die tranen kwamen dan. De titel betekent ook zoveel als "Dag kindje...".
Op zaterdag 02 februari 2002 23:08 schreef static het volgende:[..]
Ja, het was dan ook erg touching.
Kreeg een beetje medelijden met Maxima, weet niet waarom...
Maar zoals met alles: De commercie duikt hier radendsnel op en dit lied ligt binnen no-time op Cd in de winkel, mark my words!
quote:Thanx man
Op zaterdag 02 februari 2002 23:53 schreef Arjan_A het volgende:
Ik heb de 96 kpbs versie ge-upt.
Je kan hem hier downloaden
quote:Herstel: de bandoneón.
Op zondag 03 februari 2002 13:30 schreef SportsIllustrated het volgende:
Als je eens een CD van Piazzolla ziet liggen, dan moet je die onmiddelijk kopen; hij gedlt als de Bach van de accordeon, en terecht.
quote:thanks!
Op zaterdag 02 februari 2002 23:53 schreef Arjan_A het volgende:
Ik heb de 96 kpbs versie ge-upt.
Je kan hem hier downloaden
mooi...
De vooraf opgenomen muziek van de huwelijksplechtigheid is overigens al op cd verkrijgbaar. De opnamen van de daadwerkelijke uitvoering in kerk zijn waarschijnlijk gemaakt door particulieren die het geluid van de televisie-uitzending zaterdag hebben opgeslagen op hun computer.
http://www.telegraaf.nl/nieuwslink/teksten/nws.internet.verkrijgbaar.html
quote:Joh
Op zondag 03 februari 2002 14:51 schreef R@b het volgende:
De opnamen van de daadwerkelijke uitvoering in kerk zijn waarschijnlijk gemaakt door particulieren die het geluid van de televisie-uitzending zaterdag hebben opgeslagen op hun computer.
quote:Dat dit allemaal zomaar kan
quote:
--------------------------------------------------------------------------------
Op zondag 03 februari 2002 14:51 schreef R@b het volgende:
De opnamen van de daadwerkelijke uitvoering in kerk zijn waarschijnlijk gemaakt door particulieren die het geluid van de televisie-uitzending zaterdag hebben opgeslagen op hun computer.--------------------------------------------------------------------------------
Joh
Het zou verboden moeten worden
quote:Ik zag 'm vandaag liggen ja. Heb 'm niet gekocht, maar vind dit wel een errrrg mooi nummer. Heb al diverse versies gedownload (zelfs eentje van een soort acappela groep
Op zondag 03 februari 2002 14:51 schreef R@b het volgende:
De vooraf opgenomen muziek van de huwelijksplechtigheid is overigens al op cd verkrijgbaar.
quote:'Adios Nonino' betekent, als ik me niet vergis "Vaarwel vader".
Op zaterdag 02 februari 2002 23:19 schreef static het volgende:
Precies, vooral ook omdat haar ouders er niet waren... Zit toch indirect in de titel (als ik mijn Spaans van 20 jaar terug nog kan vertrouwen).
Behalve het koor is er ook een Cello aan toegevoegd. Maar vooral die toevoeging van het koor is echt goed gedaan.
Was dit enkele seconden na de inzet van het koorgezang??? (rond de 2de minuut in AdiosNoninoWA-Maxima-128kbps.mp3)
Of enkele seconden nadat het koor ophield met zingen??? (3.13 sec in AdiosNoninoWA-Maxima-128kbps.mp3)
Ik ben echt overtuigd van het eerste, dus wat is het?
quote:Is er ook een filmpie van???
Op maandag 04 februari 2002 11:16 schreef Gellarboy het volgende:
Allebei fout. Het was bij het stuk wat begint op 2:50.
(is ook wel het mooiste stuk imho)
|
Forum Opties | |
---|---|
Forumhop: | |
Hop naar: |