FOK!forum / Literatuur, Taal en Kunst / Hoe spreek je Proust uit?
Hephaistos.zaterdag 3 februari 2007 @ 14:28
Als Proest of als Praust?
Blivoxzaterdag 3 februari 2007 @ 14:28
Praust.
Als je tenminste écht engels wilt spreken.
Hephaistos.zaterdag 3 februari 2007 @ 14:36
quote:
Op zaterdag 3 februari 2007 14:28 schreef Blivox het volgende:
Praust.
Als je tenminste écht engels wilt spreken.
Hmm ik heb het dus ook altijd als Praust uitgesproken, maar nu weet ik nog steeds niet of dat nou goed is of niet. Is het in het Frans Proest?
Pizzakoppozaterdag 3 februari 2007 @ 14:39
praust
Gelliuszaterdag 3 februari 2007 @ 16:30
De Fransen zeggen alvast gewoon "Proest". De Britten trouwens ook. Nederlanders spreken de naam als "Proest" uit, evenals de Duitsers, de Noren en de Peruvianen. Alleen volstrekte idioten zeggen "Praust".
OllieAzaterdag 3 februari 2007 @ 17:47
quote:
Op zaterdag 3 februari 2007 16:30 schreef Gellius het volgende:
De Fransen zeggen alvast gewoon "Proest". De Britten trouwens ook. Nederlanders spreken de naam als "Proest" uit, evenals de Duitsers, de Noren en de Peruvianen. Alleen volstrekte idioten zeggen "Praust".
Proost!
Lienekienzaterdag 3 februari 2007 @ 18:23
quote:
Op zaterdag 3 februari 2007 14:28 schreef Blivox het volgende:
Praust.
Als je tenminste écht engels wilt spreken.
Engelsen zeggen volgens mij Proest: Monty Python's All England Summarize Proust Competition
plunkzaterdag 3 februari 2007 @ 18:23
Ik zou zeggen: met de lange oe.

..

Slotje!
DennisMoorezaterdag 3 februari 2007 @ 18:24
quote:
Op zaterdag 3 februari 2007 18:23 schreef Lienekien het volgende:

Engelsen zeggen volgens mij Proest: Monty Python's All England Summarize Proust Competition
My thoughts exactly! .
Blivoxzaterdag 3 februari 2007 @ 18:35
quote:
Op zaterdag 3 februari 2007 18:23 schreef Lienekien het volgende:

[..]

Engelsen zeggen volgens mij Proest: Monty Python's All England Summarize Proust Competition
03:58

"Praust"
Pizzakoppozaterdag 3 februari 2007 @ 18:48
Zeg eens: How do you pronounce proust like a cloud on the route.
LedZepzaterdag 3 februari 2007 @ 18:49
quote:
Op zaterdag 3 februari 2007 18:48 schreef Pizzakoppo het volgende:
Zeg eens: How do you pronounce proust like a cloud on the route.
Hau doe joe pronauns proest lijk a claud on de roet
archgallozaterdag 3 februari 2007 @ 19:06
Volgens Wikipedia is het 'Proest' (IPA [prust]). (http://en.wikipedia.org/wiki/Marcel_Proust)
Blivoxzaterdag 3 februari 2007 @ 20:51
Het gemene van dit woord is dat 't geen woord is, maar een naam. Oftewel, PRAUSTt zou juist zijn als die knakker niet toevallig in dat bourgondische kutland geboren zou zijn.
Gelliuszaterdag 3 februari 2007 @ 22:31
quote:
Op zaterdag 3 februari 2007 20:51 schreef Blivox het volgende:
Oftewel, PRAUSTt zou juist zijn als die knakker niet toevallig in dat bourgondische kutland geboren zou zijn.
"As is verbrande turf." Dat zijn de oorspronkelijke beginwoorden van A la Recherche du Temps Perdu. Niet veel mensen weten dat.
Bolkesteijnzondag 4 februari 2007 @ 05:24
Van welke taal is het afkomstig?
Isabeauzondag 4 februari 2007 @ 09:32
Onzinreacties heb ik verwijderd. En ik zou Praust zeggen, maar ik weet ook niet beter.
snijderzondag 4 februari 2007 @ 09:38
gelukkig weet ik het wel beter en moet je dus proest zeggen
Isabeauzondag 4 februari 2007 @ 09:43
quote:
Op zondag 4 februari 2007 09:38 schreef snijder het volgende:
gelukkig weet ik het wel beter en moet je dus proest zeggen
En daar heb ik dan oa het internet voor, om het goed te leren
PopeOfTheSubspacewoensdag 7 februari 2007 @ 22:49
Proest, duh. Dit weet ik zeker. een verwijzing naar het engels voldoet niet als tegenargument.
PopeOfTheSubspacewoensdag 7 februari 2007 @ 22:51
P.S. Hij is geboren en gestorven in Frankrijk trouwes, suckers.

Superdubbelslotje.